Было рабочее время, и магазин был не заперт, что означало, что ее мать была здесь. Она, наверное, на минутку проскользнула в квартиру наверху. Возможно, это было к лучшему. Граффити только расстроило бы ее.
Изобель опустилась на колени за прилавком и порылась в ящиках с предварительно заполненными магическими камнями. Наконец-то она обнаружила «Беспорядок Исчезни» в модном кристалле турмалина. Наклейка со штрих-кодом обозначала его как второй класс.
Она выскользнула наружу и бросила его в беспорядок. Потребовалось восемь применений заклинания, чтобы полностью очистить витрину, но улучшенная, сверкающая витрина магазина не принесла ей удовлетворения. До турнира оставалось всего несколько дней, и какой-нибудь другой возмущенный приезжий просто снова испортит ее.
Не успела Изобель вернуться внутрь, как вошли два посетителя. Изобель поморщилась. Как и она, они носили зеленую форму Илвернатской подготовительной школы.
— Привет, Оливер, — сказала Изобель. — Привет, Хасан.
— А, это ты, — сказал Хасан. — Я не знал, что ты все еще работаешь на свою маму. Разве ты сейчас не слишком знаменита для этого?
Как и все ее друзья и одноклассники, Хасан и Оливер перестали разговаривать с Изобель после того, как появилась Традиция Трагедии, и Изобель была объявлена чемпионом на одиннадцать месяцев раньше. Несмотря на то, что они знали ее много лет, они решили, что внимание СМИ сделало ее фальшивой.
— Нет. Я все еще работаю неполный рабочий день, — решительно сказала она.
— Ну, у меня есть магический камень, который я хотел бы вернуть, — сказал Оливер. — Он сломан или типа того.
Мать Изобель не продавала сломанные магические камни.
— Дай мне взглянуть, — сказала Изобель, и на его лице появилось забавное выражение. — Что?
— Он сломан, ясно? Я хочу вернуть…
— Если с ним что-то не так, — в чем Изобель сомневалась, — тогда я это исправлю.
Оливер неохотно взглянул на Хасана, который осматривал стойку с футболками с надписью «ПОДДЕРЖИТЕ ВАШЕГО МЕСТНОГО ИНДИ-ЗАКЛИНАТЕЛЯ». Затем Оливер подвинул кристалл через прилавок. Он слабо пульсировал белым светом, так что внутри него явно была магия.
— Что это за заклинание? — спросила Изобель.
— «Длинные локоны», — тихо ответил Оливер.
Изобель нахмурилась, глядя на стрижку Оливера. Он не выглядел так, будто использовал заклинание для роста волос. Может быть, он действительно был сломан.
Изобель вытащила доску с заклинаниями и установила камень в центре септограммы. Затем она схватила еще один камень «Длинные локоны» из выставочной корзины и сравнила их.
— Ты прав. С ним что-то не так, — с горечью признала Изобель. — Странно. Как если бы восьмым ингредиентом был…
Она прищурила глаза.
— Ты исказил его? — спросила она, заставив Хасана с любопытством поднять глаза.
— О-конечно, нет, — проворчал Оливер.
— Ты исказил! Ты пытался настроить заклинание. Как только заклинание заключено в камне, оно готово. Ты можешь изменить его, только сняв чары и начав все сначала, и… Какое заклинание роста, по-твоему, ты пытался сделать?
— С Мэй все так плохо?
Хасан ухмыльнулся и даже одарил Изобель дружелюбной улыбкой, от которой в ее груди зародилась надежда. Они трое никогда не были близки, но ходили на одни и те же вечеринки. Может быть, после всей этой славы, которой она никогда не хотела, у нее был шанс снова стать прежней, после окончания турнира.
Уши Оливера загорелись красным.
— Послушай, просто исправь его, хорошо? Я сказал отцу, что он сломан.
— Не волнуйся, — сказала Изобель. — Я никому не скажу. Но в следующий раз тебе следует быть осторожнее. Ты мог пораниться. А отрубленные конечности трудно прикрепить обратно. Особенно такие… деликатные.
Пока Хасан хохотал, Изобель принялась за заклинание. Она схватила один из гримуаров своей матери и нашла рецепт «Длинные локоны». Если она сможет просто повторить, это должно стереть все глупости, которые сделал Оливер.
— Значит, ты больше не единственный именованный чемпион, — сказал Оливер. — Как ты себя чувствуешь?
Очевидно, поддразнивания Изобель и Хасана привели его в плохое настроение.
— Я бы предпочла не говорить о турнире, — неловко сказала Изобель.