Выбрать главу

«Так надо».

«А ты другие слова забыл, что ли?»

«Помню. К счастью, ты мне не все мозги вытрясла», — снова усмехается он и снова ставит моё, теперь неподвижное тело на пол перед собой. Мне опять приходится запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.

«А почему говоришь только „так надо“ и „почему“?»

«Потому что так надо».

«Ты скучный», — удрученно вздыхаю я.

«Почему?»

«Потому что знаешь мало слов. Дедушка говорит, это — плохо».

«Почему?»

«Надо знать много слов. Мы каждый день учим новые».

«Каждый день⁈» — Он делает большие глаза, а я не могу удержаться и говорю:

«Красиво».

«Что красиво?»

«Твои глаза. Они зеленые—презелёные!»

«А ты кокетка!» — смеясь, замечает он.

«Что такое какетка?»

«Неважно. Забудь. Так какие слова ты выучила сегодня?»

«Сегодня мало, — делюсь я и начинаю перечислять, загибая пальцы: 'Офис, гипертонический криззз, командировка, усидчивость, дважды, трижды, одинжды… ой нет, неправильно…»

«Единожды», — подсказывает Разноволосый.

«Единожды, — повторяю я негромко, и, взглянув на свои загнутые пальчики, выдаю: — Восемь».

«А норма?»

«Что это „норма“? А, знаю! Вспомнила! Норма — это тарелка каши на завтрак!»

«Можно и так сказать», — смеясь, соглашается он.

«Почему ты смеешься? Дедушка утром говорит: „Это твоя норма, Катерина“. И показывает на тарелку „сопливой каши“».

«Сопливая каша — это овсянка что ли?»

Я пожимаю плечами и заявляю:

«Не люблю ее и название учить не хочу».

«А ты с характером!»

«Дедушка тоже так говорит. И мама, и папа, и бабуля. Все так говорят», — разочарованно вздыхаю я.

«Так это же хорошо! Иметь сильный характер — это круто!»

«Круто? Это как яйцо?»

«Точно! Главное — чтоб не всмятку» — смеется он.

Мне еще больше нравится, как он смеется. По-доброму так. Как друг. Совсем не обидно.

«Я люблю яйцо всмятку», — делюсь с ним я, приложив ладошку к губам, словно по большому секрету.

«Да я тоже иногда ими балуюсь, — сквозь смех пытается сказать он. — Но характер не должен быть всмятку».

«Думаешь?»

«Знаю! — отвечает он, пытаясь взять себя в руки и перестать смеяться. — Давненько я так не смеялся. Ты не обижайся, ладно? Просто ты такая забавная, потому и смеюсь», — добродушно заявляет он.

«Надо говорить „от того и смеюсь“».

«Правда? Не знал».

«Так дедушка говорит».

«Ясно. Так сколько новых слов в день ты учишь?»

«Десять. Как ты сюда вошел? Меня же заперли! Ты что, шпион⁈» — вдруг догадываюсь я.

Он усмехается и отвечает:

«Нет, я разведчик».

«Я тоже разведчик!»

«Ясно… А ты прыткая! Ловко меня провела. И указала на недочёт».

«Что это „недочёт“?»

«Это когда вроде всё в образе продумал, а потом: бац — и случается форс-мажор. Непорядок. Но я решу эту проблему».

«Ты говоришь… совсем непонятно. Что такое фокс…мажор?»

«Форс-мажор. Это что-то неожиданное. Что-то такое, что ты не можешь изменить, понимаешь? Например, ты стянула с меня парик и разоблачила».

«Как это — „разолачила“?»

«Ра—зо—бла—чи—ла. Это значит указала на провал, понимаешь. Мой провал. В данном случае — с маскировкой. Это плохо…»

«Слово „маскировка“ я знаю. Знаешь, как я запомнила?»

«Как?»

«Маски— ровка. Эта маска такая. Ты как будто прячешься, чтобы не узнали».

«Что-то вроде, да…»

«И слово „провал“ тоже знаю. Так папа мне говорит, если я неправильно выполняю его задание».

«И часто он тебе это говорит?»

«Нет. Я хороший агент. Ценный. Так он часто говорит. Ты не переживай, — вдруг решаю его приободрить, — Ты тоже станешь хорошим агентом. Ценным».

«Думаешь, стану?»

«Ага… Ой… то есть, да. Дедушка не разрешает мне говорить „ага“. Только „да“ говорить можно. Потому что это правильно. А „ага“ — неправильно».

«Думаю, он прав».

«Он всегда прав. Он очень умный. Такой же, как ты. И почти такой же, как папа».

«Почему почти такой же, как папа?»

«Потому что папа умеет читать стихи. По памяти. Один раз взглянул — и запомнил. Я тоже так могу. А дедушка — не может».

Глава 9 Один секрет на двоих

«Ясно. Слушай, а давай договоримся, что никому не скажем о том, что ты стянула с меня парик».

«А что это — „парик“?»

«Вот эта штуковина», — поясняет он, вертя у меня перед носом своими вторыми волосами.

«Аааа поняла. Не скажем даже маме?»

«Ни—ко—му! — говорит он по слогам. И спрашивает: А, кто у нас мама?»

«Ее зовут Ольга Громова. Она здесь работает».

«Вот как! Ей — в первую очередь! Так ты и есть Котёнок?»

«Так меня только мама и бабушка называют. Иногда — дедушка. Только совсем иногда—иногда».

«Ясно. А папа принцессой зовет?»

«Нет. Принцесской. Это мой позывной. Он секретный, — хвалюсь я. — А ты кто?»

«Давай договоримся: ты будешь называть меня блондином, хорошо?»

«Что это — „блондин“?»

«Так называют человека со светлыми волосами».

«Но у тебя они чёрные! Значит ты не блондин!»

«В логике тебе не откажешь, — с досадой бросает он. И добавляет, подумав: — Давай, так: то, что я на самом деле не блондин — будет нашим с тобой секретом?»

«Самым секретным секретом?»

«Да».

«Нет».

«Нет? Почему?» — удивляется он.

«Потому что у меня секрет бывает только с папой. А ты — не папа».

«Снова логично», — вздыхает он.

И я чувствую, что он очень недоволен. Это какое-то холодное недовольство. Замораживающее. Мне становится зябко и неуютно. И ещё — мне почему-то жаль, что расстроила его. Мне он нравится. Он не повышал голоса, не приказывал — просто попросит. А теперь вдруг стал другим — совсем чужим. И это мне не нравится.

«Слушай, а ведь у нас с тобой уже есть один секрет! — вдруг заявляет он, — Про газировку. Но ты не волнуйся, я никому о нем не скажу».

«Даже дедушке?» — Гляжу на него с подозрением.

«Ему — ни под какими пытками!» — клятвенно заверяет он.

«Что это 'пытками»?

«Ну… Это значит, никогда ему не скажу».

«Никогда—никогда?»

Он молча кивает.

«Ладно. Я тебе верю. А что я получу?» — решаю я согласиться. Чтобы он не был таким расстроенным.