Выбрать главу

— Вот и хорошо, — кивнула Жервез. — Пусть конусами и кражами занимается сержант Хэтчли. Стефан, как вы думаете, сколько лаборатории понадобится времени на образцы крови?

— Думаю, к завтрашнему дню основные параметры будут нам известны, — подумав, сказал Новак. — Вот результатов анализа на ДНК и токсины придется ждать дольше. Конечно, если их поторопить и подмазать, зашевелятся. Но все равно, раньше середины недели никак.

— А когда доктор Гленденинг собирается проводить вскрытие, не знаете?

— Я с ним говорила, — ответила Энни. — Как выяснилось, он не в гольф отправился играть, как все подумали. Он поехал в иствейлскую больницу, работать с документами. По-моему, он умирает от скуки. И будет рад приступить к вскрытиям, как только ему дадут на это добро.

— Чудненько, — обрадовалась Жервез. — Считайте, это уже сделано.

— Но раньше понедельника это все равно не получится, — предупредила Энни, — ведь остальные сотрудники морга отдыхают.

— Да я никого не тороплю, — сказала Жервез. — К тому же завтра шабат. Если получится все провернуть утром в понедельник, будет здорово.

— Только надо решить, — встрял Бэнкс, — кого доктору Гленденингу вскрывать первым: Лоуренса Сильберта или Марка Хардкасла? По-моему, все практически уверены, что Хардкасл повесился, и нет никаких улик, которые бы подтверждали, что в момент смерти с ним кто-то был. Правильно я понял, Стефан?

— Совершенно верно, — кивнул Новак. — Да и вообще, вид места преступления, отметки на веревке и узел — все это в параметрах классического самоубийства. Прямо по учебнику. Трудно, знаете ли, повесить кого-то против его желания. На единственный, еще оставшийся в этом деле вопрос ответят токсикологи.

— В смысле не было ли тут воздействия какого-нибудь лекарства?

— Не исключено. Помните, владелец магазина сказал, что Хардкасл был спокоен и даже подавлен? Это вполне вероятное поведение для человека, который решил проститься с жизнью. Не говоря уж о том, что он был пьян. Мог и каких-нибудь таблеток наглотаться. В общем, надо внимательно изучить анализ его крови.

— Ясно, — понял Бэнкс. — То есть пока мы разрабатываем такую версию: Хардкасл сам не убивал Сильберта. Это сделал кто-то другой, а Хардкасл только обнаружил тело и, обезумев от горя, решил покончить с собой.

— Звучит разумно, — заметила Жервез. — Возражения против такой рабочей гипотезы есть?

Возражений не оказалось.

— Тогда, — продолжила Жервез, — как и предложил инспектор Бэнкс, будем расспрашивать, задавать вопросы. Надо разузнать все об их передвижениях незадолго до смерти, с точностью до минут. Кроме того, надо изучить их биографии, составить список друзей, врагов и бывших любовников. Узнать, где они работали, сколько зарабатывали, куда ездили отдыхать. Задача ясна?

Все кивнули. Суперинтендант Жервез собрала бумаги и пошла к выходу.

— Я постараюсь усмирить журналистов, — с порога бросила она, — раз уж они успели все пронюхать. А вы не забывайте, в каком районе работаете. Не злите местных жителей. И держите меня в курсе.

Совещание закончилось, и Бэнкс устроился в своем кабинете. Включив Элгара, «Концерт для виолончели», в исполнении Натали Клейн, он изучал копии документов, изъятых из бумажника Сильберта и машины Хардкасла. Ничего примечательного не попалось. Бэнкс бросил взгляд на часы — четверть седьмого. Позвонить бы Софии, узнать, простила ли она его, но сейчас его звонок будет весьма некстати. Гости должны подойти к половине седьмого, и в данный момент София наверняка носится как угорелая, готовясь к ужину.

Бэнкс со скучающим видом набрал номер Джулиана Феннера, экспортера-импортера с визитки, найденной в кошельке Сильберта. После пары гудков и щелчков женский голос вежливо сказал, что данный номер больше не обслуживается. Бэнкс сделал вторую попытку, на сей раз аккуратнее тыкая в кнопки, но ответ прозвучал тот же. Тогда он заглянул в базу данных, чтобы проверить, не привязан ли к номеру какой-нибудь адрес. Ничего. Видимо, номер и впрямь уже не существовал. Позвонив в комнату для заседаний, он попросил Энни к нему заглянуть.

Бэнкс подошел к открытому окну и задумчиво посмотрел на рыночную площадь. Вечер только начинался, и на улице было пока тихо и спокойно. Тени потихоньку вытягивались в длину, но Бэнкс знал, что светло будет до десяти вечера. Торговцы закрыли свои палатки и уехали два часа назад, оставив после себя едва уловимый запах подгнивших овощей. Магазины уже закрыли ставни, работали только супермаркет «Сомерфильд» да книжный «Смит». Изредка по булыжной площади брели прохожие, которым уже не терпелось опрокинуть стаканчик и перекусить.