Нас вычислили. Как долго она следила? Сколько видела?
— Что делать, Аика? — паниковал я шёпотом.
— С этим ничего не поделаешь. Оставь сестру на мне, — решительно прошептала Аика.
— Хорошо, входи! — громко сказала она.
Дверь открылась, и вошла Ханни с очаровательной улыбкой. Которая не достигала глаз.
— О, ты тоже здесь, Нобу? — невинно удивилась она.
— Ха-ха-ха… Да, прошу прощения… — пробормотал я.
— И куда же ты собрался? Это твоя комната, — отрезала она путь к отступлению.
Если знала, что это моя комната, зачем спрашивала⁈
— Нобу… Что ты делал с Аикой? — её голос стал ледяным.
— Н-ничего! Я только что вошёл… — попытался я оправдаться.
К счастью, паника отрезвила меня, так что ложь прозвучала относительно убедительно. Отчаянным взглядом я просил Аику о помощи.
— Сестра Ханни, присядь, пожалуйста, — мягко предложила Аика.
— Хм? В чём дело, Аика? — Ханни ослабила давление.
— Пожалуйста, подойди ближе, — попросила Аика.
После секундного колебания Ханни приблизилась.
— Можно попросить об одолжении? — спросила Аика.
— … Конечно? — насторожилась Ханни.
— Погладь меня по голове? Пожалуйста, сестра? — Аика прислонилась к пышной груди Ханни.
Ханни вздрогнула, но автоматически потянулась к голове Аики. Гладь, гладь, гладь…
— Ох, Аика… Мне было так одиноко… Я так рада, что ты благополучно вернулась… — голос Ханни смягчился.
— Фу-фу, Нобу хорошо меня защищал, — мурлыкнула Аика.
— … — Ханни замерла.
— Ведь Нобу отлично справился со своими обязанностями, правда? Почему ты перестала гладить, сестра? — невинно спросила Аика.
— Хм… тц… Вот как было… — пробормотала Ханни.
— Сестра, ты же будешь добра к Нобу и похвалишь его? — Аика подняла большие глаза.
Сработает ли такой детский приём?
— Нобу, спасибо за защиту Аики, — выдавила Ханни с горькой улыбкой.
— Д-да, я просто выполнял свой долг, — выдохнул я.
Ханни похвалила меня! По просьбе Аики, но всё же!
Честно говоря, большую часть времени Аика осматривала достопримечательности с Айди. Но я благоразумно промолчал.
— Я рада, что сестра Ханни теперь признаёт Нобу! Он так старался в королевстве Демонов! — продолжала наступление Аика.
— Но это же… — попыталась возразить Ханни.
— Разве я не права? — Аика усилила напор щенячьих глаз.
— Ууу…! — Ханни явно страдала.
Аика продолжала атаковать нежностью и невинностью. Погоди, когда ты научилась таким техникам⁈ Это было в королевстве Демонов? Чем ты там занималась, пока я не видел⁈
В любом случае, пока я в безопасности. Спасибо, Аика! Теперь бы только добраться до деревни Голлен живым!
Глава 4
На прощание Ханни одарила меня своей фирменной улыбкой и сказала: «Опиши обычаи королевства Демонов и отправь отчёт».
Ага, конечно. Отчёт о местных обычаях. Интересно, стоит ли включить туда раздел «Как спать под одним одеялом с младшей сестрой Белого Дракона и выжить»? Или лучше главу «Искусство проспать финал международного турнира»? Думаю, некоторые подробности нашей поездки лучше оставить за кадром. Для блага всех заинтересованных сторон. Особенно моего.
Впрочем, официальная версия гласила, что мы ездили как студенты по обмену. Значит, придётся изобразить хоть какую-то академическую деятельность. Может, напишу про местную кухню? «Демоны предпочитают мясо с кровью» — звучит достаточно образовательно.
— Кстати, я совсем из головы вылетело — а что мы получили за третье место? — спохватился я, когда мы уже шли по коридору замка.
— Книги по магическим инструментам. Много книг, — ответила Аика, похлопав по своей сумке хранения.
— … Чёрт. Я забыл купить сувениры, — внезапно осознал я масштаб грядущей катастрофы. Жители деревни меня сожрут. В лучшем случае — морально.
— Я уже купила. Подумала, что они понадобятся, — спокойно сообщила она, и в её голосе слышалась лёгкая гордость за свою предусмотрительность.
Вот это партнёр. Хорошая жен… то есть, деловой партнёр. Исключительно деловой. Никаких романтических подтекстов. Ханни же может читать мысли на расстоянии, я уверен.
Мы благополучно вернулись в деревню Голлен, используя наш секретный козырь — [Белый пляж].
Знаете, я настолько привык к этому читерскому способу путешествий, что иногда забываю, насколько это нечестно по отношению к обычным людям. Пока они трясутся в каретах по ухабистым дорогам, рискуя нарваться на бандитов, мы просто — раз! — и дома. Телепортация должна быть незаконной. Но раз уж она у нас есть… фу-фу-фу.