Выбрать главу

- Зови горничную, сейчас будете вот эту пыльную тряпку снимать и заодно постельное бельё поменяете.

Нет, я, конечно, могла бы и сама, но боюсь, тогда у Лори глаза выпадут окончательно и уже на место не вернутся. Поэтому пойду я лучше в гардеробную любоваться на королевские наряды.

Посмотреть здесь есть на что! Платья дорогие и красивые! Из шёлка, атласа, бархата, есть несколько лёгких, из нежнейшего батиста. Многие из них украшены золотой и серебряной вышивкой. Но наверняка тяжеленные, и ходить в них, то ещё удовольствие…

Вдруг слышу возню в спальне и замечания горничной:

- Лори, мы сами не справимся, нужно звать кого-то на помощь.

Это с чем они там не могут справиться? Надо пойти посмотреть! Возвращаюсь в спальню, а эти две… хорошие девушки вешают чистый балдахин.

- Что вы делаете? - спрашиваю их.

- Ну так это… грязный же сняли… вешаем чистый, Ваше Величество, - заикаясь, отвечает горничная.

- Стоп, я такого распоряжения не давала. Я просила только снять его, вешать назад балдахин не нужно!

- Но как же так, Ваше Величество? - принялась спорить со мной Лори. - Положено ведь, чтобы был балдахин…

- Мне без разницы, кто, что и куда положил! На МОЕЙ кровати никаких лишних тряпок не будет! - заявляю тоном, не терпящим возражений. - Ещё бы столяра пригласить, чтобы спилил эту конструкцию аккуратненько…

- Как спилить? Вы что? Ваше Величество, это же авалонская кровать! Она же стоит целое состояние!

- Раз эту священную кровать пилить нельзя, тогда её унести и принести мне ту, которая дешевле, но без вот этой вот конструкции, - обвожу рукой каркас, на котором висел балдахин.

- Ваше Величество, так не положено же подешевле! Вы – королева, для вас всё самое лучшее надобно!

- Что для меня будет самое лучшее, я сама буду решать! Кровать поменять! Это моё последнее слово!

Разворачиваюсь и возвращаюсь в гардеробную, продолжать изучать наряды Её Величества. Я ведь только платья успела посмотреть, и то не все… а хотелось бы ещё и в белье покопаться. Хотя и немного боязно, вдруг здесь принято корсеты носить? На служанках я их не видела, но это же не означает, что знатные дамы их не носят…

Спустя пятнадцать минут меня зовёт Лори.

- Ваше Величество, к вам барон Клудский, - сообщает, просунув голову в приоткрытую дверь.

Я степенно выхожу из гардеробной. В моей комнате стоит невысокий, плотный мужчина с усами.

- Добрый день! Чем обязаны? - спрашиваю.

- Ваше Величество, - барон прокашливается. - Позвольте представиться, я Мариус Зельдин, барон Клудский, управляющий дворцом. Я к вам по поводу кровати… - мужчина мнётся.

- Да-да, продолжайте, я вас внимательно слушаю.

- Эта кровать сделана в Авалоне, там лучшие краснодеревщики в мире. Она стоит как пару небольших деревень!

- Мне абсолютно всё равно, кто её делал. К качеству изделия у меня претензий нет. Но я противник балдахина, поскольку в нём собирается много пыли, и дышать ей я не желаю. Поэтому в сложившейся ситуации есть два варианта: либо спиливаете вот эту верхнюю конструкцию над кроватью, либо меняете саму кровать. А по поводу её стоимости, мне кажется, вы нерационально используйте выделяемые вам средства на содержание дворца. Возможно, стоило прикупить пару деревень вместо одной кровати?

Барон багровеет и выскакивает вон из моей спальни.

- Лори, я правильно понимаю, что именно от этого человека зависит, когда мне поменяют кровать?

- Да, госпожа, именно от него, - получаю ответ.

- Ну раз так, - присаживаюсь на софу в ожидании продолжения кроватной эпопеи, - принеси мне тогда чаю, что ли? - и, подумав, добавляю: - С булкой!

Интересно, кому на меня жаловаться побежал местный завхоз? Неужели до супруга дойдёт? С нетерпением жду встречи с королём Алексисом, нужно бы обсудить наше дальнейшее житьё-бытьё. Интересно узнать его точку зрения на наши отношения. Я свою пока не сформировала из-за недостатка информации.

Едва Лори приносит чай, как в комнате материализуется Дариан с широкой улыбкой на лице.

- Ваше Величество, - кланяется мне, будто клоун.

Я не знаю, как на это реагировать, поэтому просто снисходительно киваю, мол чего с дурака возьмёшь?