Выбрать главу

— Ну вот и всё, — голос Хоконы раздался одновременно с сигналом о прекращении боя. — Вы были правы. Это было весьма увлекательно.

Представшая моему взгляду Хатаке, спокойно прошедшая сквозь отгораживающую меня от неё иллюзию, даже не замедлила шаг, сразу переведя взгляд с клона в мою сторону, чем ясно дала понять, что шутки кончились. Рванув вперёд на пределе моего восприятия, она стремительно сокращала дистанцию, явно намереваясь быстро закончить дело парой-тройкой выверенных ударов.

Едва не застонав от боли, я напрягся, и от иллюзорного клона наперерез атакующей Котоун устремилась иллюзия огненного шара.

— Раньше было лучше! — она и не подумала отвлекаться.

— Каварими, — дождавшись, пока огненный шар перекроет ей обзор, я заменился на спрятанный за клоном чурбачок, оставляя на месте подожжённый ближе к середине взрыв-тэг. Настоящие шиноби, уровнем джонина примерно, могут применять каварими, одновременно накладывая на объект замены свой образ. Я же так не умел, да и вообще никто из генинов так не умеет, и предпочёл действовать скрытно.

Баххх! Громко хлопнувшая кибакуфуда выполнила своё предназначение, а я покатился по земле, не в силах устоять на ногах. Иллюзия развеялась, и моему взору предстала взъерошенная, очевидно в последний момент успевшая уйти шуншином Котоун.

— Хитро, — протянула она, давая мне время подняться с земли, — просчитал мои действия и подготовил ловушку. Молодец.

Я молчал. Фокусов в запасе больше не было, чакры не было, а сил хватало только, чтобы, шатаясь, держаться на ногах. Глаза начинало жечь, болело буквально всё, и с каждым мигом мне казалось, что окружающий меня мир куда-то отдаляется. Падая в обморок, я ещё успел заметить метнувшуюся с того места, где стояла Котоун, тень. Почему не в мою сторону? За этим вопросом ко мне пришла тьма.

— И как это понимать? — Акира, а за ним Хокона быстро оказались внизу и подошли к группе совещающихся у края арены наставников.

— Поединок не выявил победителя. Это ничья. — последовал ответ одного из наблюдателей, а остальные согласно закивали.

— Какая ещё ничья? Парень потерял сознание!

— Верно, — выступила вперёд Котоун, — вот только в это же время я случайно пересекла границу круга.

— Согласно правилам, победителем является тот, кто остается на ногах, — вновь взял слово объявивший ничью шиноби, — и в данном случае это Котоун-сан. Однако так же правилами запрещено покидать арену до сигнала о завершении боя, поэтому она не может считаться победителем. Как и потерявший сознание претендент.

— Справедливо, — нехотя признал логичность доводов Акира, одарив Хатаке недовольным взглядом, на который она демонстративно фыркнула. Что ж. Я думаю, мы сможем провести новый бой позже, когда мальчик придёт в себя.

— Давайте сейчас и без мальчика, — в голосе скромно стоявшей в сторонке Хоконы угроза слышалась столь явно, что руки некоторых присутствующих потянулись к оружию.

— Хокона-сан? — На Акиру это, впрочем, не произвело особого впечатления. Он и сам прекрасно умел играть голосом.

— У вас, похоже, есть какие-то вопросы к моему ученику, верно? Задайте их мне, Акира-сан, мы в лучшем месте для разговора, — она кивнула в сторону арены, с которой дежурный ирьёнин, закончив оказывать первую помощь, как раз уносил Арина. Акира задумчиво посмотрел на стоявшую перед ним женщину. О том, кем она была раньше, он знал не понаслышке, и о том, что она стала мастером тай, разумеется, знал тоже, но она столько времени не была шиноби и как-то восстановилась лишь на днях, и то непонятно насколько. Звание у неё токубецу джонин, но это ничего не значит. Они тоже, знаете ли, разные бывают. Между тем он полноценный А-ранг. Казалось бы, к чему сомнения, когда исход драки очевиден? Тем не менее Акира сомневался. Сомневался в том, что такой человек, как она, не имеет в любой ситуации пары-тройки козырей в рукаве. Сомневался в том, что ему вообще нужен этот бой. Независимо от его исхода, он не видел для себя никакой возможной пользы. А вот неприятности получить было можно. К тому же один необдуманный спор он уже проиграл, недооценив мелкого гадёныша, и стоило бы притормозить с поспешными решениями. Особенно когда на них столь откровенно провоцируют.

— Ну что вы, Хокона-сан, — обаятельно улыбнулся, глядя в серьёзные холодные глаза куноичи. Я лишь имел в виду, что, возможно, у одной, а может даже и у двух сторон, учитывая неожиданный финал, могло возникнуть желание провести ещё один поединок. Конечно, уже не экзаменационный, а простой. Тренировочный. В конце концов, думаю, все присутствующие согласятся, что и Арин, и Котоун-сан не из тех, для кого ничья приемлемый результат.

— О, — наклонила голову набок Хокона. — Это и в самом деле так, Котоун-сан?

— Теперь мы оба шиноби, так ведь, Акира-сан? — вслед за ней на директоре скрестили взгляды все присутствующие, и он вынужденно кивнул, официально подтверждая очевидный для всех результат. Вот видите, — обратилась она к Хоконе, — раз мы оба шиноби, то ничто не сможет помешать нам провести пару тренировочных боёв. И, если вы не возражаете, то, может быть, примете участие?

— Где я — там бой, — оскалилась Хокона, принимая вызов. Тем более что у меня скоро появится новая техника. Не так ли, Акира-сан?

Глава 55

— Смотрю, ты не скучаешь, — негромкий голос отвлёк меня от очень важного дела. Полулёжа на больничной койке, я бросал кубик об стоявшую рядом столешницу, пытаясь сделать так, чтобы после отскока он упал ровно на уже стоящую там кость.

— Орочимару? — я не на шутку удивился личности визитёра. Что ты тут делаешь?

— А догадаться? — растянул он в ухмылке губы. Конечно, пришёл передать тебе поздравления и, — он потряс пакетом, — хорошую еду.

— Цунадэ озаботилась? — я приглашающе махнул рукой, и маленький змей проследовал внутрь палаты.

— Уж не Джирайя точно.

Орочимару, поставив пакет рядом с моей кроватью, проследовал к стоявшей рядом и, воспользовавшись отсутствием моего соседа, плюхнулся на неё без лишних церемоний.

— Кстати, поздравляю тебя, Арин. Добро пожаловать в ряды шиноби, — после небольшой паузы выдал, повернувшись ко мне лицом и пристально меня разглядывая.

— Ха, спасибо, приятель, — я помахал ему яблоком, что достал из принесённого им пакета. Будешь?

— Не стану объедать больного.

— Повезло мне, что ты не голодный, — я искоса глянул в его сторону и увидел, как он довольно улыбается.

— Конечно. Вот Джи бы и сытым всё сожрал. Ну, может, кроме вот этого яблока, — кивнул он на плод в моей руке. Он такие не любит.

Так-так-так. У нас тут охотно поддерживающий светскую беседу змей. Принёсший фрукты. Терпеливо ждущий нужного момента. Никакая Цунадэ его не присылала.

— Ладно, — вздохнул я, — давай к делу. Что тебе от меня понадобилось?

— Ходят слухи, что ты пробудил додзюцу Учиха. Это правда? — сразу и в лоб выпалил змей.

Я задумался. Даже не пытается выведать всё окольными путями. Это же насколько его припекло? И почему вдруг? Насколько я помню, его одержимость шаринганом должна была проявиться гораздо позже. Что это значит? Я как-то ухитрился порушить канон? Ками, надеюсь, всё же нет. Ведь я специально никуда не лез, чтобы ненароком чего не натворить раньше времени. И тут такое.

— Это нескромный вопрос, Орочимару, — осуждающе произнёс я, намереваясь потянуть время и как следует всё обдумать.

— Может, немного, — он пожал всем телом разом, пустив по нему этакую волну, отчего я непроизвольно поморщился. Что с тобой? — заметил он мою реакцию.

— Всё нормально. Истощение всё ещё даёт о себе знать, — выкрутился я.

— Да, я слышал, что шаринган активно потребляет чакру. А ты ведь провёл с ним почти весь бой.

Наглость второе счастье, ага.

— Слушай, это всего лишь небольшой обман. Ты уверен, что оно тебе надо? Цену я возьму всё равно.

Честно и открыто выложив карты на стол, я надеялся отвадить его.

— Обман? — хмыкнул он. — Да ты, видно, реинкарнация Рикудо, чтобы кучу джонинов надурить, не успев и генином стать.