Выбрать главу
Ханхуз повалился на острые камни.

С рудничными лампочками на лбу русский и китаец втиснулись в штольню. Там было холодно, сыро, лед медленно подтаивал, и рабочим пришлось лечь в жидкую грязь. Стены выработки были грязны и ослизлы. Трофимов рукавом обтер серую глыбу; заблестев, на него глянули крошечные комочки руды. Почти физически чувствовалась тяжесть сопки, нависшей над рабочими. В любое мгновение она могла раздавить их, как комаров.

Китаец, скорчившись, бил ломом по льду. Лед ломался трудно, маленькими кусками. Вместе с брызгами воды они с силой летели в лицо Та-Бао. Лед, сдавленный повидимому недавним оседанием скалы, был тверд и упруг, как камень. Откуда-то сверху натекала вода, и блески руды на заплаканных стенках снова потускнели. Трофимов лег на спину и, зажмурившись, несколько раз сильно ударил киркой по ледяной пробке. Вместе со льдом на голову рабочего посыпались мелкие камни. Трофимов затаил дыхание и прислушался. Тихо. Снова зажмурился и ударил киркой. На этот раз отделился большой пласт льда и накрыл китайца. Трофимов поторопился освободить едва не задохнувшегося товарища. После нескольких новых ударов послышалось слабое журчание воды. Опытное ухо Трофимова определило, что это еще не «полная вода», а только «карман» — отдельный водяной мешок в толще льда. Сказав китайцу, чтобы тот вылез из штольни, смело стал пробивать отверстие во льду. Вода вырвалась шумно и сильной струей окатила рабочего, обдав его месивом льда, грязи и мелкого щебня. Закрыв лицо руками, Трофимов опрометью бросился наружу. Вода текла не долго. Скоро она зачвакала, струя ее ослабела и потерялась в осыпях.

Следующая пара рабочих убрала остатки льда перед «карманом» и обнаружила за ним большой обвал. Чтобы обследовать это неожиданное препятствие, Синицын натянул на руки кожаные рукавицы и полез в штольню. Добравшись до того места, где выработка была загромождена неуклюжей кучей мокрых камней, он увидел над собой большую трещину. Соединившись с другой, пришедшей откуда-то со стороны, она и образовала обвал, сбросивший в штольню добрую тонну породы.

Синицын легко определил причину образования трещин: хищнический метод работ английских концессионеров. Вместо того, чтобы прокладывать прямую штольню с ровным сечением, хорошо закрепляя ее, как это требует горное искусство, англичане действовали по принципу скорейшего обогащения. Наткнувшись на хорошее рудное тело, они сейчас же старались выцарапать его все со всеми его ответвлениями и изгибами, хотя бы для этого пришлось искалечить штольню неаккуратными и нескладными боковыми выработками. Это было какое-то ковыряние руды, а не разработка ее. Чуть выбрав руду в одном месте, его сейчас же бросали, если рядом оказывался более выгодный участок. О закреплении брошенной выработки даже не думали, — да и мудрено было закрепить это хаотическое хитросплетение штолен и выработок. «Есть руда в породе — колоти, пока всю не выбьешь» — было единственным правилом. Немудрено, что при такой постановке дела обвалы должны были случаться часто. В отчетах английской компании за один год упоминается о пяти больших обвалах; три из них были с жертвами.

Позднее, просматривая чертежи, Синицын нашел и непосредственную причину в штольне «В». Там брали руду отдельными глубокими бороздами, расширяя их до тех пор, пока вся вышележащая толща не повисла всего лишь на нескольких тоненьких столбиках породы. Достаточно было маленькой трещины, промытой в скале водой, чтобы равновесие было нарушено.

Опасность не миновала и теперь. Несколько глыб угрожающе висели во впадине над обвалом. Необходимо было возможно скорей поставить здесь крепление. Пока же следовало расчистить обвал.

Рабочие образовали цепь. Забравшись вслед за Синицыным в штольню, они уселись рядом на липком полу, на всем протяжении от обвала до выхода, и с рук на руки стали передавать обвалившиеся глыбы. Крайний у входа сбрасывал их под откос. Это было странное зрелище. Люди в черных кожаных одеждах молча сидели в мрачном холодном подземелье и сосредоточенно передавали друг другу большие черные камни. Над головами у многих горели фонарики, почти не освещая лиц и облизывая неуютные стены выработки дрожащим и слабым светом. Когда люди двигались, свет ползал по камням, карабкался вверх по стенам и жирным пятном прилипал к выщербленному потолку штольни. Изредка хряскал камень под ударом кирки да гулко шлепались с потолка крупные капли воды.

Так работали часа два. Вдруг Та-Бао, который сидел близко к выходу, не подставил во-время рук, и камень, переданный ему соседом, упал на пол. Сосед повернулся к китайцу с раздражением. Но тот и не обращал внимания на камень Насторожившись, к чему-то прислушиваясь, Та-Бао уже полз на четвереньках к выходу. Синицын замахал рукой и зашипел: