Выбрать главу

- Мистер Бармейстер? - повторил он. - Он был в городе, но уехал минут пять назад.

- Значит, мы его упустили! - воскликнула Пенни.

- Да, сейчас он уже на пути к Сонной Лощине, - согласился владелец магазина. - Вы можете найти его там.

- А как нам туда добраться?

- Есть поезд. Но он ходит раз в день. И он ушел полчаса назад.

- Это был поезд, на котором мы приехали. Здесь нигде нельзя нанять машину?

- Нет. Но у Клэма Уильямса есть хорошие лошади. У него здесь платная конюшня.

Лица девушек вытянулись, они подняли свои сумки и снова вышли на улицу.

- Я знала, что эта поездка будет неудачной, - безучастно произнесла Луиза. - Мы безнадежно застряли здесь до завтрашнего поезда.

- Стоит ли сдаваться так легко?

- А что нам остается делать? Мы упустили мистера Бармейстера, и нам не на чем добраться до Сонной Лощины.

Пенни задумчиво взглянула вдоль улицы в сторону конюшни Клема Уильямса.

- Не на чем добраться до Сонной Лощины? - повторила она. - Давай возьмем в аренду лошадей.

- Ну, разумеется, - саркастически заметила Луиза. - Пустимся в путь легким галопом, перекинув сумки поперек седла!

- Багаж мы оставим здесь, - возразила Пенни. - А самое необходимое возьмем с собой в рюкзаках.

- Но я очень плохой наездник, - пожаловалась Луиза. - В последний раз, проехав всего лишь милю, я потом неделю передвигалась с трудом.

- Семь миль - не такое уж большое расстояние.

- Семь миль! - ахнула Луиза. - Ты меня убиваешь.

- О, ты сможешь, - подбодрила ее Пенни. - Я тебе помогу.

- Конечно, мне было бы любопытно взглянуть на Сонную Лощину, - с неохотой согласилась Луиза. - А еще меня заинтересовала дамба озера Хантли.

- А всадник без головы?

- Пенни, ты понимаешь, что если мы отправимся в Сонную Лощину, то можем столкнуться там с чем-то неведомым?

Пенни рассмеялась, схватила ее за руку и потащила по улице.

- На это-то я и надеюсь, - призналась она. - Если Сонная Лощина нас не обманет, то наше приключение только начинается!

ГЛАВА 4 . ВСТРЕЧА НА ДОРОГЕ

Даже для конца сентября, это был очень теплый день. Лошади медленно двигались по крутой извилистой тропе, усыпанной желтоватыми кленовыми листьями. Луиза и Пенни сердито отгоняли жужжащих насекомых и пытались ускорить своих лошадей.

- Я предупреждала, что эта поездка меня убьет, - пожаловалась Луиза, уклоняясь от ветки дерева. - Кроме того, я подозреваю, что мы сбились с пути.

- Как это может быть, если мы не уклонялись с тропы? - спросила Пенни через плечо.

Она ехала на жалкой кляче, по имени Бэунс (Bones - букв. кости - СТ). Ей было легче управлять, в отличие от пугливой лошади, которую в платной конюшне Уильямса выбрала Луиза, но зато она имела раздражающее пристрастие к поеданию листвы.

- Указания мистера Уильямса были предельно ясными, - продолжала Пенни. - Он сказал, что нам нужно придерживаться этой тропы, пока мы не доберемся до небольшого городка, который называется Дельта.

- Если только мы выживем, - добавила Луиза. - А как далеко от Дельты до Сонной Лощины?

- Не более двух-трех миль. К тому же, как только мы спустимся с этих холмов в долину, нам будет двигаться намного проще.

Пенни говорила с напускным оптимизмом. По правде говоря, ее тоже измотала поездка, за последний час превратившаяся в пытку, а не в веселое приключение. Ее веснушчатое лицо было усеяно комарами. Все ее тело протестовало. Луиза, на пугливой лошади, должно быть, терпела еще большее неудобство.

Пенни ткнула пятками в бока Бэунс. Лошадь ускорила шаг, пробиваясь сквозь листву огромных деревьев.

Постепенно, путаница кустов и деревьев стала разреживаться. Наконец, они выехали на поляну и оказались на огромной, покрытой мхом скале. Внизу простиралась красивая зеленая долина, которую пересекала полноводная река. Из дымоходов лениво поднимался дым, смешиваясь с синевой вершин далеких холмов.

- Ты видела когда-нибудь такую красивую маленькую долину? - с восторгом спросила Пенни. - Это, наверное, Дельта.

Луиза слишком устала, чтобы смотреть и отвечать. Она соскользнула с седла и бросила поводья на ветку дерева. Неподалеку струился ручей, сквозь расселину между камнями. Она направилась к ручью и стала жадно пить холодную воду.

- Лу, долина выглядит так, как я себе и представляла! - с нетерпением продолжала Пенни. - Она такая сказочная, такая погруженная в дремоту, как и описанная Ирвингом в "Легенде о Сонной Лощине".

Луиза снова склонилась к ручью. Она обмакнула в него носовой платок и провела им по лицу. Сняв обувь и чулки, она сунула в проточную воду босые ноги.

- Согласно легенде, долина и ее обитатели были заколдованы, - сказала Пенни. - Индейцы считали эти холмы обиталищем духов. Время от времени духи проявляли себя тем, что причиняли неприятности жителям...

Пенни замолчала. Послышался стук копыт. Внимание девушки сосредоточилось на всаднике внизу.

- Что там? - с нетерпением спросила Луиза. - Только не говори мне, что это всадник без головы!

- Конечно, это всадник. Ты только взгляни на этого парня!

Луиза надела чулки и ботинки, поднялась и заковыляла к подруге. Сквозь просвет в деревьях она взглянула на дорогу, ограниченную с обеих сторон железной оградой. Она увидела всадника, мчавшегося на чалой лошади. Пока девушки с восхищением смотрели, лошадь одним великолепным прыжком перемахнула через ограду и скрылась между деревьями.

- Ты права, Пенни, - признала Луиза. - Я бы многое отдала за то, чтобы ездить так же! Наверное, кто-то из местных жителей.

Топот копыт смолк. Луиза устало обернулась, намереваясь снова сесть на лошадь. И застыла, изумленная. Там, где паслась ее лошадь, была только примятая трава.

- Где моя лошадь? - спросила она. - Где Белоножка?

- Возможно, ее утащили ведьмы.

- Сейчас не время для твоих плоских шуточек, Пенни Паркер! Эта глупая лошадь, наверное, ушла, пока я восхищалась видом долины и всадника!

Пенни нисколько не обеспокоилась.

- О, сейчас мы ее отыщем, - уверенно сказала она. - Твоя лошадь не могла уйти слишком далеко.

Девушкам показалось, что они слышат звук в подлеске слева от тропы. Но поиски там ничего не дали. Не было ни лошади, ни ее следов.

- Я думаю, Белоножка в настоящий момент направляется обратно в конюшню Уильямса, - мрачно сказала Луиза. - Вот здорово!

И она присела на камень.

- Мы не слышали, чтобы она бежала. Она не могла уйти далеко.

- Тогда у тебя есть все шансы ее найти. Я больше не могу. Я устала, я голодна, и я просто с места сдвинуться не могу.

На глазах Луизы показались слезы.

Пенни соскользнула с Бэунс и неловко погладила подругу по руке. Луиза отстранилась.

- Только не надо меня ободрять, а то я совсем раскисну, - предупредила она. - Что мне делать без лошади?

- Все очень просто, Лу. Мы поедем на моей вдвоем.

- Обратно в конюшню Уильямса?

- Не сейчас. Уже поздно, и, забравшись так далеко, было бы глупо возвращаться к самому началу.

- Это был бы самый разумный поступок в нашей жизни, - возразила Луиза. - Но я могла бы догадаться, что ты скажешь. У тебя много общего с Христофором Колумбом!

- Но ведь мы прибыли сюда, чтобы узнать о всаднике без головы?

- Ты - да, - вздохнула Луиза, вставая с камня. - А я - потому что слабый человек! Итак, каков твой план?

- Спустится вниз в Дельту и найти комнату, где можно переночевать.

Молчание Луизы в данном случае означало согласие. Они с Пенни взобрались на Бэунс и поскакали к дороге.

- Странно, как это Белоножка смогла уйти бесшумно, - сказала Пенни. - Согласно старой легенде, в Сонной Лощине происходили странные вещи. Дух причинял обиды жителям. Иногда он принимал форму медведя или оленя и пугал охотников в горах и лесу.