Пафлагонец
Клянусь Гераклом, растяну тебя.
(Уходит в Совет.)
Хор (обращаясь к Колбаснику)
Ну что же думаешь иль мнишь ты делать?
Теперь покажешь, спрятал ты б тогда
За пазуху кусок, как сам сказал...
610 Ты должен бы бегом спешить в Совет:
Ведь он, туда нагрянув, наклевещет
На всех на нас и страшный крик подымет...
Колбасник
Иду, и первым делом - что имею,
Колбасы и ножи я здесь сложу.
Слуга 1-й (давая Колбаснику жир)
615 На, разотри ж себе вот этим шею,
Чтоб от подвохов мог ты ускользнуть...
Колбасник
Отменно, как гимнаст, ты в этом судишь.
Слуга 1-й
Так на ж, возьми и проглоти.
Колбасник
Что это?
Слуга 1-й (давая ему чеснок)
Чеснок. Чтоб с ним ты, милый, лучше бился {9}...
620 Спеши ж скорей.
Колбасник
Спешу.
Слуга 1-й
Ты не забудь:
Кусай его, бросай, дери хохол
И, бороду отклюнув, вновь кидайся...
Хор (уходящему Колбаснику)
Будь ты счастлив. Твори,
Как мой разум велит,
625 И тебя да хранит
Зевс "собранья" {*}...
{* Статуя Зевса, охраняющего площадь,
стояла на месте Народного собрания.}
И его победив,
К нам ты снова потом,
Награжденный венком,
Возвращайся.
(Обращаясь к публике.)
Вы же внимайте моим Анапестам...
ПАРАБАЗА
630 Принуждай нас, комедии древней поэт.
Пред театром явиться с речами,
Не легко б он добился... Но ныне поэт
Этой части по праву достоин:
Ненавистных он ненавидит душой
635 И правдивых речей не боится,
И с Тифоном {*} на бой и на битву с "грозой" {**}
{* Мифический стоглавый чудовищный сын Земли;
разумеется Клеон.
** Тоже разумеется Клеон.}
В благородной отваге стремится...
Говорил он, как вы изумленной толпой
Приступали к нему и пытали,
640 Почему уж давно, не скрываясь {*}, поэт
{* Ранее Аристофан выпускал комедии под чужим именем.}
Для себя не "потребует хора" {*}?..
{* То есть не ставят его комедий.}
Так сказать вам велел он на это в ответ:
Не с безумья он медлит и времени ждет,
Дар комедии - мнит он - труднее всех дел:
645 Много ищут его, а немногим в удел
Достается в нем радость успеха.
Вы ж, познал он давно, только на год верны
От природы таков ваш характер
И поэтам своим, если стары они,
650 Вы и раньше всегда изменяли...
Так, он знает, что выстрадал Магнес {*} поэт,
{* Один из самых ранних комедиографов V в. до н. э.}
Убелился когда сединою;
Над хорами других много знаков побед
Он воздвиг... Царство звуков открыл вам,
655 Услаждая вас пением птиц и жуков,
И хорами лягушек и лидских певцов,
И игрой вдохновенной на лире...
Но угоден не стал, - не во цвете уж лет,
В завершенье освистан был старый поэт,
660 Что шутить уже был он не в силах...
Он и Кратина {*} помнит... Венчанный хвалой,
{* Комедиограф V в. до н. э.}
Уносился тогда он в пространство;
Вдохновенным порывом он влек за собой
И дубы, и платаны с их почвы,
665 И соперников с корнем он всех вырывал,
На пирах лишь "Добро с башмачком" воспевал
И "Творцов звучных гимнов" {*}... Так цвел он...
{* Хоровые песни в одной из комедий Кратина.}
А теперь, уж в бреду, вам не жалок поэт,
Пали звенья янтарные... тона уж нет...
670 И распались все связи, а он стариком,
Как Коннас {*}, уж поблеклым увитый венком,
{* Музыкант-кифаред V в. до н. э.}
Все бродил, погибая от жажды...
А ему б за победы с пританами пить,
Не болтать, а блестящим бы зрителем быть
675 Наряду со жрецом Диониса...
Сколько Кратес {*} от вас оскорблений принял;
{* Комедиограф V в. до н. э.}
Он же пищей простой вас кормил и питал.
И из уст своих чистых мир светлых идей
Вам открыл, и судьбе подчинялся своей
680 Он один, то в паденье, то в славе,
Так все медлил поэт... И к тому ж, он судил
Быть гребцом должно прежде, чем стать у кормил,
И командовать носом, и ветры узнать,
Уж тогда самому управлять...
685 Вы ж за то, что с умом поступал
И с порыва вам вздор не болтал,
Громче плеск подымите,
И с ладьями и с праздничным шумом Леней {*}
{* Леней - веселый зимний праздник Диониса.}
Вы его проводите,
690 Чтоб он радостный шел
Гордый мыслью своей
И челом просветленным сияя.
[Стихи 693-706. Хор молит бога Посейдона явиться в Афины.]
Мы жаждем славу воспевать отцам,
Достойным родины и "покрывала" {*},
{* Покрывалом укутывали статую богини Афины
во время праздника Панафиней.}
Они в боях, на суше, по морям,
710 С победой всюду город украшали...
Из них никто, заметивши врагов,
Их не считал, но в миг бойцом был грозным...
Случись рукой припасть в пылу боев,
Стряхнувшись, в том не признавались,
715 И бились вновь. Стратег из прежних лет
Не требовал у Клеайнета {*} "корма" {**}.
{* Отец Клеона.
** Угощение в Пританее.}
Теперь коль "кресла" {*} им и корма нет,
{* Разумеется "проэдрия", почетное место в театре
и на других зрелищах.}
Так в бой нейдут... А мы за честь считаем
Наш град, богов туземных защищать
720 И об одном лишь просим: мир коль будет
И станем от трудов мы отдыхать,
Нарядам нашим и кудрям не смейтесь...
[Стихи 723-736. Хор молит Афину-Палладу явиться и возвеличить мужей
победой.]
Хотим воспеть, что знаем о конях;
Хвалы они достойны: много с нами
Несли они в вторженьях и в боях...
740 Но на суше не будем им дивиться:
Без страха на суда тогда вбежав,
Купивши ранцы - кто чеснок и луку
Так в гребле и кипели... "Гей, кто в веслах?"
"Берись..." "Что там, Самфорас, не гребешь?"
745 И на Коринф вскочили {10}... Ложа стлала,
Копьем землянки рыла молодежь...
И ели, вместо трав Мидийских, крабов,
На берегу поймав иль в глубине...
750 - Так говорил Теор {*}, стал рак "Коринфским"
{* Вероятно, имя одного из всадников.}