Послание, — спросила Сиг у белой вороны.
Да, — прокаркал Рэб, щелкая клювом. Сначала проверьте, в безопасности ли Сиг и ее команда, — сказала Бирн. Рэб сделал паузу и окинул их внимательным взглядом красных глаз, задержавшись на руке Каллена в перевязи и порезах и ранах на Сиг.
Хаммер. Кельд. Гончие? Рэб вскрикнул.
У Хаммера ножевая рана в лапе, но все заживает хорошо, — сказал Сиг. Кельд и его гончие пропали; они преследуют человека, который сбежал из нашего рейда".
"Рейд? прокаркал Рэб. Нет. Сначала Рэб закончит сообщение. Бирн хочет, чтобы ты вернулась, Дан Серен, Дан Серен. Дела идут.
Неужели? Какие дела? Сиг нахмурилась.
Бирн не сказала Рэбу, — печально прокаркал ворон, качая головой. Рэб просто посланец".
'Я знаю, знаю', - сказала Сиг, подняв руку, много раз выслушивая мнение ворона о том, что от него скрывают информацию.
Сиг возвращайся в Дан Серен, как только сможешь", — закончил Рэб.
Я просто жду Кельда", — хмыкнула Сиг, уже не в первый раз подумывая о том, чтобы самой отправиться на его поиски. Но Кельд знал, что Утандун — место встречи, а Сиг не была следопытом. И тут ее осенила мысль.
Ты можешь поискать Кельда, Рэб. Чем быстрее мы его найдем, тем быстрее мы все сможем вернуться в Дан Серен. Последний раз мы видели его там", — сказала Сиг, указывая на северо-восток, к линии холмов.
Белый ворон надул грудь, белые перья зашелестели.
Это было бы очень кстати", — сказал Каллен, почесывая шею Раба. Мы беспокоимся за Кельда. И мы были бы благодарны".
Рэб полезен, — прокаркал ворон, покачивая головой вверх-вниз. И Рэб любит Кельда. Ворон посмотрел на Сиг. Рэб ищет Кельда", — сказал он, как будто идея принадлежала Рэбу.
Спасибо, — сказал Каллен, подталкивая Сиг локтем.
'Моя благодарность', - сказала Сиг с ворчанием.
Добро пожаловать", — сказал Рэб и спрыгнул с вала, расправил крылья, ловя восходящий поток, а затем ворон поднялся выше, кружа над их головами.
'Рэб скоро вернется', - прокаркал ворон, а затем взмахнул крыльями и улетел.
Хорошая птица, — с улыбкой сказал Каллен.
Сиг приподняла бровь.
'Так и есть, — сказал Каллен. Он всегда стремится помочь. И мне его жаль. Другие вороны в башне не всегда добры к нему".
Правда? Сиг нахмурилась.
Нет. Я думаю, это из-за его перьев". Каллен пожал плечами. 'По-моему, неправильно винить птицу за цвет перьев, с которым она родилась, не так ли?'
'Ха,' — хмыкнула Сиг. Она была согласна, но ее больше интересовало, почему Каллен так много знает о поведении воронов в их башне в Дан Серен. Рэб был не единственным говорящим вороном, обитавшим в крепости.
Что ж, я рад, что у Рэба есть ты, чтобы присматривать за ним", — сказала Сиг. Она вздохнула, протяжно и задумчиво. Пойдем, — сказала она. Я голодна, давай найдем нам горячую еду. А после этого мне нужно поговорить с королевой Нарой, и тебе лучше пойти со мной. Все-таки она твоя дальняя родня".
Нара, королева Ардаина, сидела на высоком стуле в большом замке Утандуна, высокая для человека, темноволосая, с бледным лицом. Она была закутана в толстую медвежью шкуру, в волосы была вплетена серебряная проволока, на поясе висел длинный нож, что Сиг одобрила. В пиршественном зале было почти пусто, один человек возился у центрального очага, помешивая угли и добавляя поленья. Когда Сиг и Каллен прибыли, королева Нара была занята беседой с Элгином, своим боевым командиром. На голове у него была повязка — сувенир после битвы с аколитами Кадошима. Другой мужчина стоял у плеча Нары: Мадок, первый меч королевы.
Сиг остановилась на почтительном расстоянии, Каллен — рядом с ней, но Нара нетерпеливым жестом пригласила их пройти вперед.
Хорошо встретили, королева Нара", — сказала Сиг, пытаясь поклониться. Это был скорее жесткий поклон, поскольку Сиг не привыкла кланяться. Каллену это удалось лучше, хотя его рука в перевязи не помогла.
Хватит об этом, — сказала Нара, глядя на Сиг. Между нами нет необходимости в церемониях, Сиг. Я давно надеялась встретиться с тобой, знавшая моих прадедов и основателей королевства Ардейн. Подумать только, ты говорила с королевой Эданой и королем Коналлом", — с тоской сказала она. А ты, Каллен, мой кузен". Нара долго смотрела на Каллена сверху вниз, серьезные глаза остановились на его лице, ее губы сжались. В Дан-Тарасе есть статуя короля Коналла, и я вижу в тебе его подобие".
Мне сказали, что я больше всего похож на свою прабабушку, Корален, которая была сестрой Коналла, — сказал Каллен.