Выбрать главу

План Макса пока работает не на полную катушку: люди приходят поглазеть на меня, но это не сильно отражается на выручке. Вероятно, дело во мне: я должна обаять их, подружиться. Мои мысли о налаживании связи прерывает звук двери. Кто-то с силой врывается в бар. О, старая знакомая, соседка Мэри, да не одна! Дамы на полной скорости подлетают к стойке.

- Эй, милочка! - не удручая себя этикетом, они плюхаются на барные стулья у стойки и стреляют глазами, - подай нам пивка и позови Макса! - командует подружка Мэри.

- Пиво к вашим услугам, - я натягиваю вежливую улыбку, - а вот Макс временно отсутствует. Могу ли я чем-то вам помочь?

- Нет, чем ты можешь нам помочь?

- Что ж, - я меланхолично пожимаю плечами, - какое пиво для вас?

- Бад лайт, - тянет Мэри с улыбкой.

Глава 5

- Девять долларов за два, - озвучиваю я и иду к холодильнику.

- Джейси вообще-то всегда получает здесь пиво бесплатно, - заявляет мне Мэри, указывая взглядом на свою спутницу.

- Вот как, - я улыбаюсь так сильно, что начинает сводить скулы. Спокойно, Анна, твержу я себе. Ты здесь, чтобы подружиться с посетителями бара, - я не слышала об этом. Джейн? - я зову девушку, которая копается в подсобке, - подойди на секунду?

- Да? - выглядывает ее светлая головка из-за перегородки.

- Эта леди, - киваю я на новоприбывших гостей, - утверждает, что Макс не берет с нее плату? Мне поступить так же?

- Ну, - Джейн мнется и подходит ко мне, - раньше так и было.

Что ж. Наглые дамы немного утомили меня одним своим видом, но клиент всегда прав. Даже такой. А мне не нужны неприятности, да еще и в отсутствие Макса. Джейн молча наблюдает за развитием событий, ее щеки начинают покрываться румянцем. Что ж.

- Отлично, - я сдаюсь, - почему бы мне не угостить двух прекрасных дам выпивкой, да? - я улыбаюсь Джейн, стараясь не смотреть на посетительниц, ожидающих от меня бесплатные напитки. Мне не хочется быть с ними вежливой. Вероятно, сказывается личная неприязнь. Эх, не работать мне в общепите, - прошу, Мэри. Джейси, - я открываю две бутылки и ставлю напротив гостей. Рада хотя бы тому, что запоминаю имена. Они с самодовольным видом переглядываются. Я отворачиваюсь, чтобы выкинуть пробки от бутылок, как, ободренные успехом, дамы продолжают:

- Эй, подавальщица, а как долго нам ждать Макса? - подстрекает меня Джейси.

Я оборачиваюсь.

- Простите, это Вы мне? - вежливые слова совсем перестают таковыми быть, когда я цежу их сквозь зубы.

- Ну, тут больше никого нет, так что да, тебе, - ухмыляется Джейси. И правда, Джейн вновь скрылась в подсобке. Я подхожу и молча беру в обе руки по бутылке, которые только что поставила на стойку. И выливаю их содержимое в раковину. Кожа на лице горит от злости, а язык так и говорит сказать какую-нибудь гадость, поэтому я кусаю щеки изнутри, сосредоточившись на этом ощущении.

- Ты что делаешь, мерзавка? - Джейси вскакивает на ноги, ее щеки и шея тоже вмиг алеют, - Макс задаст тебе трепку, так обращаться с его гостьей!

Все немногочисленные гости бара, Джейн и, конечно, Мэри, замирают и воззаряются с любопытством на нас. Разговоры тут же стихли, и если бы не фоновая музыка, не раздавалось бы вообще ни звука.

- Что поделаешь, - преувеличенно театрально развожу руками, освободившись от пустой тары, - такой игры у нас еще с ним не было, - и подмигиваю.

- Ты! - она кричит, разъяренно указывая на меня пальцем, - что о себе возомнила?! - и, Б.же, какой стыд, лезет через стойку. Очевидно, чтобы надрать мне зад. Я не боюсь эту замученную женщину, но за баром тесно и много бьющихся предметов. Поэтому я начинаю по кругу обходить стойку, поднимая ладонь вверх в направлении бунтарки:

- Обожди, я сама подойду к тебе. Не трать силы.

Она застывает в раскорячку, одним коленом достигнув стойки, другим - застряв в барном стуле. Мэри подпихивает ее под тощий зад вперед, когда очевидно, что ее нужно просто снять. В противном случае она проскользнет по лакированной поверхности и по инерции поедет. И свалится головой вперед. Я набираю скорость, подхожу к ним сзади и пытаюсь, оттеснив Мэри, подтянуть даму на себя. Она визжит. И либо я сильнее, либо дама действительно потратила много сил на этот перевал, но она таки съезжает обратно вниз, на меня. И мы обе падаем на пол, причем она - как будто сидит на моих руках. Я больно ударяюсь копчиком. Мэри нависает над нами и начинает кудахтать:

- Какой кошмар! Джейси! Ты в порядке?

Дама неловко слезает с моих колен и отползает в сторону:

- Ты совсем больная? - хныча, бросает в мою сторону. Весь запал, очевидно, закончился, разбившись об пол.