Выбрать главу

Исрафил ничего не сказал, но другие Бен-Элимы, находившиеся рядом с ним, перешептывались между собой.

"И мы нашли вот это", — воскликнул Гаридас, одновременно срывая шкуру с тента.

Под ним оказалась клетка из железных прутьев, а внутри нее — фигура. Рив пристально вгляделась, стараясь разглядеть все как следует. Один человек, мускулистый и бритоволосый, одежда поношенная и рваная. Он сидел на коленях, между его запястьями висела цепь. В нем было что-то… неправильное. Потом он пошевелился, и что-то сдвинулось на его спине. Сначала Рив подумал, что это плащ, но он двигался.

Этого не может быть, — шипела рядом с ней мама.

Потому что у человека в клетке были крылья".

"Это Кадошим? спросила Рив. Он был не таким, как она ожидала, совсем не похож на картины на стенах уборной, которые она только что рассматривала. Он выглядел гораздо более человечным, чем она предполагала, и, хотя он сидел, он казался невысоким, точно ниже высокого, элегантного Бен-Элима.

"Нет", — сказала ее мама.

Поднесите его ближе, — приказал Исрафил, в его голосе слышалась дрожь и ярость.

Белокрылые отперли клетку и вытащили крылатого человека. Он не сопротивлялся, просто шел к Исрафилу, а Гаридас и полдюжины белокрылых окружали его. Рив увидела, как крылатый человек приостановился, уставившись на помост и сплетенные фигуры Асрота и Мейкала. Гаридас дернул его за цепи, и он, спотыкаясь, двинулся вперед.

Ты — полукровка. Порождение неподобающих отношений между Кадошимом и женщиной, не так ли?" — сказал Исрафил, едва сдерживая ярость в голосе.

Да, — сказал мужчина, стоя во весь рост перед Исрафилом, его голос был глубоким и гортанным.

'На колени перед Лордом-Защитником', - сказал Гаридас; один из охранников Белокрылых ударил древком копья по плечам полукровки. Он покачнулся, но устоял на ногах; еще один удар — и он упал на одно колено.

Крики и гневные вопли эхом отразились от скамей вокруг Рив. Она огляделась, увидела Белокрылого и многих других, выкрикивающих проклятия и потрясающих кулаками. Среди толпы несколько человек стояли неподвижно и без эмоций: Подопечный Бледа, а также те из его клана, кто прибыл недавно. Он смотрел на Исрафила и полукровку, его смуглая кожа и миндалевидные глаза притягивали взгляд Рив. Его спутница, Джин, заметила взгляд Рив и подтолкнула Бледу. Рив отвела взгляд.

Исрафил встал, по его крыльям прошла рябь, и он подошел к полукровке.

'Из чьего семени ты порожден?' — спросил Исрафил. 'Кто твой отец?'

Полукровка посмотрел на Исрафила холодными от ненависти глазами.

'Ты — грязная мерзость, запятнанное пятно на земле', - сказал Исрафил. Само твое существование оправдывает войну, которую мы ведем против Кадошим. Они нарушили величайший закон, смешав кровь вечных и смертных, и ты — результат". Лицо Исрафила исказилось от отвращения.

Какое-то движение заставило Рив перевести взгляд с Исрафила на Бен-Элима, сидящего позади него, на Кола. Вспышка гнева мелькнула на его лице, заставив его шрам дернуться, а затем исчезла.

"Кто твой отец? повторил Исрафил.

Зачем мне говорить тебе?" — сказал полукровка. Он сплюнул под ноги Исрафилу.

Каскад ударов обрушился на полукровку, на голову, плечи, спину. Он упал вперед, на руки.

Стой, — прошипел Исрафил.

Кто твой отец?

"Мы знаем о тебе, Исрафил, мелкая пешка Тиранта", — сказал полукровка. Он улыбнулся окровавленными губами. 'Твои дни сочтены'.

'Нет, полукровка, — сказал Исрафил. Это ты скоро испустишь свой последний вздох. Но не раньше, чем ты будешь поставлен перед вопросом. Это не будет быстро — есть Бен-Элим, которые овладели искусством поддерживать жизнь тела бесконечно долго, на грани смерти. К концу мы будем знать все, что знаешь ты. Удивительно, как долго может жить даже такой кусок испорченной грязи, как ты". Взгляд презрения и отвращения. 'Это не та задача, которая доставляет мне удовольствие, но моя святая обязанность — защищать творение Элиона, а ты и тебе подобные — это разложение, которое должно быть искоренено'. Исрафил поднял руку, подавая знак продолжать избиение.

Дрекар — мой отец, — промолвил полукровка. А я — Салк.

У тебя нет имени, ты не должен существовать. Ты — язва", — сказал Исрафил. Где сейчас Дрекар?

Ты увидишь его, когда он решит", — сказал Салк. А пока он посылает тебе послание". С невероятной скоростью и силой Салк вскочил на ноги, кожистые крылья бились, когда он бросился в сторону и врезался в одного из своих белокрылых охранников, обмотав цепь, свисавшую с его закованных запястий, вокруг шеи воина. Другие белокрылые нанесли удары своими клинками, но полукровка оказался быстрее, вскочив с земли на мощных ногах и крыльях, и другие воины бросились вперед.