Воспоминание ударило, как физический толчок. Я больше не видела бордовые шкафчики перед собой. Меня перенесло к темно-синему.
Я приклеивала последний помпон к шкафчику Эйвери, обернутому подарочной бумагой. Бумагу с лакросс-темой пришлось заказывать отдельно, но я поделилась ею с друзьями, которые украшали шкафчики всей команды. Для Эйвери я постаралась особенно.
Казалось, будто на ее шкафчик высыпали серебряные и светло-голубые блестки. Я выложила ее номер — семьдесят восемь — сверкающим материалом и даже нарисовала клюшки для лакросса, насколько позволяли способности. Внутри лежали капкейки и брауни, тоже украшенные лакросс-атрибутикой.
— Ридли Сойер Беннетт, что ты натворила? — за моей спиной раздался голос Эйвери, полный смеха, и я обернулась.
— Ты не должна была прийти еще целый час, — проворчала я.
Она только ухмыльнулась.
— Ты же знаешь, в игровые дни я всегда прихожу пораньше.
— Ну, та-дам! — я сделала жест в стиле ведущей телешоу, указывая на украшенный шкафчик.
Эйвери подошла ближе, разглядывая каждую деталь, и глаза у нее заблестели.
— Ридс, не могу поверить, что ты это сделала.
— Не каждый день моя крутая близняшка выводит команду в чемпионат штата.
Она посмотрела на меня, проводя пальцем по одному из помпонов.
— Но обычно так украшают только шкафчики футбольной команды.
— К черту, — фыркнула я. — В этом году у них одно поражение за другим. Если кто и заслуживает украшений, так это вы. В шкафчике есть угощения, и для остальных девочек я тоже все подготовила. Я подумала, будет приятно…
Договорить я не успела — Эйвери налетела на меня с объятиями, сжимая так, что я едва могла дышать.
— Мне так повезло, что ты моя сестра.
— Люблю тебя, Эйвс.
— Люблю тебя, Ридс.
— Ридли? — голос Дина прорезал воспоминание, возвращая меня в настоящее.
— Прости, — хрипло сказала я. — Просто ненадолго вернулась в свои звездные годы.
Он усмехнулся.
— Ну, если ты закончила ностальгировать, библиотека вон там.
Я пошла за ним по коридору к двум приоткрытым дверям. Изучая город, я узнала, что при небольшом населении сама школьная система обслуживала куда более обширную округу. Так что внушительные размеры библиотеки совсем не удивляли.
От входа мне открывался вид на ряды и ряды стеллажей, а между ними — коридоры, которые, как я подозревала, вели к еще большему количеству книг.
— Ого, — пробормотала я.
— Ага, она реально огромная, — согласился Дин.
— Мистер Мазер, — раздался голос. — Чем обязана удовольствию видеть вас в разгар летних каникул?
Я взглянула на женщину лет пятидесяти с небольшим. Она была одета довольно официально — льняная юбка, белая блузка, декоративное ожерелье.
— Здравствуйте, мисс Перкинс. Я пришел посмотреть школьные альбомы.
Взгляд библиотекаря скользнул ко мне.
— А вы?
Я протянула руку.
— Ридли Сойер.
Ее глаза расширились.
— Подкастер?
Я кивнула и замерла в ожидании. По первому приветствию я не могла понять ее отношение ко мне, но долго ждать не пришлось.
Ее лицо расплылось в широкой улыбке.
— Я обожаю ваше шоу. Слушаю каждую неделю.
Меня накрыло облегчение.
— Спасибо. Для меня это очень много значит.
— Скажите, если понадобится помощь. Дин знает, где лежат альбомы, но, если вам нужен контекст, можете еще посмотреть школьные газеты того времени. Для широкой публики они недоступны.
Облегчение тут же сменилось пузырьком восторга.
— Это было бы замечательно. А вы тогда уже работали библиотекарем?
Мисс Перкинс кивнула, и ее оживление погасло.
— Ужасное время. Эмерсон была невероятной труженицей. Национальное общество чести, теннисная команда и это уже на первом курсе. Но главное — она была поразительно доброй.
В ее словах чувствовалась боль.
— Вы бы согласились позже на этой неделе дать интервью? — спросила я.
Челюсть библиотекаря слегка отвисла.
— Я?
Я кивнула.
— Очень важно узнать жертву через людей, которые видели ее каждый день. Почувствовать, каким был Шейди-Коув тогда.
— Я не знаю, — начала мисс Перкинс.
— Можете обсудить это с Эмерсон. До сих пор она поддерживала освещение дела, — добавила я, надеясь, что так будет и дальше.
— Я подумаю.
— Спасибо. Вот моя визитка — свяжитесь со мной и дайте знать.
Я достала карточку из кармана и протянула ей.
Мисс Перкинс долго смотрела на нее.
— Надеюсь, вы найдете этого ублюдка.
— Я тоже, — тихо сказала я, оставляя мисс Перкинс наедине с воспоминаниями.