Выбрать главу

Да они все так смотрелись.

— Хозя-айка приехала, — сказал он.

— Здравствуй, Азат, — ответила я.

— Здра-авствуй, хозя-айка. Мы проводим, — пообещал он.

Я заметила, что акцент у Азата стал меньше, но всё равно оставался.

Когда мы подъехали к воротам имения, уже почти стемнело. На нашу удачу дождь так и не пошёл. Скорее всего, гроза ожидалась ночью, поэтому мы и торопились попасть в дом до того, как разыграются стихии.

Въехав в ворота, я заметила, что в доме светились все окна.

Я вопросительно оглянулась на Ивана и спросила:

— В честь чего такая иллюминация?

— Так, почитайте, второй вечер уже, Фаина Андреевна, теперь так, — ответил он.

— В смысле? — удивилась я.

— Так матушка ваша на ужин офицеров приглашает из города. Ночевать, правда, не оставляет. Здесь капрал Васильев встал стеной, сказал, что без вашего распоряжения никак нельзя. А эти вот, — Иван кивнул на черкессов, — его поддержали. А с ними спорить никто не стал. Но матушка ваша третий день живёт, и второй вечер уже такие вот развлечения себе устраивает. 

Глава 68

Фаина

Сказать, что я разозлилась, значит ничего не сказать. Я была готова матушку Фаины за волосы из дома вытащить, и сдерживало меня только то, что какое-то время мне ещё надо было держаться. И, может быть, даже хорошо, что господин Нуров в этом сейчас был завязан, тем слаще будет та месть, ради которой я сейчас буду терпеть выкрутасы Анны Игнатьевны.

Полинка была весёлая, а что, она и в городе немного поспала, и по дороге подремала, и поэтому сейчас довольно бодренько, взяв меня за руку, прыгала по дорожке.

Мы пошли в дом. Я кивнула капралу Васильеву:

— Иван Иванович, я доклад твой чуть позже выслушаю.

Капрал вытянулся:

— Есть чего рассказать. Рад, Фаина Андреевна, что прибыли.

Мы подошли к двери. Возле неё стоял, утирая слёзы, Кузьма. Пуговицы на ливрее были застёгнуты неровно, видно было, что саму ливрею он натянул только-только.

Кузьма попытался рухнуть на колени и схватить меня за руку, но я не позволила.

— Кузьма, ты что плачешь? Встань, я же вернулась, — сказала я.

— Я уж не чаял дождаться вас, барыня! И матушка ваша грозилась меня уволить, — всхлипывал он.

— Матушка моя, Кузьма, уволить никого не может, поскольку на работу никого не принимала. Иди отдыхай, завтра поговорим, поздно уже, — попыталась успокоить старика.

— Да как же, Фаина Андреевна, вы-то где отдыхать будете? Комнаты-то ваши они заняли... вместе с этим своим нехристем, — прошептал он, оглядываясь.

Мне стало смешно.

— Кузьма, я с Полиной лягу, посмотри там, чтобы освежили, — сказала я.

— Да уже всё сделали! Как телеграмму вашу получили, так всё сразу сделали, — ответил Кузьма.

— Вот и хорошо, — улыбнулась я.

И тут Полинка вдруг дёрнула Кузьму за рукав.

— Де-да… — сказала она.

Кузьма замер. Я даже испугалась за него.

— Полюшка, внученька… — прошептал Кузьма, всё-таки опускаясь на колени. Он поцеловал Полинку в лобик.

— Деда, — ещё раз сказала Полинка и хитренько улыбнулась.

У меня у самой чуть слёзы не полились, настолько умилительно это смотрелось: старый, древний совсем Кузьма и Полинка, малышка.

— Барыня, давай я Полюшку поведу, устрою отдыхать, — сказал Кузьма.

Я кивнула. Конечно, самой хотелось пойти и тоже отдыхать, но сначала надо было разобраться с любительницей шумных вечеринок.

Кузьма встал, взял Полину за ручку, но перед тем, как уйти, сказал:

— Няньку вашу новую, Фаина Андреевна, поселил в комнате на первом этаже, пока.

— Молодец, Кузьма, — похвалила я его, понимая, что он говорит про Анфису Васильевну.

Кузьма, воодушевлённый похвалой, сказал:

— Отдыхает, утомилась. Всё же немолодая, но женщина хорошая, сразу видно.

После того как Кузьма увёл Полину на второй этаж, я прошла по коридору туда, где была расположена гостиная, которую я использовала как столовую. Из гостиной слышались весёлые голоса, кто-то наигрывал на гитаре.

Я обернулась к Вере:

— Пойду одна.

Но стоявший у входа Иван Иванович сразу же сообщил:

— Пойду с вами.

И из темноты улицы вышли ещё двое в черкессках.

Я удивлённо посмотрела на старого капрала:

— Всё так серьёзно?

Он ответил мне прищуренным взглядом:

— Ну так вы же ругаться будете.

Я улыбнулась:

— Как пойдёт.

— Ну так мы тихонечко за спиной постоим, — сказал капрал.

Я распахнула дверь в гостиную и мне открылась следующая картина. За накрытым столом, уставленным бутылями французского шипучего, в красивом, яркого сиреневого цвета платье сидела Анна Игнатьевна. Рядом с ней месье Жак, который снова что-то жевал. Напротив «столичной пары» сидели трое офицеров в белой форме. Двое мне были отдалённо знакомы, похоже, они приезжали как-то к имению, лица были знакомые. А одного я знала очень хорошо — это был Пётр Орлов.