Выбрать главу

Слава об этих островах, о горах Бессмертных, разлетелась по всему миру. Многие правители царств и княжеств, как и вы, господин, желали раздобыть снадобье, дарующее вечную жизнь. Они снаряжали корабли на поиск священных гор, но ни одна попытка не увенчалась успехом. Те, кто возвращался после длительных поисков, сказывали, что издали горы Бессмертных похожи на плывущие по небу облака, но приблизиться к ним не удалось ни одному из кораблей. Как только люди подплывали к ним, острова-горы уходили под воду. Неожиданно налетал сильный  ветер, и всем кораблям приходилось разворачиваться и плыть обратно.

Такова легенда, мой господин. Но в Китае сказания о бессмертных вовсе не ограничиваются легендой о плавучих островах в бездне Гуйсюй. Китайцы верят в то, что бессмертные часто живут или появляются среди обыкновенных людей. Многим из них обычные люди поклоняются, словно божествам. Удивительные истории рассказывают о них. И хотя бессмертных, как говорят китайцы, существует превеликое множество,  люди особенно почитают восьмерых из них, среди которых, кстати, есть и одна женщина. Конечно, это глупость, мой господин. И Вы, конечно же, понимаете, что Господь, каким бы он ни был, не стал бы одаривать вечной жизнью столь ничтожное создание, как женщина. Но китайцы - это очень странный народ. Они верят в то, что людям при рождении дается одинаковая живая душа. Одинаковая и для мужчин и для женщин. Такое трудно даже вообразить, не правда ли? Так что судить о легендах Вам, мой господин. Я всего лишь скромный торговый агент, и мое дело маленькое. Я расскажу Вам о том, что слышал. Ваше право читать эти истории до конца или же отложить письмо в сторону, если оно покажется Вам неинтересным.

Итак, имена этих восьми бессмертных - Чжунли Цюань, Чжан Го, Люй Дунбинь, Ли Тегуай, Хань Сян, Цао Гоцзю, Лань Цайхэ и Хэ Сяньгу. Последняя и есть та самая женщина, о которой я Вам рассказывал. Но я, пожалуй, начну свой рассказ со старейшего из всех восьми бессмертных Чжунли Цюаня...»

Неффалим на секунду прервал чтение, пересчитав страницы письма. Выяснив, что рассказ торгового агента будет долгим, он позвонил в колокольчик, позвав к себе правнука. Юноша вошел в комнату Неффалима незамедлительно и вопросительно взглянул на Вечного Отца.

- Распорядись, чтобы принесли поесть и попить. Душно сегодня, не так ли, Ашер?

Ашер согласно кивнул.

- Я распоряжусь, чтобы вам, Отец, принесли вино со снегом, - сказал он.

- Добавьте в вино ванильного экстракта, - попросил Неффалим.

Когда Ашер вышел, Неффалим вновь углубился в чтение. Он быстро пробежал лист бумаги глазами, выискивая место, где остановился. Нашел.

«Согласно преданию, в момент рождения Чжунли Цюаня вся комната озарилась странным светом. Семь первых дней после рождения младенец ничего не ел и не пил. К тому же он не плакал...»

«Совсем, как я, - отметил про себя Неффалим. - Только вот света никакого не было».

« ... Эти знамения предсказывали новорожденному Чжунли Цюаню необыкновенное будущее. Так оно и случилось. Еще в молодости Чжунли Цюань стал известным полководцем, одержавшим множество знаменательных побед. Это принесло ему громкую славу среди людей. Однако высшие силы опасались, что великие  победы вскружат голову юноши и отвлекут его от пути истинного, который был уготован ему небесами, потому Чжунли Цюань должен был познать горечь поражения. Однажды юный полководец был послан императором во главе войска против тибетских племен. Когда воины его были за шаг от победы, над полем брани пролетел бессмертный, который и решил наставить Чжунли Цюаня на путь истинный и подсказал его противнику, каким образом можно одержать победу. Потерпев неудачу в войне с тибетцами, Чжунли Цюань в отчаянии ушел в горы. Там он повстречался с даосским отшельником. Монах отвел полководца к владыке Востока Дун-вангуну, покровителю всех бессмертных мужского пола, который посоветовал Чжунли Цюаню отказаться от военной карьеры и посвятить все свои силы и способности  достижению дао. Чжунли внял совету и занялся алхимией. Он научился превращать медь и олово в серебро и золото. Драгоценные металлы он раздавал бедным людям в голодные годы. И вот однажды перед Чжунли раскололась каменная стена, в конце которой он нашел нефритовую шкатулку, а в ней наставления, как сделаться бессмертным. Чжунли внял наставлениям, и тотчас к нему спустился журавль, который и отнес его в страну бессмертных. Китайцы обычно рисуют Чжунли Цюаня с веером, который якобы обладает мистической способностью возвращать жизнь и воскрешать умерших.