− Я родом из земель Фарделлов, а проживала с мужем и детьми на землях Карлайлов. Я леди Карлайл, жена лорда Карлайла.
− Погоди, − перебила ее Амалия, − это не того ли лорда Карлайла, что торгует в Даривене шерстяными тканями разной расцветки?
У Элизабет глаза расширились от удивления:
− Так ты знаешь Энтони?
− Шшш, тихо! – Амалия прижала палец к губам и испуганно оглянулась на дверь, возле которой топталась служанка. − Твида не так проста, как кажется на первый взгляд, она все докладывает господину, все, что происходит в стенах его дома. Да, я знаю, что род Карлайлов торгует шерстью, но не самих Карлайлов. Просто иногда сюда заходит торговка с разными тканями. Она-то и поведала о том, что шерсть от ваших овец. Давай так. Я помогу тебе выбраться, а ты поможешь мне вернуть господина своим исчезновением.
− Но я даже не знаю, где мы находимся, и в какую сторону мне податься, чтобы найти свой дом! – застонала от отчаяния Элизабет.
− Я тебе помогу. Но не сейчас, а то наше перешептывание уже вызывает подозрения у Твиды.
Элизабет сделала вид, что любуется браслетами на руках Амалии, и Твида успокоилась.
− Ладно, мне пора, − нарочито громко сказала Амалия.
− Заходи еще, поболтаем, − в тон ей ответила Элизабет.
33.
К концу недели, когда у Элизабет закончились женские дни, к ней вновь зашел Аарон и принес подарок – браслеты на запястья. «Точно, Твида донесла, что я любовалась браслетами», − со смешком подумала Лиззи. Но при Аароне восхитилась работой мастеров и красотой изделий. Браслеты действительно были очень красивыми, и Элизабет не пришлось даже притворяться, восхищаясь ими. Но беда была в том, что ей-то браслеты были не нужны. Она жаждала свободы.
И опять были ночи, жаркие от сжигающей страсти. Постепенно Элизабет привыкла к тому, что нравится ее любовнику, и могла подстроиться под его лад. Но, в конце концов, она стала уставать от бурных ночей. И хотя тело ее еще откликалось на ласки, но голова не отключалась от экстаза.
Почти каждое посещение Аарон приносил какой-нибудь подарок. Лиззи восхищалась им, потом убирала и забывала. И, вот беда, Амалия больше не появлялась в ее комнате. Вскоре Элизабет стала впадать в отчаянье.
Однажды Аарон заметил ее настроение и спросил, отчего так. Не могла же Элизабет сказать правду! Тогда она воспользовалась случаем и сказала:
− У меня дома остались мои детки, и я по ним скучаю. Вот бы у меня еще родился ребеночек! – и она с надеждой заглянула в глаза Аарона.
− Ах, ты моя кошечка! – любовник обнял свою милую. – Мне, к сожалению, не суждено стать отцом своих собственных детей. В детстве я перенес какую-то болезнь, которую у нас в округе завезли вошедшие в порт моряки. С тех пор у меня осталась неимоверная мужская сила, но детей быть не может.
− Как жаль, − Элизабет сделала расстроенное лицо.
− Но ты не переживай, я найду, чем развлечь тебя! – и мужчина вышел из комнаты любовницы. Больше он этой ночью к ней не заходил.
А утром в комнату прокралась Амалия.
− Амалия! – обрадовано воскликнула Элизабет. – Где ты была? Ты так долго не приходила.
− Тихо, девочка! Я придумала план. Но он очень трудный. И придется тебя менять на другую девушку, похожую на тебя. Я еле такую отыскала. Не знаю, понравится ли она господину в постели, но внешне вы с ней схожи. Вот только цвет глаз у нее фиалковый, а не синий, как у тебя. Ну, может, и с такими глазами понравится.
− Я не поняла, в чем тут твоя выгода? Ведь если господин все равно будет с той девушкой, то тебе нет никакой выгоды мне помогать.
Амалия опустила голову.
− Знаешь, я однажды подсмотрела, что вы вытворяете в постели с господином, и поняла, что другой такой девушки, как ты, не отыскать, столь сладострастной. Даже я не такая, но я научусь у тебя. Потом, когда тебя не станет здесь, а та девушка наскучит господину, я подставлю ему свое лоно для любовных утех. И сделаю все, что смогу, чтобы удержать его у себя.
− Амалия, − улыбнулась Элизабет, − скольких девушек ты так убрала от господина?
− Ты первая. – Амалия смотрела девушке прямо в глаза. − Остальных не нужно было убирать, Аарон быстро ими пресыщался и продавал, возвращаясь ко мне. Но ты другая. Я это сразу поняла, как только он рассказал мне о тебе. Такими сверкающими от желания глазами!
− Что же станет с тобой, если Аарон узнает, что ты мне помогла сбежать?
− Не волнуйся за меня. Лучше меня в постели только ты. А тебя здесь не станет. – Амалия щелкнула легонько Элизабет по носу. – Давай, расскажу, как тебе добраться до дома.
Амалия подробно рассказала дорогу и ориентиры, по которым можно узнать, где находишься.
− Откуда ты так подробно все знаешь? – удивилась Элизабет.