Человек по имени Джонотан Форбс Форрестер жил в Левене, к востоку от Брюсселя, и его наружность совпадала с тем описанием, которое Джейми составила по подаренной Соланж Кендрик фотографии.
Дважды Николас брался за трубку, чтобы позвонить Джейми, но возвращал ее на рычаг. На звонки она не отвечала, и он оставил для нее не меньше дюжины телефонограмм. Черт побери ее вместе с ее диким упрямством, сердился он и отодвигал телефонный аппарат. Что толку ей названивать? Господи, ну что, ей так трудно ответить?
Телефонный звонок прервал поток его непоследовательных мыслей. Рука его лежала на трубке, оставалась только поднять ее.
— Кендэлл, — буркнул он недовольно.
— Николас, это Джейми, — услышал он знакомый голос. — Вчера вечером…
— Да все в порядке, — быстро перебил он, — я все понял. — Он слишком измучился, чтобы упрекать ее.
— Да нет, не в порядке, — возразила она. — Знаешь, ты был прав.
— Забудь, это все ерунда. — Для него это совсем не было ерундой, но ей он ни за что не признался бы в этом.
— Кто-то шел за мной ночью до самого отеля, — сказала она.
Ему показалось, что он ослышался.
— Что?
— За мной следили — от самого твоего дома до отеля, как ты и предсказывал. — Джейми вздохнула. — Должно быть, я и впрямь зашла слишком далеко.
Теперь информация, добытая им, смущала Николаса: узнай она о ней — дело только осложнится.
— Ты уверена? — пытался он протянуть время.
— Готова присягнуть на Библии.
Он еще немного подумал и сказал:
— Выбрось все это из головы, Джейми, пока не поздно.
— Не могу, ты же знаешь.
И все-таки он колебался.
— Если ты узнаешь, где Форрестер, если он согласится поговорить с тобой и выложит тебе все, что знает, тогда ты выкинешь это из головы?
После непродолжительной паузы Джейми выдохнула:
— Ты нашел его!
Глава 22
— Ты совсем рехнулась?
— Об этом ты уже спрашивал. Разве ты не знаешь ответа? Джейми стремительно шагала по вестибюлю «Георга Пятого» с кейсом в руках, Николас тащил за ней чемодан.
— Подожди до выходных, и я поеду с тобой, — на ходу уговаривал он, но она лишь качала головой.
— Я ждала слишком долго. — Швейцар распахнул перед нею двери, и холодный ноябрьский ветер мгновенно растрепал ее огненную гриву. — Задержись я хоть на день, и они, как всегда, доберутся до него раньше меня. Я должна лишить их этой возможности. Теперь я должна их опередить.
Он засунул чемодан на заднее сиденье своей машины.
— Да они наверняка знают, где он, тем более если он один из них, — возразил он, открывая ей дверцу. — А если ты и доберешься первой, он не станет с тобой разговаривать.
— Ты твердишь мне это в сотый раз, — возмутилась Джейми, захлопывая дверцу.
— Тебе бесполезно говорить об этом и в тысячный! — Он дернул дверцу с ее стороны, хотя она уже была закрыта, и сел на водительское место.
— Одного не пойму — зачем я-то во все это ввязался? — сокрушенно сказал он, кладя руки на руль.
— Признаться, я тоже.
— Не хочу с тобой спорить, но… — Он мельком взглянул на нее.
Она сразу перебила его.
— И не стоит. Ладно?
С глубоким вздохом Николас нажал на стартер.
— Все равно ведь бесполезно, — согласился он, выруливая на улицу. — Давай, продолжай, мои предостережения тебе ни к чему.
Она кивнула.
— Ну и отлично.
— Хорошо, — сдался наконец он. — Только, ради Бога, не заставляй меня умирать от беспокойства в Париже и воображать всякие ужасы, которые с тобой происходят. Звони мне каждый вечер, чтобы я был уверен, что у тебя все порядке, — сердито попросил он.
Едва удержавшись, чтобы не рассмеяться, она кивнула. Он всерьез волновался за нее, и ей это доставляло несказанное удовольствие.
— Я подумаю, — произнесла она вслух.
— Спасибо и на этом, — не без ядовитости поблагодарил он.
— Ты же сам говорил, что мы все обсудили, так что не будем к этому возвращаться, — предложила она. — Когда я попросила у тебя помощи, я не ожидала, что ты начнешь качать права.
— Иногда мне кажется, что тебя необходимо держать в ежовых рукавицах.
— Оставь свое мнение при себе, пожалуйста, — резко ответила она, задетая его замечанием.