– Я готов! Это куда лучше, чем отбиваться от грызел и гримасников, – крикнул он, и многие нервно заулыбались, кивая.
– Этот мост – просто удлиненная версия переходов между нашими гнездами и платформами, – сказал Ник.
– Вот именно, – сказал О’Брайен. Он окинул взглядом Землеступов вокруг и усмехнулся. – Это будет несложно. Такие мосты потому и прочные, что могут качаться. Так что ничего не бойтесь.
– Звучит логично, – сказала бледная, как полотно, Зора, которая вернулась с Дженной и щенками и теперь стояла рядом с О’Брайеном.
– Мы перейдем его вместе, – сказал О’Брайен. – Я покажу тебе, как это делается.
– Спасибо! – В голосе Зоры звучало неподдельное облегчение, когда они с Дженной прятали своих щенков в перевязи на груди.
– Если вам слишком страшно, можете встать в пару с кем-то из Племени, – предложила Мари.
– Я всегда готов вернуться и помочь, – сказал Ник.
– И я, – подхватил О’Брайен.
Лидия, Сара и Уилкс в конце цепочки подхватили их слова.
К ним подбежали Роза и Шена. Их охотничьи сумки были набиты свежей дичью.
– Лили, ты сможешь перейти мост с щенком? – спросила Роза.
– Он уже на мосту, – отозвалась Лили. – Он на носилках с Кэмми и малышами.
– Прекрасно! – воскликнула Роза. – Я перенесу оставшихся двух, если Зора и Дженна справятся одни.
– Мы пойдем с О’Брайеном, – сказала Зора. Она все еще была бледна и метала на покачивающийся мост нервные взгляды.
– Ну, пошли, – сказала Мари. – Ник, веди. За тобой пусть идет Лили. Потом – Голубка. Голубка, держись за край туники Лили. А я пойду замыкающей и буду придерживать Голубку на случай, если она потеряет равновесие.
– Спасибо, Жрица Луны. – Улыбаясь, Голубка повернулась к Мари. – Обычно я не теряю равновесия, но я никогда еще не ходила по подвесному мосту.
– У меня был схожий опыт в Древесном Племени, и, должна сказать, иногда это было даже приятно, – сказала Мари.
– Жаль, что я этого не вижу, – сказала Голубка, когда они шагнули на деревянные планки подвижного моста.
– Нет, не жаль, – твердо сказала Лили.
Переход прошел на удивление спокойно. Мари просто не смотрела вниз. Ни разу. Она приклеилась взглядом к дальней стороне моста, откуда их подбадривала Данита. На полпути Лили споткнулась, зацепившись ботинком о неровную планку. Она пошатнулась, но Голубка ухватилась за нее изо всех сил, так что, вопреки обыкновению, она помогла Лили устоять на ногах, а не наоборот.
– О, спасибо! – воскликнула Лили, вытирая ладонью влажный лоб.
– Пожа… – начала Голубка, но осеклась: со стороны носилок впереди них раздался панический визг.
Мари выглянула из-за плеча Ника и увидела, как маленький щенок с серой бородкой, за которым недавно присматривала Лили, стоит на краю носилок и не сводит огорченного взгляда с Лили.
– Он беспокоится за Лили, – крикнула им Клаудия. – Скажи ему что-нибудь, чтобы он понял, что с тобой все хорошо.
– О, конечно! – отозвалась Лили. – Все в порядке, малыш. Я просто споткнулась, но Голубка меня спасла.
– На самом деле тебе ничего не угрожало, – сказала Голубка.
– Ты бы так не говорила, если б видела, где мы, – прошептала Лили и, повысив голос, снова обратилась к щенку: – Мы почти переправились. Обещаю, скоро я тебя крепко-прекрепко обниму.
Щенок снова уселся, но продолжил беспокойно поскуливать.
– Все хорошо, мой драгоценный, – позвала Лили с моста.
Мари вдруг увидела, как спина Лили застыла. Сперва она подумала, что девушка снова споткнулась, пока та не заговорила.
– О! Тебя зовут Дэш! О мой милый! Я иду!
Ник оглянулся на Лили, и на его лице расцвела улыбка.
– Щенок выбрал! – закричал он.
Позади них раздался клич О’Брайена:
– Щенок выбрал!
Лили ахнула.
– Меня? Он выбрал меня?
Дэш снова вскочил и, восторженно попискивая, завилял хвостом.
– Он и правда выбрал! Дэш выбрал меня! – воскликнула Лили. – Я иду, мой драгоценный! Я иду!
Голубка первая дрожащим от радости голосом поздравила подругу:
– Лили, как замечательно! Я так за тебя рада!
– Пусть Солнце благословит ваш союз! – сказал Ник.
– Спасибо! Спасибо вам! – пролепетала Лили.
Как только носилки оказались на той стороне, Дэш спрыгнул на землю и кинулся к Лили, которой оставалось пройти всего несколько ярдов до конца моста.
– Данита, держи его! Он может упасть! – крикнула Мари. При виде щенка, который несся к шаткому мосту из веревок и досок, ее охватила тревога.
Данита кивнула и потянулась к щенку; тот метнулся в сторону, уходя от ее рук.
Но Дэш переоценил себя. Он бежал слишком быстро и поскользнулся на камне. Остановиться на такой скорости было невозможно, и маленький терьер с испуганным визгом соскользнул с края обрыва.