Выбрать главу

– Сид!

Я кивнул:

– Да, мы его нашли. И у меня в машине лежит письмо с его новым адресом. Точно такое же, как и раньше, с просьбой о пожертвовании.

Он покачал головой, удивляясь глупости Николаса Эйша.

– Еще что-нибудь нужно?

– Боюсь, есть еще два дела. Первое – в Лондоне, и это просто. Но вот второе… Вы не могли бы съездить в Танбридж-Уэллс?

Я объяснил зачем, и он сказал, что поедет, хотя ради этого придется отменить вечернее заседание.

– И еще, не могли бы вы мне одолжить свой фотоаппарат? Мой остался в машине. И чистую рубашку.

– Именно в этом порядке?

– Да, пожалуйста.

Через некоторое время, мечтая не двигаться как минимум пару тысяч лет, я медленно отклеился от дивана и поднялся наверх повидать Чико, прихватив с собой фотоаппарат Чарлза.

Чико лежал на боку. Глаза у него были тусклые и смотрели в никуда – эффект постепенно выветривающихся лекарств. Ему было достаточно больно, чтобы слабо запротестовать, когда я объяснил ему, что собираюсь снимать.

– Вали отсюда!

– А ты пока думай о барменшах.

Я снял с него одеяло и сфотографировал видимые травмы, спереди и сзади. Невидимые тоже были, но тут уж ничего не поделаешь. Я снова накрыл его одеялом и сказал:

– Прости, пожалуйста.

Чико ничего не ответил. Я спросил себя, за что я прошу прощения: за то, что потревожил его сейчас, или за все вообще – за то, что впутал его в свою жизнь с такими неприятными последствиями. Он ведь говорил, что мы сядем в лужу с этими синдикатами, – и был прав.

Я вышел с фотоаппаратом в коридор и отдал его Чарлзу.

– Пусть напечатают снимки с увеличением к завтрашнему утру, – попросил я. – Скажите, что это для полицейского расследования.

– Но ты же говорил, чтобы полицию не… – начал Чарлз.

– Да, но если в фотомастерской будут думать, что это для полиции, они не побегут в полицию, когда увидят, что там на снимках.

– Я так понимаю, тебе никогда не приходило в голову, – спросил Чарлз, протягивая мне чистую рубашку, – что как раз Томас Юллестон насчет тебя прав, а сам ты ошибаешься?

Я позвонил Луизе и сказал, что сегодня приехать все-таки не смогу. «У меня тут дела…» – сказал я, классическая отмазка. В ответе Луизы звучало разочарование, которого такая отмазка заслуживала.

– Ну нет так нет, что ж поделаешь.

– Я и сам не в восторге, – сказал я. – Может, через недельку, а? Что ты делаешь в ближайшие несколько дней?

– Дней?

– И ночей.

Ее голос сделался заметно веселее:

– Диссертацию пишу.

– А на тему?

– Облака, розы и звезды, их разновидности и частота в жизни современной эмансипированной женщины.

– Ах, Луиза, – сказал я, – ну, я… я тебе помогу чем могу.

Она расхохоталась и повесила трубку. А я пошел к себе в комнату и снял с себя грязную, окровавленную, пропотевшую рубаху. Мельком взглянул на свое отражение в зеркале, и меня оно не порадовало. Натянул шелковистую Чарлзову рубашку из хорошего плотного хлопка и лег в кровать. Лег я на бок, как Чико, и почувствовал примерно то же, что чувствовал Чико, однако кое-как все-таки уснул.

Вечером я спустился вниз и сел на диван, ожидая Чарлза, однако первой объявилась Дженни.

Она вошла, увидела меня и немедленно разозлилась. Потом пригляделась повнимательней и сказала:

– О господи, опять!

Я ответил просто:

– Привет.

– Ну, что на этот раз? Снова ребра?

– Да ничего.

– А то я тебя не знаю!

Она села на другой конец дивана, рядом с моими ногами:

– Что ты тут делаешь?

– Жду твоего папу.

Она недовольно посмотрела на меня.

– Я продаю эту квартиру в Оксфорде, – сказала она.

– В самом деле?

– Разонравилась она мне. Луиза Макиннс съехала, и к тому же она мне слишком сильно напоминает о Никки…

После паузы я спросил:

– А я тебе о Никки не напоминаю?

– Нет, конечно! – искренне удивилась она. А потом сказала, уже медленней: – Но ведь он же…

Она не договорила.

– Я его видел, – сказал я. – Три дня назад в Бристоле. И он похож на меня – ну, немного.

Она была ошеломлена и не нашлась что ответить.

– А ты не замечала? – спросил я.

Она покачала головой.

– Ты пыталась вернуться назад, – сказал я. – К тому, что было между нами тогда, вначале.

– Неправда!

Но по ее тону было слышно: она понимает, что это правда. Она практически сама мне об этом сказала в тот вечер, когда я приехал в Эйнсфорд, чтобы приступить к поискам Эйша.

– И где ты будешь жить? – спросил я.

– А тебе не все равно?

Я подумал, что мне, наверно, никогда не будет все равно, но это моя проблема, а не ее.