Дом.
Я испытывала это особое ощущение всего несколько раз в своей жизни. С Ашером — всегда. В другой раз мы отправились в Атлантиду — энергия, которая взывала ко мне из тех стен. И сегодня. Там, где я только что оказалась.
На секунду вспышка надежды заставила меня задуматься, может, Ашер где-то здесь, запертый, и я только что нашла его, но в глубине души я знала, что причина не в этом. Это как-то связано с Атлантидой… не с Ашем.
Правда, от которой мое сердце разорвалось бы на части, если бы оно уже не лопнуло в грудной клетке.
Мэб порхала перед моим лицом, и в этом хорошо освещенном месте я могла разглядеть каждую черточку ее совершенного лица. Она была просто потрясающей. Выше любого существа или супа, которого я когда-либо видела.
— Ты прекрасна, — выдохнула я.
Она широко улыбнулась, обнажив слегка заостренные зубы, но это никоим образом не портило ее внешности.
— Ты немного опьянена силой, — сказала она своим переливчатым, приятным голосом. Такая, такая, хорошенькая.
Мэб протянула мне руку, и я усмехнулась, потому что она выглядела так, будто собиралась поднять меня на ноги. Мои смешки превратились в смех, от которого у меня заболели бока, когда я покачала головой.
— Такая крошечная… Ты такая крошечная. Ты никогда не сможешь меня поднять.
Она склонила голову набок, наблюдая за мной, как за забавной букашкой.
— Я сильнее, чем кажусь, — наконец сказала она, и это снова завело меня, я расхохоталась, но через несколько мгновений слезы наполнили мои глаза и хлынули через край. А потом я разрыдалась. Мои бока перестали болеть, а вместо этого у меня заболел живот, когда боль угрожала сломать меня.
— Он ушел, — рыдала я. — Ашер ушел. У меня больше никогда не будет своего дома. Это всего лишь жалкая имитация настоящего. Краткий обзор того, что я потеряла.
На этом этапе Мэб, без сомнения, подумала, что я сошла с ума, даже если по выражению ее лица этого не было видно. Вместо этого она бросилась вперед и своими крошечными ручонками смахнула мои слезы.
— Не отчаивайся, Мэддисон, — я определенно не называла ей своего имени, но как бы то ни было, — ты можешь снова найти свой дом в самых неожиданных местах.
Я оценила ее попытку утешить меня, но была уверена, что этого ни за что не произойдет.
— Давай, у тебя не так много времени, и ты должна это увидеть. — Мэб вернула меня к реальности, и я заметила, что все еще лежу на мягкой подушке, а мир вокруг меня переливается глубоким бирюзовым цветом. Мэб снова протянула руку, и на этот раз я потянулась вперед и обхватила ее двумя пальцами, потому что не хотела снова смеяться над ней, когда она явно пыталась помочь. Мое тело взлетело вверх и оторвалось от мягкой поверхности, в то же мгновение мои ноги коснулись земли.
— Что за…? — Я моргнула, глядя на фейри, и пустота улетучилась из головы, когда я оправилась от «опьянения силой», как она выразилась. Теперь настала ее очередь хихикать.
— Я сильнее, чем кажусь.
Господи, она была как муравей на стероидах: могла поднимать вес, в четыре миллиона раз превышающий ее собственный.
— Очевидно, — сухо ответила я ей, прежде чем оглядеться.
Что, собственно, за хрень? Неудивительно, что я видела только синий и зеленый цвета. Я была внутри аквариума. Буквально. Стены, окружающие меня с трех сторон, были заполнены водой, рыбами и кораллами. Сначала я этого не заметила, потому что перед всеми этими стенами были полки.
Полки, заполненные книгами, издавали то же самое жужжание, которое я почувствовала, когда прислонилась к стене.
— Что это за место? — тихо спросила я, осмеливаясь надеяться, что это именно то, о чем я подумала.
Мэб порхнула возле моего лица, прежде чем отойти от центра комнаты, где я приземлилась на огромное, заполненное подушками пространство для чтения. Я медленно последовала за ней, выбравшись из середины читального зала и ступив на пол, выложенный голубой плиткой.
— Это библиотека, — сказала Мэб. — Библиотека Атлантиды.
Я издала тихий писклявый звук, мои глаза, без сомнения, расширились и вот-вот выскочат из орбит.
— Они спрятали библиотеку Атлантиды в библиотеке Академии?
Это было гениально. Кстати, о том, чтобы прятаться у всех на виду.
— Я столько лет хранила этот секрет, — сказала Мэб, задумчиво улыбаясь полкам и воде за ними. — Кормила рыбок. Содержала все в чистоте и идеальном состоянии. Ждала Атланта, который смог бы пройти сквозь барьер и получить доступ к этим волшебным историям.