В них полетели стрелы, Бледа уставилась на Юла. Клинок воина дернулся, рассекая воздух, и стрелы посыпались на Бледу, рассекая ее на две части. Одна вонзилась в бедро Юла, другая отлетела от его шлема. Другие вонзились в валун позади Бледы.
Раздались крики, воинственные возгласы, и Бледа посмотрела вверх по ущелью, чтобы увидеть Ругу, ведущую атаку со скал, и десятки воинов за ней. А Сирак, с которым он ехал, повернул и поскакал обратно к потоку Черена.
"Нет, - прошептал Бледа.
Все это будет напрасно. Они все умрут здесь".
Еще один залп стрел в Юла, меч воина двигался невероятно быстро, и только шипение воздуха, треск дерева, сломанные стрелы падали на землю вокруг Бледы. Юл хрюкнул, попятился назад, еще одна стрела вонзилась сквозь броню в его бок, высоко, под ребра, потекла кровь.
"Приди, смерть", - прорычал Юл на стену воинов Черена.
Бледа бросился на Юла, врезался в его ноги, повалив Юла на землю. Вокруг них забили еще стрелы. Бледа потащил его назад, прижимая к валуну, частичный выступ которого давал им небольшое укрытие.
Юл боролся, пытаясь встать на ноги.
"ПОСМОТРИ НА МЕНЯ!" крикнула Бледа, схватив Юла за лицо.
Юл застыл, уставившись на Бледу.
Бледа вытащил стрелу из своего колчана. Он вложил ее в руку Юла.
"Возьми эту стрелу и отдай ее Рив. Скажи ей, чтобы она убила ею Джин. Скажи ей, что я люблю ее, что я пытался..."
"Нет", - пробурчал Юл. "Я не оставлю тебя".
"Я твой ЦАРЬ, - прорычал Бледа, - и мой приказ таков. Веди мой народ, помоги Рив. Она с Орденом Яркой Звезды в Дан-Серене. Помоги и им".
Юл долго смотрел на него. Его лицо исказилось, внутри него шла битва.
Полет стрел Черена осыпал валун вокруг них, высекая искры.
"Нет", - сказал Юл. "Моя королева умерла без меня, и это позор, который я с трудом переношу каждый день. Я не оставлю тебя здесь умирать в одиночестве". Он опустил взгляд на себя, его тело было усеяно стрелами Черена. "К тому же, я не думаю, что далеко уйду. Давай умрем вместе, как и положено королю Сирака и его присягнувшему человеку. Убьем наших врагов". Он схватился за меч.
Бледа посмотрел в глаза Юла, затем кивнул.
Позади них раздался скрежещущий звук, шипение, похожее на пар, и валун, к которому прислонились Бледа и Юл, сдвинулся с места. Исчезнув, Бледа упал на спину в пещеру или туннель, так как стена исчезла. На него смотрело огромное лицо женщины, сплошные пластины и острые углы.
Она смотрела на них сверху вниз, хмурясь.
Нет, она не человек. Она гигант.
"Что, черт возьми, происходит?" - прорычала она.
ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ ДРЕМ
Дрем покачивался в седле, двигаясь в ритме походки Друга. Это было непохоже на движение лошади, скорее покатое, неуклюжее, постоянное покачивание, как в море, чем точное движение лошади, и его тело использовало разные мышцы, чтобы удержаться в седле. После первого дня езды на белом медведе ноги и поясница Дрема болели так, как он никогда не помнил. На следующее утро он едва смог подняться с койки - так сильно болели мышцы. Однако теперь, после более чем луны странствий, он чувствовал себя так же естественно, как при ходьбе. Он наклонился вперед и похлопал медведя по толстой мускулистой шее через накидку и получил в ответ урчание.
Дрем ехал по лесной тропе с твердым покрытием, больше похожей на дорогу. Слева от него лес обрывался на тридцать-сорок шагов, а справа текла широкая и темная река Ренус. Ветви вились над тропой, над ним возвышался решетчатый полог, хотя над рекой он поредел, позволяя лучам солнца проникать в этот сумеречный мир. Дрем восхищался лесом, деревья были намного больше, чем все, что он когда-либо видел раньше. Он считал леса Запустения впечатляющими, но это...
""Верни глазки на место, - сказал Кельд, садясь на лошадь рядом с ним, - это всего лишь деревья, и там, откуда они пришли, их гораздо больше. Нам нужно искать то, что они скрывают".
"Да", - сказал Дрем, оторвав взгляд от полога над головой и вглядываясь в сгустившийся вокруг них мрак. Он увидел, что среди деревьев мелькают неторопливые тени: Фен, Ралла и другие волчьи гончие, которые были частью их разведгруппы.
"Вот оно", - сказал Кельд, указывая вперед. Появился мост, перекинутый через реку и ведущий в крепость из темных камней, стены которой, увитые плющом, окружали приземистую крепость. "Брикан, гарнизон Ордена".
Они ехали во главе десятка воинов, все охотники и женщины Ордена, посланные вперед Бирн, чтобы вывести гарнизон Брикана из Форна и присоединиться к отряду в его походе на юг, в Рипу.
"Брикан, Брикан!" Рэб спустился сверху, заставив других ворон на деревьях закаркать.
"Мы знаем, - сказал Кельд ворону, - но все равно спасибо".
"Добро пожаловать", - прокаркал Рэб, кружась над их головами.
Дрем увидел фигуры на стене. По лесу разнесся звук рога.
"Мы здесь ненадолго", - обратился Кельд ко всем членам отряда разведчиков. "Отдохните, перекусите и выпейте. Ренг, как только сделаешь это, собери команду и разведай периметр. Не хочу никаких сюрпризов".
"Есть, командир", - сказал Ренг, стройный воин с сухой мускулатурой. Дрем много раз спарринговался с Ренгом в Дан-Серене и был удивлен его жилистой силой. Он ожидал, что тот будет быстрым, что и произошло, но сила его худощавой фигуры, казалось, превышала вес человека.
Они дошли до моста, который пересекал реку и вел прямо в крепость. Копыта стучали по камню, когти Друга царапали борозды. Воины Ордена выстроились вдоль стены сторожки. Кельд махнул им рукой, и ворота распахнулись. Дрем выехал на широкий двор, чувствуя на себе и на белом медведе сотни пар глаз. Двор окаймляла покрытая мхом каменная стена, по бокам стояло несколько зданий. Конюшни, кузница, зернохранилища, бочки с водой, сарай для сена. Дрем увидел горстку вьюков, полностью загруженных, запряженных и готовых к работе, а также несколько десятков лошадей, привязанных к поручням; все они были оседланы и готовы к поездке. Перед Дремом широкие ступени вели к крепости - приземистому зданию, увитому виноградной лозой. Воины стояли вдоль стен, другие находились во дворе и на ступенях храма. Дрем насчитал более сотни.