Выбрать главу

— Вот так приключение, — сказал он вслух. — Вот так приключение!

Ночью Брандт снова никак не мог заснуть.

«А ведь я так вымотался, таская книжные полки и распаковывая коробки, — вспоминал он. — Почему же мне не спится?»

Парень уставился в потолок, ожидая, что вновь заскребётся енот. Но было тихо.

И тут у него возникло странное ощущение — будто над ним что-то парит. Что-то опасное.

«Должно быть, всё дело в непривычной обстановке, — объяснил себе Брандт. — А может быть, я волнуюсь из-за школы? Ведь я буду новичком, который ничего не знает».

Он посмотрел на часы и принялся себя уговаривать: «Нужно поспать, а то завтра у меня у самого будут круги под глазами, как у енота».

Брандт закрыл глаза и почувствовал, что сон наконец-то проходит.

Внезапно по комнате пробежал поток холодного воздуха.

Он вновь открыл глаза.

Откуда этот ветер?

Снова волна холодного воздуха. Совсем ледяного.

По коже парня пробежали мурашки. Вдруг тут кто-то есть?

Он почувствовал, как к шее прикасаются чьи-то губы.

Холодные-холодные губы. А потом в кожу вонзились острые зубы, и тогда он заорал.

Глава 7

Вспыхнул свет.

— Что случилось? — спросил отец, приближаясь к нему. — Что с тобой? — Он схватил сына за дрожащие плечи, пытаясь его успокоить.

— Моя… моя шея, — с трудом выдавил Брандт и тяжело сглотнул. Потёр место укуса рукой. Оно всё ещё было холодным.

— Ты потянул шею? — спросил отец заспанным голосом. — Дай-ка взглянуть.

— Меня укусили, — Брандт наклонился вперёд. — Видишь что-нибудь?

— Ничего, — ответил отец, разглядывая его шею.

— Ещё один енот? — предположил Брандт.

— Вряд ли, — отец огляделся по сторонам. Затем наклонился и заглянул под кровать. Открыл стенной шкаф и порылся в одежде. Осмотрел стол, коробки и остальное. Наконец облегчённо вздохнул: — Должно быть, тебе просто приснился кошмар. Дурной сон.

Брандт потёр шею. Теперь вроде бы всё было нормально. Он потрогал шрам на скуле.

— Всё было так реально, папа. Я решил, что…

— Просто ты волнуешься из-за школы. Вот и всё, — пояснил отец. — Постарайся заснуть, ладно?

— Ладно.

Отец погасил свет и вышел. Оставшись в темноте, Брандт натянул одеяло до подбородка и пробормотал:

— Сон. Просто дурацкий сон.

Он уже почти заснул, как вновь почувствовал холодное прикосновение.

Поднявшись утром, Брандт услышал гудение пылесоса. Войдя в гостиную, увидел невысокую седовласую старушку, занимающуюся уборкой. Раньше он её не встречал.

— Здравствуйте, — произнёс парень, но старушка не подняла глаза. Стало ясно, что она ничего не слышит из-за шума. Тогда Брандт отправился на кухню.

— Доброе утро, — приветствовал его папа, сидевший за столом. — Ну что, удалось заснуть?

— Слегка, — ответил парень. — А что это за старушка?

— Её зовут миссис Нордстрем, — объяснила мама. — Она согласилась помочь мне разобрать вещи и привести дом в порядок. Ты уже видел её? Она очень милая.

— Я хотел поздороваться, да пылесос гудел, — ответил Брандт. — Откуда она взялась?

— Её порекомендовал Хенкерс, — ответила мама. — Я собиралась позвонить ей и предложить работу, но она пришла к нам раньше. Наверное, Хенкерс сам позвонил ей.

— Кажется, она работала у прежних жильцов, — добавил папа.

— Хочешь сока? — спросила мама, открывая пакет и доставая стаканы. — Хоть чуть-чуть. Ведь у тебя сегодня первый учебный день.

— Нет, спасибо, — отозвался Брандт. Он никогда не завтракал, и мама знала об этом. Но всё же не могла удержаться.

Парень просто сидел за столом, пока отец читал газету. Мать принялась убирать стаканы обратно.

— Я всё думаю о том, что случилось ночью, — поделился Брандт. — Меня укусили за шею…

Родители переглянулись. Лицо матери оставалось спокойным.

— Вряд ли это был просто сон, — продолжал парень. — Всё казалось таким реальным…

— Брандт… — Мать опустилась за стол, по-прежнему держа стаканы в руках.

— Ты в самом деле думаешь, что в твоей комнате кто-то был? — задал вопрос отец, пристально глядя на сына. — Но я везде искал, даже под кроватью.

— Ну… не человек, — пробормотал парень, приглаживая волосы. — Нечто. Какой-нибудь дух. Может быть, в доме живут призраки?

Папа щёлкнул языком и опустил газету.

— Наверное, мои исследования сказались на твоём воображении. Конечно, ты рос в странных местах, постоянно слышал разговоры о магии и духах…

— Может быть, дело и в этом, — согласился Брандт. — Но мне так не кажется. Отец потёр руки и улыбнулся.