«Но это не то, Крис», — наконец удалось вставить Ханту. «Я не думаю, что то, что мы ищем, имеет какое-то отношение к фантазиям в головах людей. Я думаю, это что-то очень реальное».
Не обращая внимания, Данчеккер продолжил. «И социальные нарушения, которые мы видим, показывают именно те эффекты, которые можно было бы ожидать от сильного наркотика. В ходе своего развития мозг выработал химическую систему вознаграждения, которая мотивирует организм, производя ощущения удовольствия, которые ассоциируются посредством обучения с полезными, ориентированными на выживание моделями поведения. Что делает наркотики такими пагубными, так это их способность закоротить процесс, напрямую запуская механизм вознаграждения, без необходимости делать что-либо полезное вообще. А в случае с наркотиком, таким как тот, что у нас здесь, где эффекты...» Он остановился и резко откинул голову назад, чтобы посмотреть на Ханта. «Что это было? Что вы сказали?»
«Да, хедворлинг и межзвездная программа социального обеспечения Туриена — вот что сделало евленцев беззащитными перед чумой. Но это не вирус», — сказал Хант. «Есть источник, и он очень странный — такой же странный, как все, что можно извлечь из самого психотического подсознания. Но я не думаю, что это продукт чего-то подобного. Я думаю, что источник существует где-то осязаемо — что он реален».
Данчеккер моргнул. «Но ведь именно это я и сказал, не так ли?»
«Не совсем. Ты...»
«Ты пытался сказать мне, что это JEVEX, и я не согласился. Теперь я принимаю, что это так». Данчеккер покраснел еще сильнее. «Черт возьми, Вик, с тех пор, как мы встретились, ты говоришь мне, что я должен быть более гибким. Теперь я признал, что мне нужно изменить свою точку зрения на то, что, честно говоря, все еще кажется мне более чем надуманным, а ты говоришь, что это недостаточно хорошо. Ну, так чего же, ради Бога, ты хочешь?»
Хант остался невозмутим. «Вы принимаете JEVEX как причину, которая оторвала их от реальности», — сказал он. «Но я говорю, что он только растворил клей. То, что оторвало их, было особым типом Jevlenese, которые не были оторваны от реальности — или, может быть, чья реальность была очень своеобразной».
«Разве мы не слишком вникаем в тонкости?» — возразил Данчеккер.
«Я так не думаю», — прокомментировал Шилохин, с любопытством глядя на Ханта.
Данчеккер фыркнул. «Очень хорошо. Предположим, мы примем это ваше утверждение на данный момент. Каковы ваши основания для его предложения?»
Теперь, когда внимание Данчеккера было приковано к нему, Хант отодвинулся от стены и устроился на подлокотнике одного из кресел в конференц-зоне, которая находилась с одной стороны офиса.
«Во-первых, нам нужно различать два типа евленцев», — сказал он. «С одной стороны, есть обычные, заурядные или садовые, которые размахивают знаменами на парадах, черпают свою философию из колонки Dear Aunt Mary и, вероятно, думают, что евленцев носят на спине гигантской черепахи». Хант кивнул в сторону Данчеккера. «Это тот тип, о котором ты говоришь, Крис. И да, я согласен, учитывая что-то вроде JEVEX, они могут так сильно увлечься, что не будут знать, находятся ли они в этом или нет. Это те, кого я бы назвал по-настоящему сумасшедшими; и я бы сказал, что они составляют большую часть населения. Вот почему у нас такой беспорядок снаружи».
«Что, в общем-то, было и нашим выводом», — вставил Шилохин. «Мы решили закрыть JEVEX, потому что это заставило бы их взглянуть правде в глаза».
Хант кивнул. «Я знаю. Но это не сработало так, как вы надеялись, не так ли? И я думаю, я знаю, почему. Вы предположили, как и Крис, что это было что-то неотъемлемое от фактического воздействия JEVEX, что сбивало их с толку. Но все, что сделал JEVEX, это сделало их крайне внушаемыми — к любому влиянию, как внутри JEVEX, так и вне его. И этот ущерб уже был нанесен за многие годы; отключение JEVEX не исправило бы его».
Шилохин откинулась на спинку стула, когда суть того, что имел в виду Хант, стала яснее. «Вы хотите сказать, что влияние, которое их сбивает с толку, все еще там», — проверила она.
«Аятоллы», — просто ответил Хант. «Вы их не выключили».