Выбрать главу

— Милый Горди! — широко улыбнулась она, собираясь обнять брата, но он оттолкнул ее руки.

— Ну что ты пристаешь? Дай пройду!

— Как ты вчера приставал, так я сегодня, — сказала Мэг весело и тихонько постучала кулачком по его груди, — у меня хорошее настроение!

— С чем тебя и поздравляю, дождалась наконец-то Максимилиана, — криво усмехнулся Гордон.

— Но ведь ты же не против его присутствия?

— Мне уже все равно, только дай пройти.

— Вот и замечательно, — вновь широко заулыбалась Мэг и подмигнула Гордону. — А что, у тебя это серьезно с Джесси?

Мэг увидела, как на скулах Гордона мгновенно стали появляться алые пятна румянца.

— Не твое дело. Какая ты у нас глазастенькая, — пробормотал Гордон.

— Ну тогда поздравляю тебя. — Мэг похлопала ладонями его по груди, от чего Гордон, казалось, смутился еще более и перестал рваться на кухню.

Дели, снова надев свой белый костюм, выбежала на палубу и, взглянув на солнце, поняла, что близится полдень. Стол был уже накрыт на палубе, и ей показалось, точно так же, как тогда, когда впервые она ждала Максимилиана на пароход, — были расставлены тарелки и даже стояла пустая ваза, непонятно для чего, но, казалось, она вновь ждала орхидеи.

Увидев Алекса, сидевшего на складном стульчике с книжкой, услышав щебетание Джесси, доносившееся из кухни, и смех Мэг, Дели поняла, что все бури на «Филадельфии» миновали. Она с легким сердцем побежала на смех дочери, но как только Мэг увидела Дели, так сразу же прекратила смеяться и отвела глаза в сторону.

— Омар, вы не против, если мистер Джойс позавтракает с нами, вы поставили прибор? — спросила Дели.

— Конечно, госпожа, в первую очередь, — ответил Омар с легким поклоном.

Дели громко и звонко расхохоталась, так что Мэг невольно посмотрела на нее. Их взгляды встретились, и Дели с облегчением увидела в глазах Мэг веселые теплые искорки, которые та пыталась скрыть за неприступно-каменным выражением лица. Глаза Мэг расширились, Дели увидела по восторженному удивлению глаз дочери, что сзади к ней подходит Максимилиан. Дели не повернулась и с тихой радостью почувствовала, как на плечи легли его длинные горячие пальцы.

— Доброе утро всем! — сказал Максимилиан, обращаясь к Мэг.

— Доброе утро, господин, — поклонился в пояс Омар, сложив перед грудью ладони лодочкой.

— День уже, — без улыбки сказала Мэг.

— Странно, она так хотела увидеть тебя, Максимилиан, а теперь словно не рада, — сказала Дели, обратившись к Максимилиану.

— Да, это серьезно. Вдруг мы не получим благословения, не боишься, Дели? — спросил Максимилиан, все так же обнимая ее за плечи.

— Боюсь, — вздохнула Дели. — Действительно боюсь…

Мэг фыркнула и, ничего не говоря, быстро вышла с кухни.

— Все будет хорошо, вот увидишь! Ну что, покажи мне свой корабль во всей красе, — сказал Максимилиан и хотел поцеловать ее, но Дели увернулась.

— Макс, неприлично при всех так себя вести, — сказала она недовольно. — И «пароход», а не «корабль», сколько можно повторять?

— Прости глупого старика, — улыбнулся он.

Максимилиан, бросившись в погоню за Дели, ничего не захватил с собой и сейчас был одет так же, как и ночью в лодке: на нем были серые брюки, белая рубашка с короткими рукавами, на руке массивные часы с золотым браслетом.

Они поднялись на верхнюю палубу и прошли в рулевую будку.

«Филадельфия» стояла на мелководье у берега. За бортом тихо журчала вода. В небольших кустах на берегу прыгали маленькие яркие птички, издавая пронзительные короткие звуки.

— Так вот оно — логово речной волчицы, — сказал Максимилиан, положив руки на рулевое колесо. Он попробовал повернуть его сначала в одну сторону, потом в другую. Штурвал поворачивался с трудом. — Да, ты можешь его поворачивать? А у меня что-то не получается…

Дели рассмеялась:

— Я могу его поворачивать даже мизинцем!

Ей почудилось, что сейчас вместо Максимилиана стоит Брентон, ей даже показалось, что их спины похожи — такие же крепкие и широкие. И от этой радостной мысли, от яркого солнца, от щебета птиц на нее нахлынула волна радости и восторженного молодого счастья.

— Максимилиан, — прошептала она и взглянула в его глаза цвета австралийского неба. Он сощурился, и в уголках глаз появились мелкие морщинки.

— Все понятно.