Выбрать главу

Теперь ход событий резко ускорился.

Головная машина остановилась как раз напротив ограждения, за которым прятался Спиро. Он вырос как из-под земли. Загрохотал автомат. Первая очередь почти оторвала голову шоферу. Вторая убила одного из охранников на заднем сиденье и раздробила челюсть другому. Невзирая на боль, раненый ударом ноги распахнул дверцу и вывалился на шоссе, не выпустив своего автомата "томпсон".

Сидевший в кабине грузовика Джексон схватил с пассажирского сиденья бутылку из-под кока-колы и через окошко швырнул её в раненого, который поднимался с оружием в руках. Бутылка ударилась о бетон как раз позади него и, взорвавшись, выбросила во все стороны трехдюймовые гвозди. Охранник пал жертвой этого смертоносного града. Ноги его подломились и он без сознания рухнул на землю. Весь низ его тела был нашпигован минимум дюжиной гвоздей.

Охранник, сидевший в средней машине рядом с водителем, при столкновении вылетел вперед сквозь лобовое стекло. Теперь он лежал под капотом и стонал; с ободранного лица, шеи и рук текла кровь.

Оставались только шофер, да ещё Резник и Лири, сидевшие сзади. Дойл шагнул из-за рекламного щита, нажал на спусковой крючок "шмайсера" и стал обильно поливать автомобиль очередями, водя стволом слева направо и обратно.

Пули калибра 9 миллиметров вышибли стекла, изрешетили дверцы и поразили всех оставшихся людей. Водитель умер сразу. Лири успел достать свой пистолет, но потерял время, пытаясь оттащить Резника в сторону, убрать его с линии огня. Напрасно: тут ему в лицо брызнули осколки черепа и ошметки мозга несчастного курьера. Лири зарычал, распахнул заднюю дверцу и выпрыгнул из машины, на ходу вытирая лицо.

Джексон из кабины швырнул в него бутылку кока-колы. Бутылка взорвалась между Лири и машиной. Брызнувшие гвозди пронзили ему ноги. Он рухнул, заорав от боли, на бетон, все ещё сжимая в руке пистолет.

Джексон выскочил из кабины и выхватил свой автоматический "вальтер". Лири, ослабевший от потери крови, перекатился набок и дважды выстрелил в сторону Джексона. Пистолет 38-го калибра прыгал у него в руке. Первая пуля попала Джексону в бок и заставила его завертеться на месте. Вторая вошла в основание позвоночного столба и отбросила уже безжизненное тело к переднему колесу автомобиля.

И тут Лири испустил последний вздох.

Эрл уже подносил огонь к фитилю одной из молочных бутылок, когда ехавшая в хвосте машина резко остановилась, её колеса скрежетали по телу Соломона. Бутылку Эрл метнул очень точно. Она с грохотом взорвалась, ударившись о переднюю дверцу. Смесь бензина с вазелином обрызгала всю боковую сторону машины, через разбитое стекло попала внутрь и загорелась. Охранник, сидевший рядом с шофером, моментально превратился в орущий факел.

Второй охранник, который сидел сзади, навел на Эрла пистолет, но не смог точно прицелиться через пламя и дым. Вторая бутылка, брошенная в заднее стекло, в него не попала и разбилась впереди, о руль. Она не взорвалась, однако выплеснула горящий бензин на ноги водителю. Тот завопил, выскочил из машины и стал кататься по земле, пытаясь погасить пламя.

Уцелевший охранник выпустил две пули в сторону маячившего за огнем и дымом Эрла, но промахнулся и поспешил выбраться из машины с противоположной стороны. Шофер, лежавший на земле, стонал; огонь, пожиравший его ноги, потух, однако обгоревшая плоть и клочья одежды ещё продолжали дымиться.

Последнюю бутылку Эрл швырнул вперед. Она разбилась о капот, оттуда брызнул фонтан огня и дыма. Эрл выхватил из кобуры, подмышкой пистолет и стал перемещаться по дуге, чтобы выйти на последнего охранника.

Но тот успел отбежать в сторону, обогнул пылающий автомобиль, выстрелил - и попал в Эрла. Эрл получил пулю в сердце, качнулся назад и замертво рухнул на землю.

Из-за средней машины выскочил Дойл и нажал на спусковой крючок. "Шмайсер" дал длинную очередь и нашпиговал спину охранника пятью пулями. Охранник свалился ничком, лицом в траву, рядом с охваченным пламенем автомобилем.

Дойл отшвырнул автомат, достал свой пистолет 45-го калибра, подошел к среднему автомобилю и рывком распахнул заднюю дверцу. Труп курьера валялся на полу; правое запястье по-прежнему было сковано с запертым на ключ металлическим чемоданчиком. Дойл сунул пистолет в карман, поспешно расстегнул непромокаемую куртку и отцепил от пояса топорик.

Ему пришлось ударить дважды - кости запястья Резника оказались куда толще, чем могло показаться на первый взгляд. Потом Дойл бросил топорик, вытряхнул из наручника отрубленную кисть руки и подхватил тяжелый чемоданчик. Выбравшись из машины, он огляделся по сторонам.

Спиро уже взобрался на откос и заводил мотор одного из автомобилей, приготовленных для отхода. Дойлу хватило единственного взгляда, чтобы удостовериться, что волноваться не о чем: ни один охранник не уцелел. И он помчался вверх по склону, продираясь сквозь кусты.

Когда он подбежал к машине, Спиро ждал за рулем; мотор ревел, дверца была открыта. Вторая машина им не понадобилась. Уже не понадобилась.

Дойл прыгнул на сиденье и захлопнул дверцу. Спиро резко рванул машину с места. Они спешили на условленное место встречи с перекупщиком.

Глава 11

Это был обыкновенный рыбацкий домик - бревенчатая хижина на фундаменте из бетонных блоков. Стоял он на лесистом склоне над быстрым горным потоком. Идеальное место отдохнуть во время уикэнда, избавившись от стрессов и всяких соседей. Вокруг не было ничего, кроме гор, леса и чистого воздуха.

Принадлежал домик Бену Корнгольду; однако на сей раз причина, по которой он туда приехал, не имела ничего общего с желанием половить рыбу.

Не выходя из "кадиллака", он дымил трубкой и с беспокойством прислушивался к сообщениям, что передавались на полицейской волне. Уже передали сводку о последствиях бойни на автостраде: шестеро охранников убиты, трое остаются в критическом состоянии. Убиты и три гангстера; их личности не установлены. Во всяком случае, пока не установлены. Двое преступников сбежали с драгоценными камнями на сумму больше двух миллионов долларов.