Выбрать главу

− Ты виноват в том, что связался с ублюдками, − заговорила Авурр. − Не просто связался, но и добровольно выполнял их приказы. А теперь ты ответишь, кому ты служишь, и где они сейчас?

− А если я не отвечу?

− Мы их, все равно, найдем, а ты сдохнешь, как последняя свинья. Полагаю, ты знаешь, как мы с Таргеном казнили всяких проходимцев вроде тебя. Желудок халкена для тебя чести много, а навозную погребальную кучу организовать для тебя, думаю, не сложно. Или ты, такое дерьмо, что только и мечтаешь оказаться в навозной куче? Тогда, сделаем по-другому. − Она подошла к нему, взяла его руку. − Этой рукой ты малолеток щупал, извращенец? Значит, она тебе и не нужна. − Во второй руке Императрицы возник огненный клинок, и резким ударом она отсекла ему кисть.

Он взвыл, в ужасе глядя на обрубок своей руки, а затем перевел взгляд на Императрицу.

− Вторую руку тебе отрубить или будешь говорить?

− Я буду! Буду! − завопил он, когда Син Килемантара взяла его за вторую руку.

− Тогда, говори!

Ворота тайной штаб-квартиры "Восьмой Звезды" влетели внутрь от мощного взрыва. В то же мгновение в здании поднялась тревога, из парадной появилось множество вооруженных людей, а в рассеявшемся дыму в воротах оказалась девчонка, на вид которой можно было дать не больше двенадцати лет.

Она прошла по обломкам ворот внутрь двора и оказалась перед охранниками, что смотрели на нее ошалевшими взглядами, не понимая, что все это значит.

− Вызовите сюда своих начальников, господа, − приказным тоном заговорила она, подымая перед собой руки в знаке Императорицы, всегда означавшем только одно. Приказ исходит от Императрицы лично.

Кто-то умчался в дом, затем появились новые люди, и перед девчонкой оказались четверо напуганных стариков. Эти четверо уже видели в девчонке не малолетнего ребенка, а саму Императрицу, потому что история уже знала подобные прецеденты. И, люди знали, что достаточно одного неверного шага, и гнев Императрицы Син обратится для них в настоящий кошмар.

− Чем мы можем служить Императрице Син? − заговорил один из стариков.

− Можете стать кормом для Зверя из Легенды. Желаете?

− Чем мы заслужили подобное?

− Вы прислали в дом Императрицы убийц.

− Мы такого не делали! − воскликнул старик.

− Стало быть, кругом одни невинные овечки, а человека убили просто так, за то что погулять вышел?

− Какого человека?

− Обыкновенного, в военной форме, того, что пытался лапать Принцессу Син. Вы иницировали падение Седьмой Звезды, вам и отвечать за последствия. Или вы будете отрицать, что сделали это?

− Мы не будем отрицать, но мы не можем отвечать за действия людей, не понимающих, что такое приказ и действующих по своей воле.

− Значит, и гнев Императрицы, который на вас падет из-за этих людей вы примете со смирением и пониманием, что никто в ваших смертях не виноват?

− Но мы не виновны!

− Может, вы считаете, что виновата я? − спросила девчонка. − Я всего лишь исполняю приказ Императрицы. И он очень прост. УНИЧТОЖИТЬ ИДИОТОВ. Вам понятны мои слова?

− П-по-понятны, − проговорил старик с дрожью в голосе.