Только сейчас Инго понял, что он натворил. В мир снова вернулись краски и чувства.
— Запнулся? Но как? — засуетилась Шани. Она посмотрела на кучеров, но те дружно отвернули головы и пожали плечами.
— «Нужно будет купить им выпить» — подумал Инго.
— Я тоже видел, как господин Шамси споткнулся. — раздался из-за карет голос Артура.
— Скорее, нужно ему помочь! — воскликнула Шани, осторожно вынимая пухлую голову из окна кареты. В этот момент с головы гроссмейстера сполз парик, и все увидели его блестящую лысину. Шамси был без сознания.
Инго тем временем стал осматривать поляну. Рядом с ним стояли Тоби и Леви. Сестра все еще держала брата за руки, хотя тот уже и перестал рваться в бой. Рядом с ними Мавис и Габри успокаивали плачущих Тома и Венди.
— Он сломал ведерко Тома! — Аста уже поднялась на ноги, и уперев руки в бока, показала пальцем на Шамси.
— Вот. — Шани наклонилась и положила в руки Асты несколько золотых. Та ошарашенно уставилась на монеты.
— Что это?! — воскликнула девочка.
— Эмм…деньги. — Шани явно была обескуражена. — Помогите мне.
Кучер с неохотой спрыгнул со своего места, и вместе с Изобой, который тоже вышел на улицу, потащил бесчувственное тело Шамси к карете.
— Зачем они мне?! — Аста кинула деньги обратно под ноги женщины. — Давай новое ведерко!
— Аста. — неуверенно проговорил Тоби. — Это же деньги…
— Вот это нормальное! — девочка уже успела подойти к багажнику одной из карет, и стала пытаться отцепить от него большое ведро, в котором хранился деготь для смазки колес.
В этот момент к ней подошел Артур с небольшим металлическим ведерком для омовения.
— Госпожа Зезиро дарит вам этот подарок. — проговорил он, передавая ведерко Асте.
— А это что у тебя?! — спросила Аста, указывая на шлем с забралом, который Артур держал в другой руке.
— Спасибо вам, господин Инго. — услышал Инго голос Ури.
Посмотрев вниз, он увидел, что калека улыбаясь смотрит ему в лицо.
— Да не за что. — проговорил Инго. — Уже давно хотел ему врезать.
— Надеюсь у вас не будет из-за меня неприятностей?
— Брось, какие неприятности? Он же сам «споткнулся», так? И хватит обращаться ко мне на «вы».
Ури снова улыбнулся.
— Молодец. — похлопал его по плечу Харон. — Если честно, если бы не ты, то я его убил бы. Разорвал бы на части. И плевать мне на этих горгон было.
— Рад, что до этого не дошло. — сказал Ури.
— Но какой же он ублюдок, а. — помотал головой Харон и сплюнул. — Надеюсь не все гроссмейстеры такие.
— Том! Том! — послышался голос Асты.
Девочка подбежала ко все еще плачущему брату, сжимая в руках ведерко и шлем Артура.
— Вот ведерко! — воскликнула она. — А еще «щлэм»! Хочешь?! — она показала ему блестящий, украшенный узорами шлем.
Том, оторвав заплаканное лицо от плеча Габри, уставился на ведерко. Взяв его в руки, он кинул в него несколько камушков, которые лежали у него под ногами. Гримаса печали тут же сошла с его лица, сменившись радостной улыбкой.
— Этот «щлэм» тоже тебе! — прокричала Аста. — Смотри, тут двигается! — и они начали играть с забралом.
Тут, из кареты, где все еще сидели Калма с Чжао, высунулась тонкая рука в которой была зажата золотая лента.
— Смотри, Том. — ласково проговорила Габри, садясь рядом с детьми на корточки. — Тебе и ленту дарят.
— Принцесса Калма и господин Чжао разрешают вам выбрать по одной вещи из их гардероба. — сказала служанка «Каменной девы».
— Тогда я хочу все! — воскликнула Аста.
— Аста, нам же разрешили взять по одной вещи. — с упреком сказала Леви, неуверенно подходя к каретам и рассматривая попугаев.
Пока дети выбирали себе подарки, к ним подошел Артур.
— Я никому не расскажу, что тут произошло. — проговорил он.
— Спасибо вам, господин…-
Тут взгляд Ури упал на накидку воина. Он будто впал в ступор. На его лбу появилось несколько складок, а брови сошлись в глубоком раздумье. Улыбка исчезла с лица лесника.
Артур же, казалось, этого совсем не заметил. Подойдя поближе, он наклонился и что-то прошептал калеке. Хоть слова были совсем тихие, Инго смог их услышать:
— Скоро Белланима отправит четвертый отряд на помощь Анастериану.
Когда он отошел, Инго увидел на лице Ури удивление, смешанное с грустью. Лицо Артура тоже выражало скорбь.
— Спасибо вам, господин Артур. — Ури поклонился воину.
Артур ничего не ответил, и развернувшись, направился обратно к карете.
— Ури, смотри что я взяла! Маленькие вилы! — прокричала Аста, подбегая к отцу и показывая ему серебряную вилку.