Выбрать главу

Брайони все еще тяжело дышала, проверяя рюкзаки, которые они брали на прокат для турпоходов, но за рулем микроавтобуса по дороге на стоянку "Волдхайм" пришла в себя и объяснила, что погода в окрестностях горы Крейдл малопрогнозируема и поэтому им приходится брать с собой теплую и непромокаемую одежду. На сей раз Грант Гудман не предпринимал ни малейшей попытки сесть рядом с ней, а обе пары молодоженов были вполне спортивного вида, хотя опыт лазанья по горам имелся лишь у одной. Брайони рассказала им также о маршруте, после чего добросовестно зарегистрировала всех в книге спасателей на автостоянке.

— Это и вправду необходимо? — спросила Венди, одна из новобрачных, блондинка невысокого роста.

— Ну конечно, — раздраженно ответил ее муж Дон. — Если мы потеряемся или заблудимся, нас будут искать.

— Надеюсь, ничего подобного не случится? — с тревогой спросила Венди у Брайони.

— Надеюсь, что нет, — бодро ответила Брайони, но тут же спохватилась. — Не волнуйтесь, это увлекательное путешествие, особенно в такой погожий день.

И так оно и было, пока она вела их по плоскогорью, располагавшемуся ниже стоянки. Воздух был свежим, небо голубым и безоблачным, а цветовая гамма трав, кустарников и леса великолепна. Плоскогорье они преодолели успешно. Брайони шла впереди, а Грант Гудман замыкал шествие. Они благополучно миновали водопад и горное озеро, обрамленное двухсотметровыми скалами, покрытыми опавшей с буков листвой. Когда они достигли седловины над озером, Брайони объявила первый привал.

— Мы хорошо идем, но давайте передохнем немного. Следующий участок — один из самых сложных. — С этими словами она сбросила рюкзак и села. Следуя ее примеру, Грант Гудман сел рядом.

— Чудесное место, — заметил он.

— Да.

— Я не получу по физиономии, если, исходя из того, что ваш рюкзак тяжелее моего, предложу поменяться?

Так оно и было. Поскольку Брайони была гидом, у нее в рюкзаке была и аптечка для оказания первой помощи, и радиотелефон, но, презрительно взглянув на него, она ответила:

— Пожалуй, приберегу это для ваших более гнусных предложений. Спасибо, как-нибудь сама справлюсь.

— Как хотите, — просто ответил он. На нем были шорты цвета хаки, специальные ботинки для лазанья по горам, как и у нее, и по невероятному совпадению на них обоих были одинаковые майки ярко-желтого цвета. — Юная Венди, — добавил он, — будет нас задерживать.

— Можно подумать, я этого не знаю, — выпалила Брайони. — Она уже выдохлась. Я хотела было предложить им вернуться, но у меня такое ощущение, что она не согласится.

— Ну что ж, — заметил он, — интересно посмотреть, как вы с этим справитесь.

— А мне интересно посмотреть, как с этим справитесь вы, — парировала она.

В его карих глазах мелькнула насмешка.

— Вообще-то мне не платят за то, чтобы я с кем-либо справлялся, но я мог бы понести ее рюкзак на самых крутых участках. Тогда ей будет легче.

— Ваша забота трогательна, мистер Гудман. Уж не хотите ли вы сказать, что ваш интерес быстро переместился с меня на женщину чуть старше двадцати, у которой к тому же медовый месяц? — Брайони легко вскочила на ноги.

Грант Гудман последовал ее примеру.

— Вам не идет, когда вы язвите, — заметил он. — Мне просто жаль бедную девочку, которая, видимо, согласилась на этот поход против своей воли, только чтобы доставить удовольствие мужу.

Брайони смутилась, но быстро пришла в себя и подошла к Венди и Дону.

— Венди, мы с вами будем штурмовать высоту Марионс вместе. Это не очень легкое дело для новичка, поэтому я буду вам немного помогать. — При этом она тепло улыбнулась другой девушке. — А Дон может идти за нами.

К тому времени, когда они добрались до высоты Марионс, Брайони чувствовала себя так, будто несла на себе Венди всю дорогу, но наградой ей была сияющая улыбка девушки. Венди буквально рухнула наземь и, тяжело дыша, выразила свою признательность.

— Не стоит, — ответила Брайони. — Мы еще сделаем из вас альпинистку, вот увидите, — но при этом тоскливо посмотрела в сторону горы.

Дон неоднократно демонстрировал свое раздражение женой. Брайони подумала, что если так обстоят дела во время медового месяца, во что же превратится их последующая жизнь, а вот Грант Гудман — ей пришлось это признать — очень помогал ей и на последнем отрезке пути нес рюкзак Венди.

Оставшуюся часть похода ей предстояло запомнить на всю оставшуюся жизнь. От высоты Марионс до горы Крейдл тропа поначалу была несложной, а красоты открывались такие, что дух захватывало. Растительность была типично альпийской — шершавые мхи и лишайники с вкраплениями крохотных цветков и лужицами воды по контрасту с пылью и булыжником тропы.

Но остался в ее памяти не пейзаж, а то, как она поднимала Венди по крутому склону, последнему препятствию на пути к вершине, а затем спускала обратно вниз, при этом делая вид, что все это очень увлекательно. Она запомнила также, как Дон ворчал сначала на нее, а затем и на других, включая тех, кто рекламировал этот поход как мероприятие для опытных любителей прогулок.

— Тут надо быть, как эти чертовы мухи, чтобы прилепляться к стене, — бурчал он, а затем, после того как Брайони напомнила ему, что всех, кто записывался в поход, предупреждали о его трудностях, погрузился в недовольное молчание. Она запомнила также, как по дороге вниз пыталась поднять настроение другой паре и ей это каким-то чудом удалось, потому что все вернулись к Хит-Хаус с чувством удачно закончившегося увлекательного приключения, что еще раз доказывает, какая у людей короткая память.

Она запомнила, как наконец оказалась у себя в номере, усталая и вымотанная, и сжала зубы, когда кто-то постучал в дверь. Но это была не Линда, как она предполагала, а Грант Гудман с бутылкой шампанского и двумя бокалами в руках.

— Как вам, черт возьми, удалось сюда пробраться? — удивленно воскликнула Брайони, отступая в глубь комнаты.

— Я подкупил администратора. Я пришел сказать "браво!". Мне нечасто до этого приходилось видеть столь безупречное восхождение. — Он закрыл за собой дверь и огляделся вокруг. Судя по всему, он уже успел принять душ и был одет в джинсы и свитер — снаружи наконец-то ощутимо похолодало, — а вот Брайони буквально кипела от негодования.

Запыленная, в помятой одежде, местами промокшей от пота, с ноющими ногами и руками, она сначала закрыла глаза, затем потерла лоб и сказала:

— Вы поверите мне, если я скажу, что вы тут совершенно ни при чем, просто мне сейчас нисколько не хочется пить шампанское? Я…

— Нет, — ответил он с ухмылкой и поставил бокалы на столик. — Я хочу сказать, что уверен, что при чем, так как знаю вас, дорогая Брайони. А вот если бы вы сказали мне, что ужасно хотите принять душ, то я бы вас понял. Я подожду, — добавил он, ловко открывая бутылку и разливая шампанское по бокалам.

Брайони беспомощно уставилась на Гранта Гудмана, не видя никакой возможности его вытурить.

— Возьмите свой с собой, — добавил он серьезно, протягивая Брайони бокал с искрящейся жидкостью.

— Вы, вы просто невыносимы. — Она посмотрела на бокал, а затем в его карие глаза. — Ну разве так можно?

— А что? — спросил он, беря ее за руку и вкладывая в нее бокал. — Что тут такого? Вы сегодня таскали эту девчонку вверх и вниз по горам, я тащил ее рюкзак, а ее идиот муж почти все время ныл. Так почему бы нам вместе не выпить? По-моему, мы это заслужили.

Брайони открыла было рот, но ничего не сказала, потому что понимала, что без поддержки Гранта Гудмана поход потерпел бы фиаско. В других обстоятельствах она испытывала бы чувство благодарности, но сейчас… Она неожиданно понуро опустила плечи.

— Я, честное слово, вас не понимаю, — с горечью сказала она, — и я действительно пойду приму душ, нравится вам это или нет. Должна предупредить вас, однако, что, хотя я признательна вам за помощь сегодня, мне не нравится это вторжение и я не знаю, что мне делать, разве что обратиться к моему шефу и устроить скандал.

— Та-ак, значит, вот вам, мистер Гудман, — сказал он тихо, и в глазах при этом сверкнул дьявольский огонек. — Красиво сказано, Брайони! Немного поднапутано с синтаксисом, зато от души. Продолжайте, — предложил он добродушно, — я все равно останусь.