Госпожа Андерсън сядаше на тези стъпала почти всеки ден и аз всеки път вземах бинокъла и си биех чекии.
Мислех си, че ако господин Андерсън разбере, ще ме убие на място…
Всяка сряда вечер родителите ми ходеха на кино. В киното имаше лотария с билетите и те искаха да спечелят малко пари. Точно в една сряда вечер открих нещо интересно. В къщата южно от нашата живееше семейство Пироци. Нашата алея за гаража минаваше от северната страна на тяхната къща, където беше прозорецът на дневната им. На прозореца имаше полупрозрачна завеса. Между двете къщи се издигаше стена, която се извиваше като арка над нашата алея, а наоколо имаше храсти. Ако застанех в храстите между стената и прозореца, особено вечер, от улицата никой не можеше да ме види.
Пропълзях там. Беше страхотно — по-хубаво, отколкото очаквах. Госпожа Пироци седеше на дивана и четеше вестник. Беше кръстосала крака, а в другия край на дневната господин Пироци седеше в кресло и също четеше вестник. Госпожа Пироци не беше толкова млада колкото госпожица Гредис или госпожа Андерсън, но имаше хубави крака и обувки с висок ток и почти всеки път, когато обръщаше на нова страница на вестника, кръстосваше краката си, така че полата й се вдигаше все по-нагоре и аз виждах още малко.
Помислих си, че ако родителите ми се върнат от киното и ме хванат там, животът ми ще свърши начаса. Но си струваше. Струваше си да поема този риск.
Стоях много тихо под прозореца и гледах краката на госпожа Пироци. Те имаха голямо коли, Джеф, което спеше пред вратата. По-рано същия ден бях гледал краката на госпожица Гредис в часа по английски, после си бях ударил една чекия пред краката на госпожа Андерсън, а сега имаше и още. И защо господин Пироци не гледаше краката на госпожа Пироци? Само си четеше вестника. Беше очевидно, че госпожа Пироци се опитва да го съблазни, защото полата й се вдигаше все по-нагоре. После тя обърна на нова страница от вестника, бързо кръстоса крака и полата й направо се обърна назад, като откри чисто белите й бедра. Беше бяла като мляко! Невероятно! Беше най-готината от всички!
Тогава с периферното си зрение забелязах, че краката на господин Пироци се раздвижват. Той се изправи много бързо и тръгна към вратата. Аз хукнах направо през храстите. Чух го как отвори тяхната външна врата. Тичешком минах по нашата алея, свърнах в задния двор и се скрих зад гаража. Там за момент спрях и се ослушах. После се изкатерих по оградата на задния двор, прескочих лозницата и скочих в съседния двор. Прекосих и него, изтичах по алеята и поех в тръс на юг надолу по улицата, все едно тичах за здраве. Зад мен нямаше никой, но аз не спрях да тичам.
Ако разбере, че съм бил аз, и каже на баща ми, просто съм мъртъв.
А може би просто е излязъл, за да разходи старото им куче да се изака?
Тичах до булевард „Адамс“ и седнах на една трамвайна спирка. Поседях пет минути, после тръгнах обратно към къщи. Когато се върнах, родителите ми още не се бяха прибрали. Влязох, съблякох се, загасих лампите и зачаках следващия ден…
Друга сряда вечер двамата с Плешко минахме за по-напряко между две жилищни сгради, както правехме всеки път. Бяхме тръгнали към избата на баща му, но Плешко спря до един прозорец. Щорите бяха спуснати, но не съвсем. Плешко спря, наведе се и погледна вътре. После ми махна да се приближа.
— Какво става? — прошепнах.
— Виж!
В леглото имаше голи мъж и жена. Бяха само леко заметнати с чаршаф. Мъжът се опитваше да целуне жената, а тя го отблъскваше.
— По дяволите, Мари, дай ми!
— Не!
— Много ми се иска, моля те!
— Махни си проклетите ръце от мен!
— Ама, Мари, аз те обичам!
— Ти с твоята шибана любов…
— Мари, моля те!
— Ще млъкнеш ли?
Мъжът се обърна към стената. Жената взе някакво списание, подложи под главата си възглавница и се зачете.
Двамата с Плешко се отдалечихме от прозореца.
— Божичко — каза той. — Направо да повърнеш!
— Мислех си, че ще видим нещо — рекох аз.
Когато отидохме до избата, се оказа, че бащата на Плешко е сложил на вратата голям катинар.