Выбрать главу

— Они вон там, — сказал Дин, ведя меня к стеллажу в углу.

— Спасибо. Думаю, нам нужны годы, когда училась Эмерсон, и, может, еще по два с каждой стороны.

Я присела, пробегая глазами по годам на корешках. Есть. Я вытащила альбом ровно десятилетней давности.

Это знакомое жужжание возможности вернулось. Мне не хотелось ждать, пока я дойду до стола или машины. Я открыла альбом прямо там и начала листать страницы. Все как обычно — классные фотографии и индивидуальные портреты, команды и клубы. Лицо Эмерсон встречалось едва ли не на каждой странице — настолько она была вовлечена. Самоуправление параллели, теннисная команда, ученический совет, школьная газета.

Потом я дошла до раздела мероприятий. На развороте про День общественных работ Эмерсон улыбалась в камеру, в одном из тех ужасных неоновых жилетов и с мешком для мусора в руках. В ее взгляде было столько жизни, столько открытости и доверия.

Я перелистнула страницу и наткнулась на еще один слишком привычный элемент школьных альбомов.

Памяти Джейсона Киппа.

Несколько живых снимков и фотография с бейсбольного матча.

— Что с ним случилось? — спросила я, потому что журналистское любопытство всегда где-то рядом.

— Это было очень печально. Он был под кайфом на смотровой площадке за городом и сорвался со скалы, — тихо сказал Дин.

У меня сжался желудок. Бедный парень и его семья. В подростковом возрасте мы все делаем глупости, но некоторым приходится платить за них слишком высокую цену.

Я перевернула страницу и снова увидела улыбающееся лицо Эмерсон, держащей кубок. Подпись гласила: Синклер выводит команду в финал округа. Разглядывая снимок, я без труда нашла двух девушек, о которых говорил Грейди. Все остальные улыбались, а они смотрели на Эмерсон с завистью — уголки губ натянуты, улыбки неискренние.

Я запомнила имена: Тара Гибсон и Анна Свонсон.

— Кто-нибудь из них до сих пор живет в Шейди-Коув? — спросила я, указывая на брюнетку и блондинку.

Дин нахмурился, глядя на фотографию, потом ткнул пальцем в Тару.

— Она — да. А вторая, кажется, нет. По крайней мере, я ее не узнаю.

Стоило попытаться разыскать обеих. Я не думала, что они причастны к нападению на Эмерсон, но если зависть жила в них обеих, они наверняка присматривались к ней внимательнее других.

Просматривая остальные снимки, я видела одно и то же — Эмерсон в центре внимания. Вот она с сосредоточенным лицом подает мяч. Вот — слушает указания тренера, которого я не узнала. А может, это был другой ученик.

— Ты знаешь, кто это? — спросила я.

Дин покачал головой и виновато улыбнулся.

— Прости. Из меня так себе ассистент, да?

Я усмехнулась.

— Зато ты достал мне альбомы, верно?

— Еще как.

Я закрыла альбом и взглянула на стопку, которую Дин собрал для меня. Всего шесть — ровно столько, сколько я просила.

— Ты правда отличный ученик.

Он ухмыльнулся — на этот раз с легкой самодовольной, но милой ноткой.

— Надо же учиться у мастера, если я собираюсь осенью запустить собственный подкаст.

Я приподняла бровь, вставая.

— Собственный?

Дин кивнул, и темные пряди упали ему на глаза.

— Назову его «Хаос и убийства».

Я тихо рассмеялась.

— Звучит внушительно.

— Я тоже так думаю.

Он посмотрел на стопку у меня в руках.

— Думаю, мисс Перкинс разрешит мне оформить их на себя. Пойду спрошу.

— Спасибо, — сказала я, наблюдая, как он спешит к кабинету библиотекаря.

Дин выручал меня по всем фронтам.

Меня уже подергивало от желания вернуться в лагерь и по-настоящему погрузиться в альбомы. Я хотела составить список всех, с кем Эмерсон была на фотографиях. И отдельный — всех, с кем она состояла в клубах или командах. Было бы здорово получить список одноклассников, но это уже из разряда фантастики. Разве что подружиться с кем-то из ее класса — вдруг вспомнят.

— Все готово, — окликнул Дин, выходя из кабинета.

— Спасибо. На сколько мне их дали? — спросила я.

— На две недели.

Проблем не будет. Я управлюсь за несколько дней.

Дин бросил на меня взгляд искоса.

— Ну и что дальше?

— А дальше я еду домой и зарываюсь в исследования.

Его плечи поникли.

— Звучит скучно.

Я рассмеялась, когда мы вышли на солнце и направились обратно к Cowboy Coffee и моему велосипеду.

— Прости, но большая часть этой работы именно такая.

— Почему всегда так?

— Потому что момент прорыва все окупает. Ничто не сравнится с этим ощущением.

— Черт, — пробормотал Дин. — Я тоже этого хочу.