Выбрать главу

Он нажал на кнопку лифта и повернулся ко мне.

— Хватит сомневаться в себе. — Он не понимал, как сложно было выполнить его просьбу. Я шесть лет прожила с мужчиной, который не стеснялся высмеивать меня, что и породило во мне большую часть моих сомнений. — К концу дня все еще будешь здесь, и ты не согласишься ни с каким дерьмом Грейсона. Я думаю, что именно в этом и состоит его большая проблема. Его ассистенты либо хотят переспать с ним, встречаться с ним, выйти за него замуж ради его состояния, либо они убегают с криками, когда он оказывает давление на повышенных интонациях. — Лифт звякнул, и мы вошли внутрь. Мы оба повернулись лицом к дверям, и Дилан нажал на сороковой этаж, пока я крепче сжимала его руку в своей. Он прочистил горло. — Постой за себя, и он будет это уважать.

— Ты уверен?

— Да. — Он кивнул, а затем ухмыльнулся. — Кстати, тебе не стоит в одиночку посещать подземную парковку. Там водятся приведения.

— Дилан. — Я на полуслове оборвала свое предупреждение.

— Шучу. В последний раз на сегодня. Честно говоря, это здание — самое безопасное в этом районе. Здесь круглосуточно дежурит охрана и повсюду камеры. Не о чем беспокоится.

Глубоко вдохнув через нос, я кивнула, а затем высвободила свою дрожащую руку из его, чтобы вытереть ее о юбку.

— Боишься? — спросил Дилан.

— Нет. Да. Ну, больше нервничаю. Первая работа за долгое время, не забывай.

Лифт внезапно остановился. Я посмотрела на экран, там было написано «Первый этаж». Двери распахнулись и за ними я увидела роскошную женщину. Ее длинные прямые блондинистые волосы были перекинуты через плечо и спускались почти до бедра. На ней было черное короткое платье, свисающее с одного плеча, и потрясающие черные туфли на каблуках.

Как только она заметила Дилана, то закатила глаза и шагнула внутрь, повернувшись к нам спиной. Я взглянула на него и увидела, что он метает кинжалы ей в спину. Дилан посмотрел вниз на меня и покачал головой. Остаток пути наверх был тихим и неловким. Я не могла не ерзать, пока мой желудок сжимался и переворачивался внутри. Чем ближе мы были к месту назначения, тем хуже я себя чувствовала. Я переминалась с ноги на ногу, сцепила руки перед собой, но потом передумала и завела их за спину. Поправила сумку и несколько раз пожала плечами. Я крутилась и поворачивалась, потом закусила нижнюю губу.

Наконец мы поднялись на нужный этаж, и как только двери открылись, услышала вздох облегчения Дилана. Как только женщина, стоявшая перед нами, вышла, Дилан взял меня за руку и медленно повел за собой. Он наклонился ко мне и прошептал:

— Я еще никогда не видел никого настолько беспокойного. Постарайся стоять спокойно перед моим братом.

— Постараюсь. — Я кивнула. — Итак, кем была та сногсшибательная женщина?

Он ухмыльнулся.

— Будущая модель, по крайней мере, пытающаяся ей стать, и самое последнее завоевание месяца моего брата. — Он сморщил нос, посмотрев ей в след. Пока он вел меня вперед, я воспользовалась возможностью осмотреть место, где мне предстояло работать. Здесь было полно людей, сидевших за столами или бегавших вокруг и выполняющих свои обязанности. Мне было интересно, как обстояли дела на других этажах и зачем мистеру Джексону понадобилось такое огромное здание под его бизнес. Совсем скоро я выясню это.

Когда Дилан остановился, остановилась и я, потому что он все еще держал меня за руку. Он посмотрел на меня сверху вниз.

— Подожди здесь минутку. Я оторву Грея от Гарпии.

Когда я согласно кивнула, он сделал несколько шагов до закрытой двери офиса и вошел без стука, закрыв ее за собой. Несколько секунд спустя за дверью послышались голоса, и я вздрогнула. Внезапно дверь распахнулась. Я подпрыгнула и схватилась рукой за сердце.

Первым вышел Дилан с хмурым лицом. Он подошел ко мне, и тут я оглянулась на дверь, чтобы увидеть, как из нее выходила женщина. Она сместилась в сторону с ухмылкой на красных губах. Мое тело замерло, когда вышел последний человек. Мой босс.

Он был высоким, выше своего брата; он также был шире. Ему, должно быть, приходилось выходить из кабинета боком, чтобы пройти в дверной проем. Затем его тело сужалось к узкой талии и сильным ногам. Лишь с одного взгляда я поняла, что он много тренировался. Я подняла глаза, потому что не хотела, чтобы кто-то решил, что я его рассматривала, хотя на самом деле именно этим я и занималась. Я должна была знать, с кем имела дело, и этот огромный мужчина уже пугал меня.

Его темно-каштановые волосы, темные глаза и точеные скулы с пятидневной щетиной дополнял задумчивый вид. Когда я увидела его жесткий, суженный взгляд на себе, то напряглась, но затем выпрямилась, выпятила подбородок и гордо подняла голову.

— Грейсон, это Макензи Мэйфейр. Твоя новая ассистентка.

— По крайней мере, он выбрал уродливую и толстую, — прошептала Гарпия рядом с мистером Джексоном. Конечно, это было достаточно громко, чтобы услышали все.

Мой босс еще больше сузил глаза, посмотрев на свою женщину, и Дилан кашлянул:

— Сука.

Не обратив на нее внимания и вместо того, чтобы показать ей средний палец, что мне очень хотелось сделать, я протянула руку своему боссу и сказала:

— Приятно с вами познакомится, мистер Джексон. Если бы вы могли сказать, с чего вы хотите, чтобы я начала, я бы занялась этим.

Медленно, он посмотрел вниз на мою руку, а затем снова в мои глаза.

— Пока ответьте на звонки, примите сообщения. Я займусь вами позже. — Его голос был глубоким, грубым и мог бы свести с ума любую женщину.

Но у меня был иммунитет.

Я была невосприимчива к его внешности, лицу и отношению. Ко всему. У меня была одна задача, и это была работа. Я игнорировала все остальное, что могло произойти. Дилан был прав — его брат был холодным и пугающим, или это были мои слова? Без разницы. Эта работа будет отлично смотреться в моем резюме, так что я продержусь на ней максимум год.

После разговора он повернулся, не пожав мне руку, и вошел в свой кабинет вместе с Гарпией, закрыв за ними дверь. Я перевела взгляд на Дилана и широко раскрыла глаза.

Он ухмыльнулся.

— Да, я вроде как забыл предупредить его, что нашел нового ассистента, и еще он иногда может быть задницей.

— Дилан, — прошипела я сквозь стиснутые зубы. Его брат однозначно был грубым ослом, раз не пожал мне руку. Боже, у меня не было гребаных вшей или чего-то подобного.

Он почесал подбородок и отвернулся от меня. Очевидно, он собирался солгать.

— Я был уверен, что сказал ему. В любом случае, теперь ты здесь, и он не сказал тебе проваливать. Так что садись за стол и произведи впечатление на этого придурка.

Я еще несколько мгновений глазела на него, прежде чем фыркнуть и ударить его по руке, которую он после жалобно потирал. Я обошла стол и села за него.

— Ну, я пош…

— Нет! — крикнула я и начала вставать. Дилан оказался рядом со мной, усадив меня обратно. — Ты не оставишь меня, пока я не пойму, что делаю.

— Грейсон объяснит тебе. А пока делай то, о чем он тебя попросил. Я уверен, что ты просто не можешь запороть работу автоответчика.

— Ну, нет, конечно.

— Отлично. Я вернусь, чтобы пообедать с тобой. Удачи. — Он поцеловал меня в щеку и скрылся в лифте.

Застонав я стукнула себя по лицу рукой, плавно проскользив ей до подбородка. Что, черт возьми, я делала? Почему я снова бросила Роберта? Почему решила начать все с чистого листа?

Все это было в новинку и жутко пугало меня.

Я не знала, смогла бы это сделать. Мой живот взбунтовался, и, зная свою удачу, я, вероятно, пукну, а потом выйдет мой устрашающий босс и спросит, что это за запах — потому что это точно должно пахнуть, из-за взбесившегося живота — и тогда мне придется объяснять, что у меня проблемы с задницей.

Нет. Прекрати все это, Макензи.

Я могла это сделать. Могла успокоится, расслабиться и удержать газы внутри своего кишечника, даже если в итоге буду выглядеть, как сморщенная слива на лице. Я не буду пукать в свой первый рабочий день.

О, боги. Ну почему в свой первый день я думаю о пукании? Мой живот заурчал. Наклонившись, я подняла сумочку и поставила ее на стол, нащупав в кармашке таблетки «Тамс». Я оглядела офис и заметила, что на меня направлено несколько недоверчивых взглядов. Я улыбнулась и кивнула. Некоторые кивнули в ответ, но большинство закатили глаза и вернулись к своим делам.