На ней длинное легкое платье, почти летнее.
Лотта. Ну прочти, что я за день написала.
Альф смотрит на нее, не обращая внимания на листы.
Тебя это не интересует?
Альф. Это ты не написала, а всего лишь переписала.
Лотта. Переписала? Разве переписка ни для чего не нужна? Ведь я занималась этим делом, полагая, что оно нужно тебе.
Альф. Ты вполне чисто напечатала. Хорошая работа.
Лотта. Тогда читай!
Альф. Не буду.
Лотта вздыхает с раздражением.
Если хочешь, мы можем устроить проверочный диктант делового письма под стенографию.
Лотта. Да, хочу. Начинай сейчас! (Берет бумагу и карандаш, садится к краю стола.) Дело моей чести доказать, что я могу стенографировать и печатать не хуже старухи Доммермут.
Альф. Доммермут — не просто машинистка. За тридцать лет работы в городском управлении она стала квалифицированным помощником.
Лотта. Это я тоже сумею.
Альф. Мне кажется, Лотта, — при всей любви — ты слишком настойчиво вторгаешься в мою жизнь.
Лотта. Я хочу помочь тебе, Альф.
Альф. Мне кажется, ты вцепилась в мою жизнь тигриными когтями. Если учесть, что мы с тобой всего две недели знакомы и еще недостаточно друг друга знаем…
Лотта. Тебе нечего бояться, Альф. Я только хочу помочь тебе.
Альф. Не забывай, что ты должна стоять на собственных ногах. В наше время от женщины требуется самостоятельность и в известной степени хладнокровие. Немного сдержанности не помешает.
Лотта. Я знаю об этом. Потому-то я и изучаю канцелярскую работу. Диктуй!
Альф. Пиши… «Господину директору Нойферу. Уважаемый доктор Нойфер…».
Лотта. Вверху слева надо написать адрес и полное имя адресата.
Альф. «Уважаемый доктор Нойфер…».
Лотта. Продиктуй его полное имя и точный адрес!
Альф. Это ты найдешь в справочных материалах, Лотта. «Дорогой доктор Нойфер, что долго вызревает, то дает хорошие плоды. В результате трудных переговоров с коллегами из отдела садовых участков я счастлив сообщить вам и вашим друзьям о разрешении открыть площадку для дрессировки собак на вашем участке по Дойчмюлленвайер. О предписанных отделом строительства обязательствах…». Прошу, не повторяй за мной текст вслух… «Соответствующие обязательства…». в скобках: «надежное ограждение участка, предоставление стоянки для автомашин и так далее — будут вам изложены в подробном письме городского советника по строительству Бельса в ближайшее время».
Лотта. «Предоставление стоянки для автомашин и так далее?»
Альф. Да, и так далее.
Лотта. Как мне лучше написать: «этсетера» или «и так далее»?
Альф. Дорогая, не спрашивай меня… «Что касается упоминаемых вами условий защиты от шума, то я не вижу, что в этом отношении можно было бы предпринять. В конце концов вы находитесь вдали от жилых массивов города. Конечно, по выходным дням вам не следует начинать дрессировку в ранние часы. Остаюсь с наилучшими пожеланиями…».
Лотта. «По выходным дням»? Можно так сказать?
Альф. Почему нет?
Лотта. Обычно говорят: в выходные дни.
Альф. Пиши как хочешь.
Лотта. Это настоящее письмо или учебное упражнение?
Альф. Настоящее.
Лотта. Хорошо. Я напечатаю его сейчас же. (Уходит в свою комнату и переписывает на машинке.)
Альф (в диктофон). Доммермут. Это ужасно, что будет… Это моя знакомая… Я ее знаю всего две недели. Мы познакомились у Вальтера… Взаимные улыбки, она пришла ко мне домой и теперь окопалась там основательно. Она не уйдет. Я в страхе: не знаю, что будет.
Лотта входит в куртке и шлеме для езды на мотоцикле, позади себя она тащит санки. На них лежит письмо. Альф встал и уставился на Лотту, вышел из-за стола.
Лотта. Я отвезу письмо на почту.
Альф. Но на улице нет снега.
Лотта. Я намерена доставить его на моем мотоцикле «Хонда».
Альф. Ты можешь ездить на мотоцикле?
Лотта. Да.
Альф. А где же твой мотоцикл, Лотта?
Лотта (подтягивает к себе санки). Вот. Он всегда со мной.
Альф. Не можешь ты ездить на мотоцикле.