Выбрать главу

- Мне лучше, чем вы себе можете представить, Ви… - он осекся, и я нахмурилась. От моего внимания не ускользнула оговорка, сорвавшаяся с губ собеседника. Стало немного страшно, и я сделала еще шаг назад, покинув пределы защитного купола и попав под дождь. – Мне пора, сэр, - добавила, стараясь, чтобы голос не дрожал. – У меня назначена встреча и я боюсь опоздать.

Он кивнул, при этом не отрывая от меня пылающего взора.

- Куда вы направляетесь? – спросил де Гирр. – Позвольте, я все же провожу вас, или, еще лучше, остановлю для вас карету. Погода не совсем подходящая для пеших прогулок!

- О, нет, милорд! – я натянула капюшон на волосы, спеша покинуть де Гирра. – Это лишнее.

Он застыл, а я вспомнила о желании мужчины что-то мне рассказать. Так почему же молчит, будто воды в рот набрав? Или ему в действительности стало дурно? Могла ли я оставить человека в таком состоянии?

Я огляделась. Как назло, вокруг не было ни души и только напротив светлела вывеска булочной. Недолго думая, я велела де Гирру оставаться на месте, а сама направилась через дорогу просить о помощи для милорда. Вот только не успела сделать даже пару шагов, как мне остановили.

Руки виконта обвили мою талию и потянули меня прочь от дороги, вернув на тротуар.

- Прошу, мисс Шортон, - взмолился мужчина, - вы сейчас мне не поверите, но я должен сказать вам о том, что вы невероятным образом похожи на мою невесту, которая погибла три года назад. На леди Вивиан Брей. И я, - его взгляд показался мне безумным, - я полагаю, что вы не просто похожи на нее. Теперь после вашего рассказа, я думаю, что вы и есть моя невеста – леди Вивиан.

Он разжал руки и отпустил меня. Я тотчас отпрянула, пораженно глядя в лицо виконту.

Что он такое говорит? Что за глупость? Я – леди Вивиан?

Вот только в памяти вспыхнуло, как смотрели на меня графиня Эгертон, а затем и леди Шарлотта. Были еще неприметные на первый взгляд мелочи, но теперь все встало на свои места.

Я похожа на некую леди Брей и виконт решил, будто я и есть его умершая невеста!

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Я не поверила ни единому слову де Гирра. Это невозможно. У меня есть семья. Я не могла даже на секунду предположить, что мои отец и матушка, мои сестры и братья мне неродные!

Нет. Это просто совпадение. Бывают же похожие люди!

- Вы ошибаетесь, - проговорила я и вспомнила нашу первую встречу в цветочной лавке. Это получается, он уже тогда искал встречи со мной? Хотел увидеть! Сравнить с той, которую потерял?

- Послушайте, Вивиан! – де Гирр бросился ко мне.

- Мерион, - поправила я строго виконта. – Мое имя – Мерион.

- Ну, пускай будет Мерион, - он обреченно уронил руки, которые было протянул ко мне. – Рассудите сами! Три года назад у меня умирает невеста и три года назад вы теряете память. Неужели это просто совпадение? Я не верю в подобное.

- В мире и не такое возможно, - я сделала еще шаг от виконта и он остановился, поняв, что попросту пугает меня.

- А я не верю. Прошу, - его лицо сделалось чрезвычайно серьезным, - просто позвольте мне проверить это. Существуют способы доказать, что вы – это леди Брей.

Я покачала головой.

- Милорд, - прошептала еле слышно, - вам точно не дурно?

- Я здоров и полон сил как никогда, - яростно ответил он.

- Прекрасно. Тогда позвольте мне уйти. Я действительно могу опоздать на важную встречу, сэр. Сейчас решается моя судьба.

Сердце билось как сумасшедшее. Часть меня хотела поверить в слова де Гирра. Та часть, которой нравились прекрасные платья, изысканные блюда, дорогие дома и блеск общества. Но другая моя часть презирала все это. Она твердила мне, что утке с птичьего двора не стать лебедем. Что мало быть просто похожей на кого-то. Мне надо смотреть реально на жизнь и спешить к Стортону, чтобы встретиться с его бабушкой и, возможно, получить новое место с отличным жалованием!

- Все, о чем я прошу, это пройти проверку, мисс Шортон, - попросил де Гирр. – Я уверен, что не ошибаюсь. Прошу!

Еще никто и никогда не умолял меня так, как он.

Мне стоило уйти. Стоило сказать твердое «нет». Но я посмотрела в глаза виконта и сердце дрогнуло.

- Хорошо, - сдалась под его напором. – Пусть будет так, как вы того желаете. Но сейчас отпустите меня.

Он слабо улыбнулся и, казалось, не верил в то, что услышал.

- Когда я могу снова увидеть вас, мисс Шортон? – спросил виконт.

- Ваша матушка знает, где живет леди Клиленд, - быстро ответила я. – А я работаю у нее, по крайней мере, пока. Поэтому, когда решите осуществить свою проверку, вы можете послать ко мне слугу. Только, прошу, распорядитесь, чтобы ваше послание попало именно ко мне в руки, - я не стала объяснять свою просьбу. Как мне показалось, де Гирр и сам все понял.