Выбрать главу

Потом она часто вспоминала эту жуткую картину, как будто из фильма ужасов. Внезапно на парковочную площадку, как дьявол из преисподней, вылетел огромный черный лимузин. Он двигался слишком быстро для того, чтобы сохранить устойчивое управление и маневренность на сравнительно небольшой, к тому же обледенелой площадке. Водитель попытался притормозить и развернуться, но было слишком поздно…

Машину-пришельца занесло на крутом вираже. Было видно, как она быстро и неумолимо сближается с автомашиной, возле которой стоял Карл. Стоял спиной к происходящему, не видя того, что его ожидает. Лина почувствовала, как у нее сдавило сердце и внезапно обмякли ноги. Из груди вырвался крик предупреждения. Но это не помогло. Слишком поздно. Он не успел среагировать. Она услышала глухой удар черного монстра о человеческое тело, затем скрежет и треск металла…

После сильнейшего удара сзади Карла сначала бросило на капот, потом он скатился вниз. Лина кинулась на помощь. К счастью, ее временный паралич длился всего несколько секунд. В крови уже бурлил адреналин, сознание работало четко и в ускоренном режиме.

Карл лежал без сознания в неловкой позе, в узкой щели между двумя машинами. Все лицо было в крови. Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять — нельзя терять ни секунды. И вначале необходимо убрать черный лимузин, чтобы расчистить проход к пострадавшему.

Она подскочила к дверце машины и крикнула водителю, чтобы он немедленно отъехал назад на несколько метров. Однако тот совершенно не реагировал. Пребывал в полной прострации, ничего не видя и не слыша. Положил руки на руль и что-то непрерывно бормотал, качая головой. Можно было разобрать только одну повторяющуюся фразу.

— Я не виноват… Я не виноват… Я не виноват…

Тогда она решительно рванула дверцу, ухватила его за шиворот и вытащила из машины, освободив себе место за рулем. Откуда только силы взялись. В эту минуту она была готова на все, чтобы спасти Карла. Заняв освободившееся место за рулем, она крикнула стоящему рядом водителю, уставившемуся на нее бессмысленным взглядом.

— Вызывайте «скорую»! Немедленно! — И отметила мельком, что резкая команда подействовала и виновник происшествия, хотя и неуверенно, но двинулся в сторону замка. Видимо, уже начал отходить от шока и сообразил, где найти телефон.

К счастью, от удара двигатель не пострадал, хотя машина и заглохла. Завелась после поворота ключа в замке зажигания сразу же, с полуоборота. Лина включила заднюю скорость, еще раз мысленно прикинула траекторию движения, чтобы не зацепить раненого колесами, и переместила машину на достаточное расстояние, чтобы можно было вытащить Карла. Тут же выскочила из машины и вернулась к нему.

Вид пострадавшего был ужасен. Вокруг головы уже скопилась лужица крови. Возможны серьезные внутренние повреждения. Наверняка ребра тоже сильно пострадали. Не дай бог, если и позвоночник задет. Вначале надо остановить кровь, подумала она, заметив тонкую струйку, стекающую из-под волос, и пульсацию синей жилки на шее. Ничего. Главное, что он жив. Машинально вытащила из кармана батистовый носовой платок. Так сказать, «представительский», который никогда не использовала по прямому назначению. Надо зажать рану, чтобы он не истек кровью. Потом вдруг вспомнила, что в машине должна быть аптечка первой помощи, где найдутся более эффективные средства. Может быть, не все так плохо, как выглядит, попыталась внушить себе успокоительную мысль. Где-то она слышала о том, что раны на голове часто выглядят гораздо хуже, чем на самом деле. Не надо метаться.

— Успокойся, возьми себя в руки, — сказала она сама себе вслух. — Переживать будешь потом. А сейчас надо действовать.

— Позвольте, госпожа, я посмотрю пострадавшего. Я доктор, — услышала она мужской голос из-за своей спины.

Лина повернула голову и увидела весьма странного человечка.

Низенький, хрупкий, с маленьким сморщенным личиком и длинным птичьим носом. Уже пожилой, лет под семьдесят. Он положил руку ей на плечо и добавил:

— Не волнуйтесь. У меня большой опыт. И я до сих пор практикую. — Затем он, не поворачивая головы, громко произнес, обращаясь к кому-то сзади себя: — Дорогая! Достань, пожалуйста, из машины мой докторский саквояж. — Затем вновь обратился к Лине и пояснил: — Я всегда беру его с собой в дорогу. Мало ли, какие ситуации могут возникнуть. Кстати, мы с женой видели всю эту сцену. Так что если вам нужны будут свидетели, то сможем показать, кто во всем виноват, и описать обстоятельства наезда. Я дам вам свою визитную карточку. Думаю, что полиция вскоре подъедет. А пока займемся… — Он на секунду задумался и закончил: — Займемся вашим мужем.

Похоже было, что Карлу повезло. Судя по первым энергичным и уверенным движениям, врач действительно был очень компетентным человеком. Да и с женой они давно сработались. Уже через минуту низенькая и пухлая пожилая женщина, с седыми волосами и озабоченным выражением лица, появилась рядом и поставила большую кожаную сумку возле доктора.

— Спасибо, дорогая, — поблагодарил доктор. — Как всегда, ты очень эффективна. — И добавил: — Гудрун долго работала медсестрой и моим ассистентом. Все будет хорошо. Ваш муж в надежных руках. Однако без небольшой, но срочной операции ему не обойтись, к сожалению. Будет лучше, если вы вызовете «скорую помощь».

— Спасибо большое. Мне повезло, что вы оказались рядом. Да, действительно, надо вызвать «скорую». — Лина развернулась и бросилась в сторону входа в музей, не особенно надеясь на то, что владелец сбившей Карла машины выполнил ее поручение.

В голове скакали обрывки мыслей. Там должен быть телефон. Город рядом, так что бригада медиков должна подъехать быстро.

Лина почувствовала нервный озноб. И одновременно всплыла мысль о том, что она не поправила доктора, который посчитал их мужем и женой. Теперь, когда спасение Карла перешло в руки профессионалов, ей легче стало соображать и ориентироваться в происходящем.

Тут же она увидела спешащего навстречу мужчину. Виновник происшествия. Высокий, полный, краснолицый, лет пятидесяти на вид, с гладко зачесанными назад волосами. Он задыхался от спешки и уже на ходу прокричал:

— Я дозвонился! Машина скоро будет.

Только сейчас она поняла, что он норвежец или датчанин, судя по произношению. Скорее всего, датчанин. Иностранец. В горячке она даже не обратила на это внимания. Мир вокруг стал успокаиваться и обрастать деталями. Наверное, надо вознести молитву Господу о ниспослании чуда, подумала она. О том, чтобы вернуть все назад хотя бы на четверть часа…

Как несправедливо устроен мир и сколько же в нем случайностей! Если бы они ехали чуточку помедленнее, то попали бы на эту стоянку уже после появления на ней этого увальня на своем черном чудовище. И все было бы хорошо. Или вообще бы обошлись без этой экскурсии в прошлое страны. Отложили бы ее на потом. Проехали бы через Ничепинг, не задерживаясь. Кроме того, этот датчанин мог бы остаться у себя дома и сидел бы сейчас где-нибудь в баре за рюмкой «Аквавита» и бокалом пива «Факс». Судя по комплекции и цвету лица, это его любимое занятие.

Она вернулась к распростертому на асфальте телу, возле которого очень быстро и ловко работали муж и жена. Голова пострадавшего уже была завернута в огромный марлевый бандаж.

Она услышала звук подъехавшей машины и, обернувшись, поняла, что прибыла полиция. А вслед за ней почти сразу появилась и машина «скорой помощи». Как спутники несчастья, обреченные всегда на пребывание в паре.

Выскочившая из машины бригада медиков, после беглого осмотра пострадавшего и консультации со старичком-врачом, положила Карла на носилки и отнесла его в машину. Затем старший бригады подошел к Лине и неуверенно спросил:

— Простите, госпожа. Коллега сказал, что вы жена пациента… — Было заметно, что его взгляд упал на ее руку без обручального кольца.

— Да, конечно. Нужно оформить какие-то документы?

Она подумала о том, что опровергать свой мнимый семейный статус в данный момент было бы напрасной потерей времени. Сейчас надо срочно спасать жизнь человека, а не заниматься формальностями. Она не делает ничего плохого. Это не нарушение библейских заповедей. Благая «ложь во спасение». Да и само это слово — жена — прозвучало как-то настолько естественно и приятно, что у нее не хватило духу что-то опровергать.