Он вошел в библиотеку и хлопнул дверью так, что задребезжали оконные стекла.
Фэй еще некоторое время смотрела на дверь, за которой скрылся хозяин ранчо, пока из задумчивости ее не вывел голос Бекки.
— Почему он рассердился? — спросила девочка.
— Не знаю, дорогая.
Фэй посмотрела в сторону амбара. Она-то не знает, но вот Паркер Мак Колл должен знать. Ей вдруг страстно захотелось выведать у него все, что он знает о Дрейке Ратледже.
— Я сейчас вернусь, — сказала Фэй дочери и направилась к амбару.
Заметив ее приближение, Паркер сдвинул шляпу на затылок и почесал лоб.
— Я только что стал свидетелем настоящего чуда, — промолвил он, когда Фэй подошла поближе. — Не могу вспомнить, когда в последний раз я видел Дрейка вне стен дома среди бела дня. С тех пор миновали годы!
— Расскажите мне все, что вы знаете о мистере Ратледже. Я хочу его понять.
— Он вас не испугал?
— Немного, — пожала она плечами. — Да и то во время первой нашей встречи. Но теперь… — Фэй снова пожала плечами.
Паркер кивнул в сторону скамьи под навесом.
— Давай-ка, милая, присядем там, чтобы ты могла видеть девочку, и побеседуем.
Фэй вошла под навес и уселась на деревянную скамейку. Паркер последовал за ней, но садиться не стал, а прислонился спиной к стене амбара. Он снял шляпу, поскреб затылок и начал свой рассказ.
— Впервые я встретился с Дрейком в Монтане. Это было, дай Бог памяти, лет десять тому назад. Сын богача из Филадельфии, тогда он корчил из себя ковбоя, хотя о коровах знал только то, что из них получаются вкусные отбивные. Был он тогда зеленым юнцом, но сознавал, что ковбой он никудышный.
Паркер замолчал и унесся мыслями в прошлое. Фэй нетерпеливо ждала продолжения рассказа. Наконец, лицо Паркера покрылось сетью морщинок, и он рассмеялся.
— Дрейк считался красивым малым, и отбою от девиц у него не было. Однако Дрейк вовсе не горел желанием позволить какой-нибудь из них себя захомутать. Он мечтал стать настоящим ковбоем, — Паркер усмехнулся. — И он им стал. Прошло не так много времени, и я по-настоящему зауважал его, а вскоре убедился в том, что на Дрейка Ратледжа можно положиться во всем.
Фэй вовсе не удивило последнее заявление. Что-что, а силу характера Дрейка Ратледжа почувствовать она успела.
— Его отец был известным в Филадельфии адвокатом и из кожи лез вон, чтобы сделать Дрейка партнером в своей фирме. Но Дрейку хотелось другого. Он подался на Средний Запад и остался бы там, но у его папаши подкачало сердце, и мать прислала за сыном гонца.
Паркер отошел от стены амбара и, подойдя к стойке навеса, посмотрел в сторону дома.
— Не знаю, как Дрейк жил все эти годы в Филадельфии, но однажды он прислал мне письмо, в котором сообщал, что помолвлен с девушкой из высшего общества по имени Ларисса и что работает теперь в адвокатской конторе своего отца. Я уж подумал, что он оставил мечту жить на Западе. Судя по письму, он был вполне доволен своей жизнью. Через пару лет пришло второе письмо, в котором Дрейк писал о том, что его родители умерли, а он купил ранчо в Вайоминге и просит меня стать его управляющим, — Паркер в задумчивости потер подбородок и взглянул на внимательно слушавшую его рассказ Фэй. — Но когда я увидел Дрейка вновь, я понял, что он уже не тот, каким я знал его в прежние годы.
В голосе ковбоя прозвучало странное волнение, и Фэй почувствовала, как к ее горлу подкатил комок.
— Как-то раз я осмелился спросить его о том, что же с ним случилось, — продолжал Паркер, — и он сказал мне, что убил своих родителей.
У Фэй перехватило дыхание.
— Но это была неправда. Однажды мне в руки попалась старая газета с восточного побережья, где я прочел о том, что конная коляска Дрейка Ратледжа перевернулась. В результате этого несчастного случая погибла его мать, а сам он потерял глаз. Об отце в газете не упоминалось.
— А его невеста? — спросила Фэй.
— Не знаю, что у Дрейка с ней получилось, — покачал головой Паркер. — Он об этом никогда не заговаривал.
Невеста ушла от него, подумала Фэй. Девушка по имени Ларисса не пожелала иметь с Дрейком ничего общего. Из-за его увечья! А может быть, она винила его в трагической смерти матери? Фэй была уверена, что именно из-за разрыва с Лариссой Дрейк укрылся от всего мира на ранчо и превратил свою жизнь в пытку.
— Наверное, он ее очень любил, прошептала Фэй.