За два дня до отъезда вся делегация собралась в небольшом кабинете Дмитрия Константиновича. Он познакомился с участниками поездки, спросил об их профессиональной подготовке к загранкомандировке. Результатами собеседования он остался доволен. Людмила Сергеевна от имени всех попросила его подумать о маршрутах туристических вылазок в Лондон, так как жить все они будут в пригороде. В ответ он отметил, что вопрос резонный, он посоветуется об этом с переводчиком, а по прибытии все коллективно примут единую программу. Хотя, по его мнению, возможны любые индивидуальные решения.
Накануне Людмила имела короткую беседу со Светой.
– Так что, подруга, всё собрала для поездки? – спросила Света.
– Да, все, как обычно, – тихо ответила Людмила.
– А ты эротическое белье с собой захватила? – такой неожиданный вопрос Людмиле задала ее подруга.
– Ты же мне накануне об этом напомнила сама, – с легкой усмешкой Людмила ответила своей подружке.
– Сколько комплектов? – в том же тоне Светлана задала ей не простой вопрос.
– Три комплекта, – тихо ей ответила Людмила, а сама подумала, мол хорошо бы хоть один пригодился.
– Умница, одобряю. В добрый путь, – после этих слов Света замолчала, видимо обдумывала, что еще сказать своей подружке. Потом произнесла:
– Не робей, подруга, где наша не пропадала. Как говорится, ни пуха, ни пера, – усмехнувшись, завершила встречу Света.
– К черту, – без всякого энтузиазма произнесла Людмила.
Глава 2.2.1
Дмитрий
До аэропорта Шереметьево все добирались самостоятельно, чтобы встретиться уже у стойки регистрации. Раньше всех прибыл переводчик Юрий Михайлович. В течение пятнадцати минут собрались все. Первым делом осмотрели чемоданы, они у всех были разных цветов и моделей. Это, по мнению переводчика, исключало возможность путаницы в вещах. Юрий Михайлович посоветовал в аэропорту плотно позавтракать, так как в самолете будет лишь небольшой ланч. Ужинать они смогут только по прибытию в гостиницу, что будет поздно вечером. Вряд ли в гостинице в это время будет работать ресторан. Скорее всего, ужин будет состоять из домашней еды и чая.
В самолете «Аэрофлота» члены делегации сидели врозь. Только Дмитрий Константинович, который в Лондон летел первый раз, сидел рядом с переводчиком. Они мало разговаривали: рейс ранний, все отдыхали, будучи полусонными. В лондонском аэропорту Хитроу их ожидал представитель принимающей стороны, который был с ними до полного размещения в гостинице. Лондон их встретил легким морозцем. Они поздно вечером поселились в учебном центре в пригороде Лондона, стоящем на берегу Темзы. Их первый ужин был поздно вечером.
Утром, когда все проснулись, то направились в ресторан на первом этаже. На завтрак был шведский стол с большим выбором блюд. Из окон открывался прекрасный вид на Темзу. По Темзе парами плыли лебеди, члены российской делегации их начал считать. После тридцати пар считать перестали. Все проплывающие лебеди были благородного внешнего вида и олицетворяли собой изящество, грацию, верность. Как известно, эти птицы отличаются большой продолжительностью жизни, склонностью формировать неразрывную пару и сообразительностью. Размах крыла лебедей на Темзе достигал двухметровой длины. Они были крупные, с массой тела более 15 килограммов.
Как рассказал им их переводчик, с XV века в Англии право обладать лебедями имели только три хозяина: королевская семья и две ливрейные компании Лондонского Сити. Ливрейные компании – это торговые ассоциации, вроде купеческих гильдий. За двумя из них исторически закрепилось право владеть водоплавающими. Но с тех пор, как мясо этих благородных птиц заменили на курятину, смысл обладания лебедями стал чисто декоративным. В настоящее время власть британского монарха распространяется только на не окольцованных лебедей, которые водятся на Темзе и ее притоках. На реке были и другие водоплавающие пернатые, а по ее берегам жили лисы, зайцы, белки.
Обычно специалисты из России обедали в самом учебном центре, а в гостинице завтракали и ужинали. Расстояние от гостиницы до учебного центра было меньше километра. Первый раз их туда отвезли на машинах, а потом они ходили пешком. Каждый из гостей имел отдельный номер, включающий спальню с телевизором и ванную комнату. В холле имелось помещение для чая, всегда работал кулер с горячей и холодной водой. На столиках имелась посуда, а также различные сорта черного и зеленого чая.
В понедельник принимающая сторона, в соответствии с соглашением сторон, каждому российскому специалисту выдала командировочные. Во вторник в конце занятий Дмитрий Константинович и Людмила Сергеевна с переводчиком были приглашены к шефу принимающей стороны для обсуждения культурной программы пребывания российских специалистов. Дмитрия удивила лопата, висевшая на цепочке у входа в кабинет шефа подразделения, которое занималось их обучением. Он спросил шефа по поводу лопаты. Тот ответил, что в их организации в прошлом году состоялся конкурс на лучший символ руководителя подразделения. Он его выиграл, повесив лопату. С тех пор она и висит. Шеф попросил согласовать план и передать его ему завтра утром.