Выбрать главу

— Да, Лавр Феликсович, я вас внимательно слушаю.

Сушко коротко, совершенно без эмоций, деловым тоном изложил итоги операции на Сенном рынке и, в свою очередь, задал вопрос судебному медику:

— Пётр Апполинарьевич, когда вы говорили о капкане на Беса, что имели в виду?

— Чтобы заманить зверя в капкан, его нужно заставить нервничать, метаться, делать ошибки и забыть о собственной безопасности. Туска нужно сбить с толку, так, чтобы у него не возникло и тени подозрения, что в этом замешана Сыскная, — терпеливо ответил Вяземский.

— Я это прекрасно понимаю, но ведь под капканом вы подразумеваете что-то конкретное. Поделитесь, пожалуйста, — продолжил беседу Сушко.

— С удовольствием, Лавр Феликсович, — от Сушко у Вяземского не было секретов. — Чего боятся уголовники больше раскрытия и задержания? Для этих людей полным крахом является изменение уголовного имиджа, у вас это называется смена «масти»: с уважаемого в криминальном сообществе вора, разбойника или грабителя, на презираемого всеми насильника, альфонса или стукача. Для таких только стыд, позор и изгнание. Почему бы всё это не проделать с Лехом Туском? У уголовников свои источники информации. Но, когда это появится в газете, которую читают все, кто может читать, эффект будет подобен бомбе, разорвавшейся в толпе. Иван Дмитриевич уже дал добро, потому я стану действовать уже сегодня. Вот только дождусь от Путилина рисунок-портрет Леха Туска. Смотрите утренний номер «Санкт-Петербургских ведомостей».

— Пётр Апполинарьевич, благодарю душевно. Идея гениальная, но она — чистой воды провокация, — возразил Сушко.

— Провокация и есть нужный капкан, которого убийце никак не миновать. Он-то совсем не ожидает подобного поворота событий, — серьёзным тоном пояснил Вяземский.

Немного подумав, Сушко снова обратился к Петру Апполинарьевичу:

— Там, в Сыскной, что вы хотели сказать словом «близнецы»?

— А вы уверены, что наблюдая за Шнайдером вы видите именно Шнайдера, а не Коха? — вопросом на вопрос ответил Вяземский и продолжил свою мысль следующей фразой. — Я теперь уверен, что между ними существует связь. Кох нуждается в деньгах, а Шнайдер способен оплатить его услуги. Оба одиноки, значит свидетелей их отношений нет. Но это лишь моё, частное мнение. Разбираться прийдётся вам, Лавр Феликсович. Прошу прощения, в дверь звонят, это очевидно посыльный от Путилина. Ещё раз извините, я отключаюсь. Ждите утра!

Из ресторации Сушко вышел совсем в другом расположении духа, изменилось и его настроение. Не смотря на неудачу на Сенном, розыск Беса не встал на месте, он продолжался с новой силой, с новыми возможностями. Значит день был прожит совсем не зря. Теперь Лавру Феликсовичу хотелось лишь одного: раздеться, лечь на кровать и укрыться одеялом, дать отдых усталому разуму и телу. Спать, спать, спать…

Уже накрапывал дождь, но Вяземский отправился на встречу со старым знакомцем из мира газет, журналов, репортёров, печатных новостей и скандалов — Платоном Сергеевичем Скобеевым, почитателем Пушкина и коллекционером его первых изданий. Не так давно Вяземский обращался к Скобееву по поводу стьи в «Санкт-Петербургских ведомостях». Встреча должна была состояться в кофейне Вольфа и Беранже.

Кофейня-кондитерская Вольфа и Беранже существовала в Санкт-Петербурге с первой половины текущего века на углу Невского проспекта и Мойки, по адресу Невский 18. Она была основана швейцарцами Соломоном Вольфом и кондитером Беранже, настоящее имя Тобиас Брангер. Оба прибыли в Петербург из Давоса вместе со множеством других австрийских подмастерьев для работы в кондитерских и пекарнях российской столицы. Кондитерская разместилась в небольшом помещении, на первом этаже в доме Котомина. Шло время, и заведение завоевало репутацию лучшей кофейни в Петербурге и Российской империи.

Здесь, помимо сладостей, завтрака-обеда-ужина, кофе и чая, посетители могли читать свежие журналы и газеты, как отечественные, так и зарубежные. Для этого в заведении Вольфа и Беранже были открыты курительный и читальный залы. Однако, само заведение оставалось безликим в плане своего, собственного стила, которого пока ни у кого не было. Тогда Вольф и Беранже перестроили кондитерскую и открыли кафе в китайском стиле, переименовав его в «Café chinois». Китайские мотивы использовались в фарфоровой посуде, мебели и обивке стен. Вечером в кафе зажигали китайские фонарики. За витриной стояли два китайца — мужчина и женщина, которые постоянно кланялись, завлекая посетителей; внутри помещения пахло благовониями. В честь приезда в Петербург знаменитой итальянской балерины Марии Тальони в кондитерской испекли пирог с портретом балерины, сделанным из крема. Вот в каком пафосно-помпезном месте состоялась встреча двух приятелей.