Выбрать главу

«Холгерсен запротестовал. Это был один из тех слюнтяев-идеалистов, которые ненавидят вообще всякую войну. Мы крупно поссорились, а на другой день он пропал. И машина наша осталась недостроенной, так как без него я тыкался, как слепой котенок.

«Я шесть лет искал его по всему свету, но он как в воду канул. А когда Нью-Йорк поразила эта загадочная глухота, я понял, что подобную штуку мог выкинуть только Оле Холгерсен, только один он и больше никто на земле.

Сенатор гневно обернулся. Перед ним стоял горбун Бакмайстер.

«При многих неудачных попытках докончить машину без Холгерсена я случайно натолкнулся на открытие чрезвычайной важности. Я изобрел прибор, нечто вроде пеленгатора, которым могу определить точку, где стоит машина Холгерсена. Для этого нужно лишь, чтобы машина его действовала, излучая в воздух свои таинственные точки. А так как оглохший Нью-Йорк лучшее доказательство тому, что она действует, то я безошибочно определю вам, где скрыта эта машина, а с нею и Холгерсен.

«Я не требую от вас вперед ни одного цента, но в случае успеха вы платите мне оговоренную сумму в миллион долларов. Согласны?».

Рука Аутсона, писавшая ответ горбуну, заметно дрожала.

— Согласен. Работайте. За всем, что вам будет нужно, обращайтесь непосредственно ко мне.

Прочитав ответ, Бакмайстер стремительно сорвался с кресла и, подбежав к сенатору, схватил его руку. Пожатие холодной руки горбуна заставило Аутсона вздрогнуть от непреодолимого отвращения.

Горбун метнулся к двери и пропал.

«Не сон ли все это?», — думал сенатор, глядя на пустое кресло, в котором минуту назад нервно дергалось уродливое существо.

VI. Это стоит миллион долларов.

Снежно-белый «Юнкерс» уже стрелял голубоватыми струйками дыма, готовый каждую минуту оторваться от скучной земли.

Услужливые руки уже готовились распахнуть дверцы кабинки. Аутсон занес ногу на подножку и вдруг попятился: кто-то сильно потянул его сзади за пальто. Сенатор гневно обернулся. Перед ним стоял горбун Бакмайстер.

— Ну, что?.. Что?.. — крикнул сенатор, забыв от волнения, что горбун его все равно не услышит.

Но Бакмайстер, поняв вопрос сенатора, нацарапал карандашом на белой дверце аэропланной кабинки:

— Я запеленговал Холгерсена. Едемте скорее к нему.

— Куда? Где он? — написал на дверце и сенатор.

— Сначала деньги, а потом Холгерсен. Платите миллион долларов.

Аутсон почувствовал, как кровь ударила ему в голову.

— Неужели вы не верите мне, сенатору Штатов? — написал он.

— Нет, — коротко ответил горбун. Аутсона пошатнуло, как от крепкой пощечины. Подняв кулаки, он шагнул вперед и остановился над Бакмайстером. Горбун спокойно нагнулся и, сорвав какую-то травинку, начал внимательно рассматривать ее.

Кулаки Аутсона бессильно опустились. Он отвернулся, вытащил чековую книжку и, облокотившись на крыло аэроплана, написал чек в государственное казначейство на миллион долларов.

Бакмайстер почти вырвал чек из рук сенатора и быстро спрятал его в карман пальто. Затем протянул сенатору сложенный вчетверо лист тонкого картона. Это был крупного масштаба план Нью-Йорка. Красным карандашом на нем был отмечен дом № 421, по Парк-Авеню.

* * *

«Форд» буквально глотал пространство. Дома бесконечной Парк-Авеню, словно отбрасываемые невидимой рукой, отлетали назад. Отсутствие всякого движения на этой, когда-то самой оживленной улице Нью-Йорка, позволяло развить сенаторскому «Форду» бешеную скорость.

«А мой полет в Вашингтон? А мой доклад президенту, — вспомнил вдруг Аутсон. Махнул рукой. — Э, после…».

«Форд» круто затормозил и остановился. Горбун бесцеремонно толкнул Аутсона и показал на дом направо. Сенатору бросилась в глаза громадная вывеска кино на высоте первого этажа.

Соскочив с авто, горбун подбежал к входной двери кино. Дернул. Заперто. Наклонился над замком, ковырнул каким-то металлическим предметом. Опять тронул за ручку. Дверь подалась.

«Ловко, — подумал Аутсон, — из этого профессора вышел бы недурной взломщик».

Горбун вытащил револьвер. Решивший ничему не удивляться, сенатор тоже потянул из кармана свой браунинг.