От умиления и радости за них, я ещё крепче взяла руку Люцифера, меня будоражила их атмосфера, какой-то неистовой влюблённости подростков.
Спустя время, Адмирон поспешно вернулся обратно, чтобы проводить нас к тому самому злополучному болоту. Сатана не стал возвращаться к своим делам, шествуя рядом с нами, с грозным голосом, беспокойно объясняя правила поведения около этих вод.
Добрались мы быстро, без особых усилий и слава Сатане внутренних конфликтов. На мое удивление, болото выглядело довольно презентабельным, да и болотом назвать я его не могла. Обычное, небольшое озеро, кровавого цвета, вокруг которого, было большое скопление будто выкопанных линий, по которым текла раскалённая лава, выпуская пары, которые спирали весь кислород, блокируя широкие вздохи лёгкими.
Голова кружилась, но я не могла пропустить этого.
— Ты должна войти в эти воды полностью нагой, возможно бесы примут твои подвиги и будут благосклонны, отпустят грешные деяния, не забрав твою душу, отправляя на верную погибель плоть, — сказал Сатана, встав впереди нас, метая взволнованные взгляды.
Кали без тени сомнения, повернулась к нам спиной, оголяя свои части тела, ступая ногами вперёд, тем самым сокращая расстояние до неизвестности, которая ждёт её там, на дне.
Все с замиранием сердца смотрели, как эта отважная девица, несмотря на угрозу собственной жизни, идёт навстречу когтистым лапам смерти, которая не умеет прощать ошибки, забирая жизнь, без права на объяснение содеянного во благо — действия.
Шаг за шагом, мы наблюдали как её тело утопало в пучине этого болота. Спустя время её голова полностью погрузилась в воду, засасывая её густые подобно волне волосы, ярко-красного цвета, подобно зареву заката солнца.
— Oh lordy, trouble so hard, — запела я, поглядывая на ровную гладь болота, в компании одинокой слезы.
— Oh lordy, trouble so hard, — запел Марк, узнавший песню с полуслова.
Ребята стоящие рядом, от непонимания происходящего, о чём идёт речь в тексте, скрепили руки в знак огромной веры и силы, в знак надежды.
— Don’t nobody know my troubles but God, — пели мы вместе с Марком, задавая бит, топая ногами на земле.
— Don’t nobody know my troubles but God, — вдруг запевший Сатана, с серьёзным и басистым голосом, придавая атмосферу, разряжая напряжение.
— Went down the hill, the other day. My soul got happy and stayed all da. Oh lordy, trouble so hard. Oh lordy, trouble so hard, Don’t nobody know my troubles but God, — пропевая каждое слово все вместе, в ожидании появления Кали, с чувством особой тревоги.
Время шло, а признаков какой-либо жизни в этом болоте не появлялось. Все, паникуя, безмолвно ждали, не утратив последние нити надежды.
— Это конец… они поглотили её, — сказал Сатана, отрешённо, устремив свой взгляд на озеро.
*Расшифровочки и перевод песни — чееек:
И опять я совершила глубокую ошибку, прослушивая песни с текстом. Вновь, я захотела вставить строки из песни Natural blues в исполнение скриптонита. В большинстве случаев, я не его фанатик, пару песен нравиться, но когда эта песня попала мне в рекомендации в вк, я хлопнув рукой со словами «Да, я добавлю часть текста именно в этот момент,» таки добавила, ибо он её поёт с такими сильными эмоциями, просто мурашки по коже. По этому рекомендую прочесть перевод, ибо текст песни подходит смыслом, именно в тот момент фф, где я её вставила.
Перевод:
Oh lordy, trouble so hard. — О, Господи, беды так трудно переносить.
Oh lordy, trouble so hard, — О, Господи, беды так трудно переносить.
Don’t nobody know my troubles but God. — Никто не знает о моих бедах, кроме Бога.
Don’t nobody know my troubles but God. — Никто не знает о моих бедах, кроме Бога.
Went down the hill, the other day. — На днях я гулял по холму.
My soul got happy and stayed all day. — Вдруг я почувствовал себя счастливым, и это состояние длилось весь день.
Oh lordy, trouble so hard. — О, Господи, беды так трудно переносить.
Oh lordy, trouble so hard, — О, Господи, беды так трудно переносить.
Don’t nobody know my troubles but God. — Никто не знает о моих бедах, кроме Бога
Если кто-то подумал, что Калика ещё маленькая для Сатаны, ибо вы видели по визуалам её предположительный образ, то вы глубоко ошибаетесь. Ей 5657 лет – по земным меркам ей 46 лет. Нефилимы имеют свойство не стареть, от слова совсем, даже когда они часто посещают землю. Поэтому – это женщина, в теле юной и в самом расцвете сил девушке, которая в душе ещё ребёнок, но недооценивать её ум и смекалку, не стоит. )
.
Комментарий к ГЛАВА №26: Разоблачение.
Стараюсь, как можно чаще радовать вас главами, а точнее хотя бы 2 главы в неделю, но с моим графиком работы, увы и ах, не всегда получается. 😇
Приучилась писать на телефоне, по этому в свободное время на работе, я погружаюсь в пучину писательства. 😇
Как вам такие повторы событий, на счёт Шепфы и Самаэля?
Красивая-ли, получилась бы пара Сатана-Кали?
Проявляйте активность, не стесняйтесь, принимаю любые комментарии, жду ваши отзывы и мнения, рада с вами поболтать!
Всех люю 💋
========== ГЛАВА №27: “Красочный фестиваль.” ==========
Комментарий к ГЛАВА №27: “Красочный фестиваль.”
Новая глава подана! Если она вновь будет проигнорена просмотрами, я её перезалью, но ественно предупрежу вас!
.ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе».Ис.41,13***
Место нахождение: Ад, токсичные воды— озеро смерти.Наши дни.
Напряжение росло, во взгляде у каждого зарождался страх и терялась надежда, глядя в это смертоносное озеро, в глубинах которого тысячи неупокоенных душ блуждают без шансов на спасение. Ручьи, вулканы в один момент начали менять окраску на ярко-зелёный, отчего запах забивал все проходы к лёгким токсичными отголосками. Дышать становилось всё труднее, но мы стояли, не отступая назад. Небосвод почернел, нагоняя дымку, выпуская ошеломляющие раскаты молнии, которые били точно по центру кровавого болота…
Дно — Озеро смерти POV: Кали.
Тернистый путь, водоросли, обвитые множественными шипами, ранили мою кожу, вырывая обмокшие перья моего ангельского облика. Токсичная вода, будто просачивалась сквозь меня, пропитывая насквозь каждую клеточку, каждый орган моей плоти. Шаг за шагом давались мне с особым усердием, я будто была обсыпана цепями, на концах которых были прикреплены железные булавы, врезая меня и затягивая всё глубже.
—Я знаю, ты хочешь проверить меня на выносливость, Анцыбал! —крикнула я, ступая дальше по рыхлым пескам этого злосчастного дна. —Тебе не укротить меня, не сломить, моя душа чиста! Ego vocare vobis, Antsybal— daemonium de palude! — кричала я, стоя на возвышенном холме, раскрыв все свои шесть крыльев, которые пропитанные водой, невольно спускались вниз от напряжения мышц. — Ego vocare vobis, Antsybal —daemonium de palude! Venit pro anima mea, dico vobis, carnificem peccatorum! —приложив руку к кулону, в котором была заключена та самая частичка души, которую мне однажды даровал Шепфа. —Angelus in carne de nephilim vocat ad te, spiritus Kata arcus eius caput! — продолжая кричать, я, активировав свою руну, дотронулась до кулона, тем самым выпустив благодатный свет, который молниеносно распространился по окрестности, отчищая и освобождая меня от оков. — Я Калика — богиня мать, ВЗЫВАЮ ТЕБЯ!
В ту же секунду, зудящий гул пронесся мимо меня, создавая водоворот, в который со всех углов затягивались ужасного происхождения грешники и неупокоенные души, которые, всеми силами цепляясь за камни и водоросли, кричали о мольбе. Водоворот без сожаления утягивал их в себя, и, как овощи в мясорубке, рубил всех на части, отправляя их в забвение, на вечные муки — страхами и пытками, терзая их души. В один момент, я почувствовала, как мою ногу обхватило нечто, кинув резкий взгляд вниз, я увидела иссохшего грешника, который, с силой повалив меня на землю, тянул меня за собой. От бессилия я не могла взмахнуть и крыльями, чтобы хотя бы как-то высвободиться от лап смерти. Грешник не унимался, истерично смеясь и даже не думая отпустить мою ногу, как в один момент, я увидела огненный меч, который рассёк когтистую лапу, освобождая меня.
— Ты тоже сгинешь, как и мы, мерзкая потаскуха. ха-ха-ха-ха, — крикнул грешник, заливаясь смехом, покатившись в водный водоворот, прежде чем отправиться в забвение.