Выбрать главу

Джина коротко покачала головой, чтобы предотвратить любое недопонимание. «Не поймите меня неправильно. Это не то, что я намеренно сделала, просто чтобы отличаться или что-то в этом роде. Просто меня интересуют вещи, которые кажутся важными». Она сделала паузу. «Когда начинаешь утруждать себя тем, чтобы узнать о вещах, удивительно, как часто они оказываются совсем не такими, какими «все знают». Но как только ты заходишь так далеко, ты должен следовать тому, что правда, как ты ее видишь».

Хант на мгновение поджал губы. «Зачем беспокоиться? Люди все равно продолжат верить в то, во что хотят. Им не нужна правда; им нужна определенность. Этого не изменишь. Зачем сжигать свою жизнь с двух сторон, пытаясь это сделать?»

Она ответила коротким, смиренным кивком. «Я знаю. Я не пытаюсь никого изменить. Это больше для меня, на самом деле — нужно быть верным себе. Мне просто интересно, каков мир на самом деле. Если он окажется не таким, как думают многие, то это просто ужасно. Они также не изменят реальность».

Хант поднял свою кофейную кружку и посмотрел на нее поверх края. По крайней мере, она не пустилась в одно из стандартных изречений, которые он так часто слышал о том, как люди оправдывают свое несогласие с миром. Если она и была изгоем, то смирилась с этим фактом и была полностью в себе. Какой бы ни была тема, которая привела ее сюда, он решил, что у него есть время и желание послушать.

Через несколько секунд он сказал: «Может быть, вы не на той работе. Вы начинаете говорить так, как будто вам следовало бы стать ученым».

«Вы имеете в виду, чтобы выяснить, что такое объективная реальность на самом деле? Это то, чем занимаются ученые, верно?» Ее озорное поднятие брови и легкое прикосновение языка к щеке были достаточно насмешливыми, чтобы не допустить скептицизма.

«Ладно... ну, по крайней мере, так и должно быть».

Глаза Джины расширились в притворном удивлении. «О, но они есть. Тебе нужно только прочитать учебники».

Хант ухмыльнулся. Ему нравилась такая компания. «Я думал, мы говорим о реальности», — сказал он.

«Но разве это не то, чем ты занимаешься?» — спросила Джина, сохраняя притворство. «Раскрыть реальность?»

«Конечно, знаю. Каждый ученый знает, что он другой».

«Так вы знаете, что там на самом деле?»

"Конечно."

Джина передвинула ноги и села вперед, подперев подбородок рукой, уставившись на него с игрой очарования. «Ну же, рассказывай мне. Что там на самом деле?»

«Фотоны».

"Вот и все?"

Хант повернул ладонь вверх. «Это все, что может сказать вам физика. Все, что там есть, сводится к фотонам, взаимодействующим с атомами в нервных окончаниях. Вот и все. Больше ничего нет. Просто волновые пакеты чего угодно, помеченные квантовыми числами».

«Не слишком интересно», — прокомментировала Джина.

«Ты же спрашивал».

«А что насчет остальной части этого интересного мира, который я вижу?»

«Что еще ты видишь?»

Она пожала плечами и неопределенно махнула рукой. «Капуста и короли. Океаны и горы, цвета и формы. Места с людьми в них, делающими вещи, которые что-то значат. Откуда все это берется?»

«Эмерджентные свойства отношений проявляются на все более высоких уровнях в иерархии возрастающей сложности», — сказал он ей, не особо ожидая, что она извлечет из этого какую-то пользу.

«Нейронные конструкции», — парировала она. «Я создаю их в своей голове».

Хант поднял брови и кивнул в знак комплимента. «А где же еще? Мы уже договорились, что все, что снаружи, есть».

«Точно так же, как каждая книга, которая когда-либо будет написана, построена на одном и том же алфавите из двадцати шести букв. Качества, которые, как мы думаем, мы воспринимаем, не заключены в символах. Символы — это просто кодирующая система для запуска того, что прожитая жизнь записала в нашей нервной системе».

«Вы поняли идею. Иногда я думаю, что удивительно, что нам двоим вообще удается воспринимать что-то похожее».

«Я не всегда уверена, что это так», — ответила Джина.

«Что с вашей точки зрения как раз к лучшему. Если бы мы все видели все одинаково, вам не о чем было бы писать, — он сделал паузу. — У меня нет ощущения, что все это особенно ново».

«Я уже говорил вам, мне становится любопытно. И в любом случае, писатели много читают. Это компульсивно. Настоящая причина, по которой они пишут, заключается в том, что это дает им повод для проведения исследований».

Хватит фехтовать, решил Хант. Она держалась, не переходя в оборону и не превращая дело в дуэль. Он встал и отнес кружки на кухню вместе с посудой для завтрака. «Так что же ты написала, что заставило толпу линчевателей кричать из всех щелей?» — спросил он через плечо, загружая посудомоечную машину.