БЛАГОДАРНОСТИ
От Тома Саттерли
Для меня большая честь выразить признательность следующим людям за то, что они были рядом и доверили мне выпустить эту книгу. Благодаря преданности и упорному труду, много времени и энергии было потрачено на то, чтобы это произошло.
Спасибо нашему редактору Кейт Хартсон и сотрудникам издательства «Хачетт», особенно Джейме Койн и Шону Макгоуэну; моему литературному агенту Чипу Макгрегору; моему соавтору Стиву Джексону; Подразделению, в котором я провел более двадцати лет, и в котором мы вместе работали над обеспечением безопасности его людей и операций; и, конечно же, всем героическим мужчинам и женщинам, с которыми мне довелось работать или проливать кровь. Я также хочу выразить признательность тем, кто слишком рано ушел из жизни, защищая эту великую нацию, и всем супругам, которые проводят годы в одиночестве, воспитывая семьи и терпя наши душевные страдания, когда мы возвращаемся домой на короткие свидания, а также детям воинов, вдовам и вдовцам, которые продолжают жить без своих вторых половинок. Я хочу выразить признательность за свободу, предоставленную нашей великой нацией, благодаря которой я могу написать эту книгу, а также моей семье за то, что она всегда поддерживает меня в моих жизненных начинаниях, и особенно моей сестре Шелли Аспенсон за помощь в подготовке моей речи в Конгрессе и за работу в качестве амбассадора фонда «Все под контролем». Я хочу поблагодарить своего брата Стива Саттерли за то, что он всегда поддерживал меня, плакал и веселил, а мою мать, Марту Саттерли, — за ее силу и стойкость, которые она дала мне в детстве.
Я хочу поблагодарить моего очень решительного сына Томаса за то, что он был сильным и любил меня во время всех моих отлучек, а также понимал, когда я не всегда был хорошим отцом. И больше всего я хотел бы поблагодарить свою жену, Джен Саттерли, за то, что всегда поддерживала меня, понимала меня и выталкивала из зоны комфорта в мир, который позволяет нам своим опытом помочь многим другим людям. Я люблю тебя, Джен.
От Стива Джексона
Я хотел бы поблагодарить своего соавтора, Тома Саттерли, за то, что он выбрал меня для написания истории своей жизни; для меня было большой честью работать с ним. О его мужестве на поле боя ходят легенды, но мужество, которое он проявил, борясь со своими личными демонами, а затем поделившись этой историей, чтобы помочь другим, — оно особого рода. И сердечная благодарность Джен Саттерли, которая знает историю своего мужа лучше, чем кто-либо другой, и чья проницательность, а также усилия, направленные на то, чтобы корабль плыл вперед, были бесценны.
Я хочу поблагодарить своего агента Чипа Макгрегора из литературного агентства «Макгрегор», который просто лучший в своем деле, особенно в том, что касается успокоения перевозбужденных авторов и поиска пристанища для их работ. Спасибо, Чип, что поверил в меня. Я также хочу поблагодарить Жаклин Берч, друга и редактора, чья работа над рукописью до того, как она была передана в издательство «Сентер Стрит», сыграла решающую роль. И спасибо Кейт Хартсон из «Сентер Стрит» за ее терпение и за то, что она увидела ценность в истории Тома.
И наконец, я хотел бы поблагодарить свою семью и друзей, чья любовь и поддержка помогают мне печатать, особенно Лору, которая освещает мою жизнь. Посвящение этой книги принадлежит Тому, но свою роль в ней я хотел бы посвятить своему отцу, Дональду К. Джексону-младшему (сентябрь 1919 г. — апрель 2018 г.), коммодору ВМС США в отставке, еще одному американскому герою. Я скучаю по тебе, папа.