Выбрать главу

Она подмигнула Май. И словно в подтверждение её слов, из-за угла выскочили два гоблина. Гесуно разделался с ними быстрее, чем я допиваю утренний кофе. Что поделать — при всей своей моральной деградации, С-ранг есть С-ранг.

— Невероятно! — воскликнула Май. — Не правда ли… питомец?

— … — зверолюдка смотрела холодными глазами, без эмоций.

Даже не взглянула на хозяйку. Кивами это заметила — зверолюды собачьего типа должны вилять хвостами при эмоциональной привязанности. Эта не виляла. Интересненько.

Удивительно, как много рабов тайно ненавидят хозяев. Даже среди тех, кого хорошо кормят и одевают. В конце концов, когда выбор стоит между мечом врага и рабским ошейником, многие выбирают меч. Если уж умирать, то хотя бы с местью.

— Я хотела бы наградить господина Гесуно за прекрасную работу, — объявила Мэй. — Пожалуйста, примите это.

Она достала серебряную монету из [Сейфа] и протянула Гесуно.

— Ха-ха-ха, — засмеялся тот. — Сохраню как талисман!

Его мозг уже подсчитывал, сколько денег хранится в её магическом кармане. И как извлечь содержимое [Сейфа] после смерти владельца. Профессиональный интерес.

— Ой, а я ничего не получу? — надулась Кивами.

— Гоблинов победил господин Гесуно, — пожала плечами Май. — А госпожа Кивами просто стояла. Я права, Шина?

— Да, — кивнула эльфийка. — Кивами ничего не сделала. Глупо награждать того, кто просто смотрел.

«Вот же мелкая сучка», — мысленно выругалась Кивами.

На самом деле она заранее заметила гоблинов и отрезала им путь к отступлению. Но если эльфийка считает её бесполезной — тем лучше. Меньше подозрений.

Хотя если уж на то пошло, самой бесполезной была сама Шина — она только и делала, что стояла рядом с хозяйкой. Но это детали.

— Дорогой, — прошептала Кивами, — можешь отдать монету мне? Я хочу засунуть её внутрь этой сучки через [Исцеление], после того как перережу ей сухожилия. Пусть сначала посмотрит на свою госпожу. Убьём потом.

— Кукуку, — хихикнул Гесуно. — Как всегда креативно, конфетка. Давай нарежем госпожу мечом, когда придёт время.

Милая парочка обсуждала планы пыток шёпотом. Профессионализм!

— Хорошо! — хлопнул в ладоши Гесуно. — Не пора ли проверить, что там дальше? В гильдии я слышал об интересной комнате. Хотите попробовать? С нами никаких проблем!

— Конечно, ведите, — согласилась Май.

— Госпожа, — попыталась возразить Шина, — не думаю, что нам следует идти дальше. Это опасно.

— Успокойся, Шина. С нами господин Гесуно, С-ранг! Всё будет хорошо.

— … — зверолюдка вздохнула с холодными глазами.

Пройдя весь первый этаж без приключений, они добрались до лабиринта. Здесь обитали железные големы, но им попадались только глиняные. С ними справились так же легко, как с гоблинами.

Несмотря на блуждающие стены лабиринта, с картой они быстро нашли цель — [Ловушку Жадности].

Гесуно и Кивами вошли первыми, затем пригласили остальных. Когда все оказались внутри — Гесуно стратегически расположился у выхода — Кивами вытащила меч из пьедестала.

Мгновенно раздался грохот, и вход перекрыли острые шипы.

— Чёрт! — воскликнул Гесуно с энтузиазмом плохого актёра. — Мы заперты!

— ⁈ Что случилось? — встревожилась Май.

— Что это? — подхватила Шина.

Их реакции были настолько синхронными, словно отрепетированными. Гесуно едва сдержал ухмылку. Похоже, дамы не знали об этой комнате. Отлично!

— Господин Гесуно, что происходит? — спросила Май.

— Не волнуйтесь, госпожа! — он изобразил успокаивающую улыбку. — После того как меч вынут, комната запирается на одну ночь. Но это безопасная зона, бояться нечего!

— На одну ночь?

— Да! Мы отдохнём и вернёмся утром.

Гесуно улыбался так тепло, как только мог. Что было непросто — обычно его улыбки предвещали чью-то смерть.

— Вот как? — Мэй вроде бы поверила.

— Но вы в одностороннем порядке решаете за нас, — заметила Шина. — Мы не планировали ночёвку.

— Извиняюсь! — Гесуно поклонился. — Но не волнуйтесь, у нас есть всё необходимое!

Он открыл [Хранилище] и достал спальники с палаткой. Свиток [Хранилища] стоил недёшево, но был незаменим для… специфической деятельности. Время внутри останавливалось — можно хранить горячую еду. Или отравленную.

— О? — удивилась Май. — У вас есть [Хранилище]? Вот почему вы не беспокоились о провизии?

— Да! — кивнул Гесуно. — Можем есть свежеприготовленную пищу!

Он достал дымящийся суп. Выглядел аппетитно. Пах восхитительно. И был отравлен парализующим ядом, который подействует через час. Классика жанра!