С этими словами Лилит развернулась к Владыке Цитадели спиной, сделав лишь небрежный книксен, и не попрощавшись покинула его кабинет.
« Как хорошо, что мы примирились!» - подумал Елиссей, с любовью глядя вслед ушедшей сестре. И именно в этот момент неожиданное решение пронзило его мозг, как озарение свыше. Он еще какое-то время стоял в кабинете не двигаясь, застывши, словно мраморный монумент, ошарашенный столь красивым и изящным ходом.
- Конь на b2. Шах и мат! - тихо прошептал Владыка самому себе, вспомнив финал одной из красивейших побед Михаила Таля. А потом распахнул дверь и стремительно зашагал в Медицинское Крыло.
А в голове вертелась одна и та же мысль – «Только бы они были живы! Угрозы? Ха! Угрозы будут всегда! А не будет никаких угроз в наш адрес только в единственном случае!» - думал Владыка, почти бегом пересекая огромных размеров площадь, разделявшую Дворец Императора с Медицинским Крылом. – «Подарки, пакты, договора, титулы и награды, – это всё чушь собачья! Это не стоит выеденного яйца! Относительно стабильный мир возможен только в единственном случае! Только в единственном! Только бы они …»
Глава 17. Джафар и си Бемоль
- С кем я говорю? – задал вопрос запыхавшийся Владыка, вбегая в Медицинское Крыло собственного дворца с черного входа.
- Старшая горничная Ассара, Господин! – прошептала ему женщина преклонных лет, с редеющими седыми волосами на голове и с неестественно серого цвета кожей. Облаченная в одежду такого же, пепельно-серого цвета.
- Ты ведь как-то связана с моими предками, не так ли?
- Да.
- С кем?
- С вашим дедом по материнской линии. Он спас мне жизнь, когда лечился у нас здесь. – ответила она. – Я была приговорена.
- Почему? За что?
На секунду служанка стушевалась, но тут же взяла себя в руки.
- Меня приговорили к изъятию силы за то, что я внутренне была согласна с желанием вашего деда … меня изнасиловать. Он … Я … В мои обязанности вменялось не выпускать его никуда из лечебных покоев. Это был приказ Матери. Супруги позапрошлого Владыки. И второго вашего деда.
- Да, я слышал эту историю. – сказал Лисс. – Но только в пересказе. Сейчас я хочу услышать ее от непосредственного участника тех давних событий. Продолжай!
- Я препятствовала его желанию сбежать из хорошо охраняемого медицинского учреждения. И тогда он повалил меня на его ложе своей единственной действующей рукой. Он хотел спровоцировать скандал, зная, что те сартуры, которые являлись гарантами его брака с герцогиней Ниэтель, сообщат ей о факте его измены, и она объявится у него в комнате. Но ваш дед не знал, что я совсем не была против … вероятной близости. С ним … Лорд Праусс, бывший в те времена штатным наблюдателем, увидел это мое желание. Вот так я и получила свой приговор. В то время я была рядовой служанкой и не имела права хотеть …
- Да, я знаю законы! – перебил ее Лисс. – Как повел себя мой дед и кто ему помогал?
- Он напал на охранников и победил наших умелых бойцов, будучи в то время одноруким инвалидом. Мне удалось сбежать порталом. Но перед этим …
- Что?
- Я успела увидеть, как муж вашей младшей сестры, лорд Майбрах, вырубил вашего деда кулаком в висок.
- О, да! – сказал Владыка. – Этот может!.. И что было потом?
- Через какое-то время милорд Джафар исчез. И как его ни искали, найти не смогли. А меня нашел лорд Майбрах и спрятал. Вы знаете, где. Я была свидетельницей того, что он, фактически, совершил государственную измену, помогая Джафару в бегстве. И сейчас я – единственная, кроме лорда Майбраха и вашего деда Джафара, кто знает об этом всю правду. А теперь знаете и вы! Скажите, Милорд, вы пришли казнить меня? Я уже так стара, что …
- Нет, конечно! Я не пришел тебя убивать и пить твою силу. Для этого в Империи есть штатные палачи. – несколько раздраженно прервал ее Лисс. – Мне от тебя нужно лишь одно. Чтобы ты показала дорогу к тем пещерам, где ты скрывалась. И где, как я полагаю, ты незаконно приобрела свою Вторую Ипостась. Ибо ты не принадлежишь дворянскому сословию.