Выбрать главу

Потому что я узнала этот вид. Я видела его бесчисленное количество раз по видеосвязи — в разное время суток, при разной погоде. И никогда не знала, что он полностью поддельный.

— А, ты наконец очнулась.

Я резко повернулась на голос. Я должна была узнать его раньше. Должна была понять. Но он был каким-то другим. Моложе? Лицо, которое я увидела, точно было другим. Ни отвисшего живота, ни скул. Ни единой морщины. Он не выглядел на десятки лет старше меня. Не сейчас. Но эти глаза я знала. Даже если их исказило отвращение.

— Салли? — прохептала я.

50

Кольт

Вокруг царил хаос. Но не тот теплый, нелепый, залитый светом хаос, которым была Ридли. Десятки офицеров оцепили задний двор дома Эмерсон — знакомые лица и незнакомые, из штата. Криминалисты кишели в саду, пытаясь найти хоть что-то, что дало бы нам зацепку.

— Что показали ближайшие дорожные камеры? — спросила Райан заместителя маршала, резко, отрывисто.

Маршал поднял телефон.

— Белая Acura и серебристый пикап, оба на юг. Серый Jeep — на север.

— То есть ничего, — прорычал я.

Райан повернулась ко мне. Лицо у нее было непроницаемым, но в глазах читалось сочувствие.

— Это часть мозаики, — напомнила она. — Чем больше информации мы соберем, тем быстрее найдем ее.

Я знал, что она пытается помочь. Делает все возможное. Полиция штата уже была здесь, а ведущий детектив косо смотрел на меня за любую полученную по делу информацию. Она связалась с ФБР — там пересматривали наработки Ридли свежим взглядом. А я написал Энсону, старому другу из отдела поведенческого анализа, чтобы он попробовал замолвить словечко.

Но этого было недостаточно. Даже близко.

Словно прочитав мои мысли, Райан быстро сжала мне руку.

— Почему бы тебе не поговорить с Эмерсон еще раз? Может, она что-то вспомнит. Я найду тебя, если появится что-то новое.

Это была отговорка, и я это чертовски хорошо понимал. Но если бы я остался снаружи, то врезал бы кому-нибудь. Скорее всего — детективу Холдену из полиции штата. Поэтому я молча развернулся и пошел к задней двери.

Она с грохотом захлопнулась за мной, когда я прошел внутрь и направился в гостиную. Эмерсон и Трей сидели, прижавшись друг к другу на диване, у каждого на коленях — школьный альбом.

— Что-нибудь? — спросила Эмерсон, бледная как полотно.

Я покачал головой.

Трей выругался себе под нос.

— Слух разошелся. Мне звонил Сэм. Селия собирает поисковые группы, он с Нормом помогают.

Теперь выругался я.

— Просто отлично. Надеюсь, ты сказал им, что при любой находке надо сразу звонить в девять один один.

— Естественно, — огрызнулся Трей. — И у них есть поддержка. Эйс написал — он и «Дьяволы» выехали с ними.

Где-то глубоко внутри вспыхнуло жжение. Конечно же, Ридли подружилась с байкерским клубом, живущим не совсем по закону. И, конечно, они поехали за нее. Потому что такой она была. Заставляла каждого, кто пересекал ее путь, влюбляться в нее.

Грудь сжало жестокой хваткой, и я вцепился в спинку массивного кресла, просто чтобы удержаться на ногах.

— Кольт, — прошептала Эмерсон.

Я проглотил боль, страх, ярость и заставил себя посмотреть на сестру.

— Что-нибудь всплывает?

Она покачала головой.

— Я стараюсь, но…

— Все в порядке, — сказал я, хотя мы оба знали, что это ложь. Нам нужна была хоть какая-то зацепка. Потому что это должно было быть связано. Ридли подошла слишком близко и теперь ее не было.

— Продолжаем, — сказал Трей, снова перелистывая альбом.

Эмерсон кивнула, глядя на свои страницы.

— Теперь все кажутся подозрительными.

Трей остановился на развороте с теннисной командой.

— На тренера Керра кто-нибудь смотрел? — прорычал он.

Эмерсон выпрямилась.

— Тренера? Почему?

Я поморщился. По городу давно ходили слухи о Керре и его отношениях с Тарой Гибсон, когда она была несовершеннолетней, но до сих пор я обходил эту тему с Эмерсон.

— Заместитель видел, как он выходил из офиса своего адвоката в двух городах отсюда. Он не мог это сделать.

Челюсть Трея ходила ходуном, но он промолчал.

— Кто-нибудь вообще скажет мне, что происходит? — потребовала Эм.

Я тяжело выдохнул.

— Керр подделал алиби на ночь, когда тебя похитили.

— Что? — прошептала она.

— Но не по той причине, о которой мы думали. Он был в мотеле с Тарой Гибсон.

Челюсть Эмерсон отвисла.

— Но… но ей же было всего семнадцать.

— Я знаю, — сказал я, чувствуя, как в животе скручивается тошнотворный ком.