Выбрать главу

Если Кейти переживала, такие ощущения от одной мысли о сексе с ним, могла ли она избежать влюбленности? Но разве связь двух людей ради создания новой жизни предполагала чувства? Какие-нибудь узы?

Быть может, ей удастся убедить Джереми в том, что его предложение абсурдно?

– Но это совсем не обязательно. Гораздо удобнее пойти в клинику и...

– Нет, Кейти. – Он встал и подошел совсем близко к ней. Положив ладони на плечи девушки, Джереми посмотрел ей прямо в глаза. – Я нормально функционирующий мужчина и вполне способен зачать ребенка традиционным путем. Помощь доктора Брэйдена понадобится только тогда, когда ты забеременеешь и когда будешь рожать; но уж никак не для зачатия.

Покраснев до корней волос, она тяжело вздохнула.

– Ты уверен, что не изменишь свое решение?

– Абсолютно.

У Кейти от всего услышанного разболелась голова, и она принялась потирать виски.

– Надо сказать, все идет не так, как я предполагала. Мне нужно подумать, прежде чем я сообщу свое решение.

Джереми улыбнулся и погладил ее ладонью по щеке.

– Конечно, дорогая, – подавшись вперед, он легко прикоснулся к ее губам, оставив на них поцелуй. – Думай сколько нужно и тщательно все взвесь. Уверен, ты примешь правильное решение.

В тот же момент его руки скользнули с плеч Кейти на спину, и он снова поцеловал ее, словно уговаривая открыться ему. Она закрыла глаза, давая Джереми доступ к чувствительным глубинам и позволяя ему еще раз продемонстрировать свое искусство поцелуя.

Он мягко и нежно обследовал укромные уголки ее рта, лаская и дразня, заставляя Кейти испытать невероятные ощущения. От жарких объятий Джереми у Кейти задрожали колени, и ей пришлось обвить руками его шею, чтобы не упасть.

После того, как она осторожно коснулась его языка, из груди Джереми вырвался стон. Он слегка приподнял ногу, раздвинув колени Кейти. Еще крепче обняв Джереми, она почувствовала, как колотится его сердце, и ее накрыло горячей волной страстного желания.

Неожиданно Кейти ощутила страх. Ей показалось, что она совершает что-то запретное, и ее желание моментально погасло. Ей захотелось оказаться подальше от Джереми, чтобы хорошенько обдумать сложившуюся ситуацию.

Он неохотно прервал поцелуй, и Кейти отступила на пару шагов назад.

– Мне... нужно... идти работать.

Джереми бережно убрал выбившуюся прядь волос с ее лица.

– Подумай о том, чего желаешь ты и чего прошу я. – Он нежно поцеловал ее в лоб. – Сообщишь мне свое решение, когда будешь абсолютно уверена.

Ведя машину вниз по Пайни-Ноб, Кейти изо всех сил пыталась сосредоточиться на дороге, следить за тем, чтобы нормально вписываться в крутые повороты, и не думать о предложении Джереми. Этот мужчина мог воплотить в жизнь давнюю мечту о ребенке, но ей пришлось бы заплатить за это такую высокую цену, на какую она не могла согласиться. Вспомнив о поцелуе Джереми, своих ощущениях, Кейти пришла к выводу, что практически не имеет шансов избежать увлечения этим человеком.

Тяжело вздохнув, она припарковала джип, вошла в дом и достала из мусорного ведра брошюрку, которую ей вчера дал доктор Брэйден. Может быть, Ланкастерский банк спермы не такой уж бесперспективный вариант, как она сначала подумала?

Когда через несколько дней Джереми вошел в «Синюю птицу», у него на уме были только два желания: встретиться с Харвом, чтобы поговорить с ним насчет мушек, которые он делал, дожидаясь, пока заживет его палец, и увидеть Кейти. К своему удивлению он заметил, что считает часы до того времени, когда можно будет сесть на мотоцикл и спуститься с горы, чтобы пообедать с Харвом. Но возобновив, наконец, посещения «Синей птицы», Джереми проводил, гораздо, меньше времени за разговорами со стариком, который постоянно жаловался на отсутствие подходящего партнера в его бизнесе. Все чаще он просто наблюдал за Кейти.

После того, как девушка поспешно покинула его домик тем злополучным утром, она явно избегала любых контактов с Джереми, за исключением того, что брала у него заказы и приносила еду. По идее, это должно было радовать его. Ведь он провел целую ночь, пытаясь придумать способ, благодаря которому Кейти исключит его из списка кандидатов на роль отца ее ребенка. Так почему же тот факт, что его план сработал, вызывал лишь раздражение?

– И сколько ты собираешься буравить эту девочку таким взглядом, как будто в следующий раз собираешься съесть ее на обед? Почему ты просто не назначишь ей свидание?

Когда Джереми, наконец, посмотрел на Харва, тот улыбался идиотской улыбкой.

– О чем ты вообще говоришь? Я не интересуюсь ни Кейти, ни какой-либо другой женщиной.

– Ну конечно. – Харва буквально согнуло пополам от смеха, так что Джереми удивился, как старик не свалился со стула. – Как скажешь, мальчик.

– Она не в моем вкусе, – сказал Джереми, стараясь казаться равнодушным. Заметив заинтересованные взгляды завсегдатаев «Синей птицы», он едва преодолел желание задушить этого старого сплетника.

– Что тебя так рассмешило, Харв? – с улыбкой спросила Кейти, подойдя к их столику.

– Это все Джереми, – сквозь смех ответил старик, утирая слезы. Он лукаво взглянул на своего приятеля и похлопал его по плечу. – Иногда он действительно может рассмешить.

Джереми еще больше захотелось схватить старика за его тощую шею. Вместо этого он выдавил жалкую улыбку.

– Сегодня больше шутит Харв.

Кейти посмотрела на него, и ее улыбка исчезла.

– Что тебе сегодня принести, Джереми?

Почему эта неожиданная смена настроения задела его? Разве он не этого хотел? Разве он предложил зачать ребенка естественным путем не для того, чтобы Кейти исчезла из его жизни?

– Я возьму «блюдо дня» и холодный чай, – на автомате ответил Джереми.

Она записала его заказ на бумажке и развернулась.

– Я принесу чай прямо сейчас, – небрежно бросила Кейти через плечо.

Когда девушка отошла на безопасное расстояние, Харв приблизился к Джереми и удивленно уставился на него.

– Что же ты сделал с Кейти? Весь ее профессионализм куда-то улетучился!

– Почему ты думаешь, что она расстроена из-за меня?

Харв покачал головой.

– Я знаю Кейти с пеленок, и если я не прав, то дам тебе десять минут на то, чтобы собрать толпу, и при всех съем свою шляпу – Старик на секунду задумался. – Всю прошлую неделю она смотрела на тебя так, как будто у тебя есть что-то, чего ей очень хочется.

Прежде чем Джереми успел ответить на слова Харва, Кейти вернулась, поставила на стол тарелку с жареным цыпленком, картофельным пюре и горохом, а потом ушла, не сказав ни слова.

– Видишь? – Харв многозначительно поднял палец. – Она никогда раньше не забывала пожелать своим клиентам приятного аппетита. А тебе – забыла.

– Наверное, у нее какие-то проблемы, – уклончиво сказал Джереми. Он знал, чем озабочена Кейти, но не собирался посвящать в ситуацию Харва.

Скептически посмотрев на своего собеседника, старик воздержался от комментариев и приступил к еде.

Джереми, которого, наконец, оставили в покое, молча, наблюдал за Кейти. Когда он жевал, то не ощущал вкуса еды.

Почему его так бесило то, что Кейти его игнорирует? Разве не это было его конечной целью, когда он ставил такие условия, соглашаясь, стать отцом ее ребенка?

После того как Джереми разработал свой план, он был уверен, что Кейти не примет его условий и пойдет в банк спермы, чтобы решить свою проблему. И он оказался прав. Доказательством тому было бегство девушки. Джереми добился, чего хотел. Но ему вовсе не хотелось, чтобы Кейти испытывала к нему неприязнь.

– Ты же не слышишь ни слова из того, что я сейчас говорю, правда, же? – спросил Харв, прерывая размышления Джереми.