Выбрать главу

Пафлагонец

Клянусь Гераклом, растяну тебя.

(Уходит в Совет.)

Хор (обращаясь к Колбаснику)

Ну что же думаешь иль мнишь ты делать?

Теперь покажешь, спрятал ты б тогда

За пазуху кусок, как сам сказал...

610 Ты должен бы бегом спешить в Совет:

Ведь он, туда нагрянув, наклевещет

На всех на нас и страшный крик подымет...

Колбасник

Иду, и первым делом - что имею,

Колбасы и ножи я здесь сложу.

Слуга 1-й (давая Колбаснику жир)

615 На, разотри ж себе вот этим шею,

Чтоб от подвохов мог ты ускользнуть...

Колбасник

Отменно, как гимнаст, ты в этом судишь.

Слуга 1-й

Так на ж, возьми и проглоти.

Колбасник

Что это?

Слуга 1-й (давая ему чеснок)

Чеснок. Чтоб с ним ты, милый, лучше бился {9}...

620 Спеши ж скорей.

Колбасник

Спешу.

Слуга 1-й

Ты не забудь:

Кусай его, бросай, дери хохол

И, бороду отклюнув, вновь кидайся...

Хор (уходящему Колбаснику)

Будь ты счастлив. Твори,

Как мой разум велит,

625 И тебя да хранит

Зевс "собранья" {*}...

{* Статуя Зевса, охраняющего площадь,

стояла на месте Народного собрания.}

И его победив,

К нам ты снова потом,

Награжденный венком,

Возвращайся.

(Обращаясь к публике.)

Вы же внимайте моим Анапестам...

ПАРАБАЗА

630 Принуждай нас, комедии древней поэт.

Пред театром явиться с речами,

Не легко б он добился... Но ныне поэт

Этой части по праву достоин:

Ненавистных он ненавидит душой

635 И правдивых речей не боится,

И с Тифоном {*} на бой и на битву с "грозой" {**}

{* Мифический стоглавый чудовищный сын Земли;

разумеется Клеон.

** Тоже разумеется Клеон.}

В благородной отваге стремится...

Говорил он, как вы изумленной толпой

Приступали к нему и пытали,

640 Почему уж давно, не скрываясь {*}, поэт

{* Ранее Аристофан выпускал комедии под чужим именем.}

Для себя не "потребует хора" {*}?..

{* То есть не ставят его комедий.}

Так сказать вам велел он на это в ответ:

Не с безумья он медлит и времени ждет,

Дар комедии - мнит он - труднее всех дел:

645 Много ищут его, а немногим в удел

Достается в нем радость успеха.

Вы ж, познал он давно, только на год верны

От природы таков ваш характер

И поэтам своим, если стары они,

650 Вы и раньше всегда изменяли...

Так, он знает, что выстрадал Магнес {*} поэт,

{* Один из самых ранних комедиографов V в. до н. э.}

Убелился когда сединою;

Над хорами других много знаков побед

Он воздвиг... Царство звуков открыл вам,

655 Услаждая вас пением птиц и жуков,

И хорами лягушек и лидских певцов,

И игрой вдохновенной на лире...

Но угоден не стал, - не во цвете уж лет,

В завершенье освистан был старый поэт,

660 Что шутить уже был он не в силах...

Он и Кратина {*} помнит... Венчанный хвалой,

{* Комедиограф V в. до н. э.}

Уносился тогда он в пространство;

Вдохновенным порывом он влек за собой

И дубы, и платаны с их почвы,

665 И соперников с корнем он всех вырывал,

На пирах лишь "Добро с башмачком" воспевал

И "Творцов звучных гимнов" {*}... Так цвел он...

{* Хоровые песни в одной из комедий Кратина.}

А теперь, уж в бреду, вам не жалок поэт,

Пали звенья янтарные... тона уж нет...

670 И распались все связи, а он стариком,

Как Коннас {*}, уж поблеклым увитый венком,

{* Музыкант-кифаред V в. до н. э.}

Все бродил, погибая от жажды...

А ему б за победы с пританами пить,

Не болтать, а блестящим бы зрителем быть

675 Наряду со жрецом Диониса...

Сколько Кратес {*} от вас оскорблений принял;

{* Комедиограф V в. до н. э.}

Он же пищей простой вас кормил и питал.

И из уст своих чистых мир светлых идей

Вам открыл, и судьбе подчинялся своей

680 Он один, то в паденье, то в славе,

Так все медлил поэт... И к тому ж, он судил

Быть гребцом должно прежде, чем стать у кормил,

И командовать носом, и ветры узнать,

Уж тогда самому управлять...

685 Вы ж за то, что с умом поступал

И с порыва вам вздор не болтал,

Громче плеск подымите,

И с ладьями и с праздничным шумом Леней {*}

{* Леней - веселый зимний праздник Диониса.}

Вы его проводите,

690 Чтоб он радостный шел

Гордый мыслью своей

И челом просветленным сияя.

[Стихи 693-706. Хор молит бога Посейдона явиться в Афины.]

Мы жаждем славу воспевать отцам,

Достойным родины и "покрывала" {*},

{* Покрывалом укутывали статую богини Афины

во время праздника Панафиней.}

Они в боях, на суше, по морям,

710 С победой всюду город украшали...

Из них никто, заметивши врагов,

Их не считал, но в миг бойцом был грозным...

Случись рукой припасть в пылу боев,

Стряхнувшись, в том не признавались,

715 И бились вновь. Стратег из прежних лет

Не требовал у Клеайнета {*} "корма" {**}.

{* Отец Клеона.

** Угощение в Пританее.}

Теперь коль "кресла" {*} им и корма нет,

{* Разумеется "проэдрия", почетное место в театре

и на других зрелищах.}

Так в бой нейдут... А мы за честь считаем

Наш град, богов туземных защищать

720 И об одном лишь просим: мир коль будет

И станем от трудов мы отдыхать,

Нарядам нашим и кудрям не смейтесь...

[Стихи 723-736. Хор молит Афину-Палладу явиться и возвеличить мужей

победой.]

Хотим воспеть, что знаем о конях;

Хвалы они достойны: много с нами

Несли они в вторженьях и в боях...

740 Но на суше не будем им дивиться:

Без страха на суда тогда вбежав,

Купивши ранцы - кто чеснок и луку

Так в гребле и кипели... "Гей, кто в веслах?"

"Берись..." "Что там, Самфорас, не гребешь?"

745 И на Коринф вскочили {10}... Ложа стлала,

Копьем землянки рыла молодежь...

И ели, вместо трав Мидийских, крабов,

На берегу поймав иль в глубине...

750 - Так говорил Теор {*}, стал рак "Коринфским"

{* Вероятно, имя одного из всадников.}