— Она моя младшая сестра.
— Да, — ласково сказала она. — С ней все будет в порядке.
— Уверена?
— Полагаю, дорога будет ухабистой, но еще я полагаю, оглянувшись назад, они полюбят каждую минуту из этого.
— Если только эта дорога не очень длинная.
— Судя по тому, что я видела, — не длинная.
— Хорошо.
— Скучаю по тебе.
— Я тоже по тебе скучаю. Позвони позже, чтобы поговорить с Дексом и Вераити.
— Обязательно, милый. Люблю тебя.
— Люблю тебя сильнее.
— А я люблю тебя супер-пресупер-сильно.
— Зайди к Кэди, убедись, что с ней все в порядке.
— Ладно, милый. Поговорим позже.
— Да, дорогая. Пока.
Они разъединились.
Кэт отложила телефон в сторону.
А потом она спустилась вниз, чтобы убедиться, что с Кэди все в порядке.
Глава 9
Чего же он ждал?
Наши дни...
— КАК ВИДИШЬ, все встает на свои места.
Я отвернулась от открывающегося со смотровой площадки маяка вида и посмотрела на Уолта, который поднимался по лестнице.
— Не обижайся, Уолт, но то, что я вижу своим непрофессиональным взглядом, похоже на катастрофу.
Он одарил меня улыбкой и остановился в нескольких футах.
— Окна заменены. Новая печь подключена и работает. Водопровод сделали три дня назад. Электрику доведут до ума завтра. Это значит, у нас все идет хорошо. Другими словами, с профессиональной точки зрения, все встает на свои места, так что можешь начинать добровольное затворничество, и если ты считала, что студия выглядит идеально, это место уложит тебя на обе лопатки.
Я улыбнулась в ответ.
— Тогда ты не увидишь меня какое-то время, даже если я буду в пятидесяти ярдах от тебя.
Он кивнул, посмотрел мимо меня на студию и снова на меня.
— Твоя сестра все еще здесь?
Я покачала головой и постаралась не выглядеть грустной.
— Она уехала несколько дней назад.
— Жене хочется посмотреть это место.
Я моргнула, глядя на него.
— Что, прости?
— Я рассказывал ей о нем, и она умирает от желания приехать и посмотреть. Ей не нужно показывать все, она бы этого хотела, но увидеть хотя бы студию — будет достаточно. Если у тебя нет проблем с тем, чтобы я привез ее сюда, может, вы выпьете кофе в городе или еще что-нибудь.
Я застыла на месте, на секунду потеряв дар речи, когда осознала, что скрывай или не скрывай я свой печальный взгляд из-за отъезда Кэт, это не имело значения.
Уолт знал, что я из другого города. Он мог догадаться, что я никого или почти никого здесь не знаю. Он знал, что я кого-то потеряла. И я ему настолько понравилась, что он решил познакомить меня с женой и возможным будущим другом, чтобы я не чувствовала себя такой одинокой.
— Я бы с удовольствием познакомилась с твоей женой, и она всегда желанная гостья на маяке, — сказала я тихо.
— Чудно, — пробормотал он, чувствуя неловкость.
— Мы выберем время, — предложила я.
— Чудно, — повторил он.
— А теперь я позволю тебе приступить к работе.
— Точно. Будут вопросы, ты знаешь, где меня найти.
Я молча кивнула.
Он кивнул в ответ и двинулся к лестнице.
Я проследила, как он исчезает из поля зрения, а потом повернулась к окну.
По оценке Уолта, от начала строительства маяка до его завершения, работа займет от шести до восьми недель. Прошло уже три. Я полагала, что будет все восемь, а это значит, что я перееду в октябре.
Тогда, через пару недель я смогу связаться с Кэт и попросить ее прислать мне остальные вещи. Если бы они пришли раньше, я могла бы хранить их в помещении с генератором. Вещей было немного: еще одежда, зимние вещи, которые мы не упаковали, чтобы не занимать место в машине, когда ехали сюда, кое-какие сувениры.
Это все, что мне было нужно.
Чтобы снова оказаться дома.
Перейти к новой главе с чистыми листами, на которых нужно будет писать.
И раз я больше не вступала в конфликт с братом (и не буду впредь), я могла просто наслаждаться и черпать силу из проделанной работы (то есть, работы Уолта, Пейдж и денег Патрика, но материалы и детали интерьера выбирала я). И если я случайно столкнусь с Куртом, учитывая, что он доказал, что он из тех людей, кто таит напрасную обиду, так тому и быть.
Это была я.
Кэди Морленд.
Я совершала поступки, которые, возможно, были неразумными, например, дружила с Марией и Лонни, напилась и чуть не стала жертвой изнасилования, из-за чего оказалась на пути полицейского под прикрытием, использовавшего меня, чтобы (справедливо) помешать моим друзьям в их незаконном деле, вышла замуж за мужчину, достаточно пожилого, чтобы годиться мне в дедушки, и, наконец, подняла ставки, обосновавшись в городе, где жил единственный мужчина, которого я когда-либо любила (именно как мужчину), и который меня ненавидел.