Выбрать главу

Двенадцатый Доктор (Джон Смит) читает лекцию

Высокий седовласый шотландец медленно расхаживал по аудитории. Его тягучий голос с характерным акцентом обволакивал сознание, словно туман. Тишина на лекциях по истории магии была абсолютной. Обычно такая атмосфера царила на лекциях Снейпа, потому что студенты его откровенно побаивались, а вот Доктора они действительно слушали с неподдельным вниманием и интересом. Да, новый преподаватель безусловно обладал особенным талантом рассказчика. Он умел преподнести материал с совершенно неожиданной стороны, и это пробуждало любопытство даже у самых ленивых студентов. Повелителю Времени нравилось будоражить воображение слушателей и наблюдать за их реакцией. В такие моменты он чувствовал себя учёным-исследователем и это ощущение нравилось ему.

Конечно, найти подход к необычным ученикам удалось не с первого раза. Завоевать их авторитет было непросто, но это совершенно обычная история. В каждом коллективе ему приходилось находить точки соприкосновения заново. В каком-то смысле это была увлекательная игра в психологию, которая никогда не надоедала. Наверное, именно поэтому он всегда возвращался на Землю, наверное, поэтому его так тянуло к людям.

Волшебников было трудно чем-то удивить, они не были такими наивными и впечатлительными как простые люди, но в том и заключался секрет Доктора, что он умел достучаться до разума любого существа. Именно поэтому он — единственный и неповторимый.

— Время не проходит, течение времени-это фокус, а жизнь-волшебница! Ну, вам это должно быть понятно, правда? — резко взмахнув полами пиджака, галифреец подошёл к краю площадки и щёлкнул пальцами, привлекая внимание студентов.

Загадочно улыбнувшись, он привычно повысил голос и, старательно растягивая слова, продолжил рассуждать.

— Вы помните, что были живы вчера и надеетесь, что будете живы завтра и кажется, будто вы путешествуете из вчера в завтра. Каждое мгновение жизни окружает Вас как город… — увлёкшись, Доктор принялся торопливо расхаживать по аудитории, темпераментно размахивая руками. — Улицы полны зданий, сложенных из дней: день вашего рожденья; день смерти; день, когда вы влюбились; день, когда разлюбили. Весь город сооружён из триумфов и разочарований, скуки, смеха и обрезания ногтей. Это лучшее место на свете! Время-структура относительная по отношению к нам. Это пространство, сотканное из наших жизней, где мы находимся вместе навсегда… Время и относительная размерность в пространстве это и означает жизнь! Вопросы есть? — взъерошив волосы, Доктор азартно сверкнул серыми глазами и радостно кивнул девушке, робко протянувшей руку.

— Да! — А какое отношение это имеет к истории магии? — Ну, — пожал плечами Повелитель Времени, — Пространство и Время это самая древнейшая магия во вселенной, которая притягивает и завораживает по сей день, а история… в конце концов все мы с вами хорошо рассказанные истории.

***

— Хм, о твоей лекции гудит вся школа, мистер Джон Смит! — крепко ухватив высокого мужчину под руку, Мисси дёрнула Доктора вниз и горячо зашипела ему в ухо. — Ты кроме времени, пространства и космоса о чём-нибудь ещё говорить можешь? — Могу, но так же интереснее? — усмехнулся шотландец, аккуратно высвобождаясь из цепких пальчиков подруги. — Только с тобой мне не сравниться! О вашей лекции, мадам Келлер, до сих пор шушукуются по углам старшекурсники. Ты чего творишь, а? — А что такое, дорогуша? — округлила глаза Повелительница Времени. — А будто ты не знаешь! — сердито фыркнул Доктор. — Ой, только не начинай нудеть! — в притворном ужасе закрыла лицо брюнетка. — Ну, переместились мы через временной разлом в Хогсмит, но это, прошу заметить, было в рамках занятий по трансгрессии. — А чечётка на столе в рамках какого занятия? — Это была импровиза-а-ация! — капризно протянула Мисси, игриво сверкнув аквамариновые глазами. — Зато тему урока они выучили на ура. — Ну, охотно верю! Ты понимаешь, что компрометируешь нас?! — Ой, брось! Зато я самый любимый учитель в школе! Завидно? — весело щёлкнув зонтом, галлифрейка закружилась вокруг насупившегося Доктора. — So here it comes the sound of drums! Here comes the drums, here comes the drums? — Умолкни! — не оценил её творческих порывов шотландец. — Признайся, что ты просто обиделся, что я потусила без тебя? А? Ты же всё равно не любишь вечеринки! Сидел бы хмуро в уголке и мешал нам веселиться. Кстати, сегодня я изобрела банановый коктейль! Bananas! — Прекрати, я сказал! — рассерженно рявкнул Повелитель Времени. — Хорошо, что это безобразие видел только я и через телепатическую связь сумел настроить щиты, а вот твой сегодняшний инцидент с Долорес мне как директору объяснять? — Она опять цеплялась к старушке-Макгонагалл и этой… как её… Кассандра? — Трелони! — Ну да! Верно! — нетерпеливо отмахнулась женщина. — Я же стала хорошей? Я не могла стоять в стороне! Детишкам понравилось! — Разумеется! Ненавистная инспектор, барахтающаяся под потолком на перемещающейся лестнице. Конечно, им это понравилось! — И истошно визжащая на всю школу как розовая свинка Пеппа! — заливисто расхохоталась Мисси. — Н-да, спутниковое телевидение в ТАРДИС было явно лишним.  — Зато мне не было так скучно, когда ты уматывал на поиски приключений, а меня бросал в полном одиночестве! Хоть мультики все посмотрела! — Хм-м-м… сговорилась с замком и хулиганишь под его прикрытием, так? Не стыдно? В чём же заключается твоё исправление, Мисси? А? — Ну да, а с чего это мне должно быть стыдно? — скорчила забавную рожицу галлифрейка. — Хогвартсу тоже надоело терпеть этот произвол и мы решили вмешаться! Заметь, что я никого не убила! А очень хотелось! Явный прогресс! — О, да! Конечно же это всё меняет! — недовольно буркнул Повелитель Времени. — Вот, что опять не так?! — возмущённо ткнула Доктора в бок шотландка. — Память я подчистила, а дети так её не любят, что трепать лишнего не будут. — Ну, ты, же понимаешь, что Северусу несложно выяснить правду? — Ах, Доктор! Просто посмотри в мои честные глаза! Разве во мне можно усомниться? — широко улыбнувшись, женщина лукаво подмигнула. — Я бы усомнился… — Тоже мне новость! Лучше расскажи как прошёл твой день? М-м-м? — Не так уж эпично как твой! На меня и студентов всего лишь напали дементоры. — Не завидую им… и что же ты сделал? — Показал свои воспоминания о Войне Времени. — Оу! Бедные тварюшки! У них, наверное, теперь головка бо-бо? — едко прокомментировала галлифрейка. — Тебе стало легче? — Угу… — грустно опустил глаза Повелитель Времени, — но я это сделал, чтобы они наконец-то отстали от детей и взрослых. Обстановка тут и так безрадостная! Этим надзирателям тут не место! Пусть возвращаются охранять тюрьмы. — Они напоминают тебе безликий Покров из Исповедального диска, да? — в звонком голосе Мисси проскользнули нотки сочувствия. Мягко скользнув ладонью по руке Доктора, она ласково сжала его длинные пальцы. — Откуда ты знаешь?! — вздрогнул шотландец. — Ну, дорогой мой! Я иногда слежу за тобой. Ты же мне не безразличен! — Ты мне тоже! И я считаю, что ты ведёшь себя не правильно и очень рискованно! Мисси, не заигрывай с огнём, прошу! — Ой, начало-о-о-ось! — закатила глаза брюнетка. — Тебе хоть иногда надоедает зудеть? — Нет, послушай меня! Из-за тебя нам придётся раскрыться. Время ещё не пришло! Слишком рано! Ты вообще головой думала?! — Не ори на меня, Доктор! Я тебе не твои человеческие щеночки! — от души треснув галлифрейца зонтиком по спине, она радостно улыбнулась возмущённо вскрикнувшему мужчине. — Не понимаю, чего ты буянишь? Ведь всё равно пришлось бы всё рассказать! Да, ты и сам с дементорами прокололся! Так, что закрой рот и не хмурь бровки, дорогуша. — У тебя вообще хоть какой-нибудь план есть? Чего мы ждём? — Как всегда подходящего момента, милый. У-упс! — посмотрев на часы, брюнетка подмигнула Доктору и взмахнула звуковым зонтиком. — Мне уже пора на вечерний обход, ведь сегодня я дежурю! М-м-м… как же я это люблю! Тайные свидания, школьные секретики, сплетни про учителей. Та-а-а-ак, а судя по передатчику, возле Тайной Комнаты намечается какая-то заварушка. Ну, мне пора! Не скучай! — Мне тоже пора к директору. Будь осторожней! Слышишь? Не вляпайся в историю, пожалуйста! — Я всегда осторожна! С чего бы такая забота? М-м-м-м? — торопливо чмокнув галлифрейца в щёку, Мисси вприпрыжку поскакала по коридору. — Предчувствие плохое… — тревожно прошептал ей вслед мужчина.