Что за ужасный человек? Испортил ей весь вечер! Напоил Филиппа, которого она так ждала! Как ей теперь быть? Как не допустить общения её мужа с этим повесой?
Глава 6
Дверь захлопнулась за ним, но Бенедикт не спешил уходить. Он стоял на крыльце, прислонившись к колонне, и старался сдержать бившую его дрожь. О, ему было что ответить Стефани, но он промолчал, не желая оправдаться! Ведь молча беря всю вину на себя, он оправдывал её святого Филиппа, а Стефани совсем не надо знать того, чем занят её муж между конференциями и симпозиумами! При Стефани Филипп не позволял себе подобных вещей, не желая скандала, но оказавшись в Лондоне без неё, будто сорвался с цепи. Он кутил целыми неделями, трезвея только для того, чтобы выступить с докладом. Слава его шла впереди него, не было ни одного приличного публичного дома, где имя его не стояло в списке самых щедрых клиентов. Повезло ещё, что сегодня Бенедикту удалось выловить его между клубом и домом терпимости и доставить домой!
Бен закрыл глаза, стараясь унять обиду.
Пусть Стефани думает о нём как угодно. Нет, ему не всё равно, что она думает. Но ради неё, ради её спокойствия, он готов оказаться козлом отпущения. Его, как того самого козла, нагрузили чужими грехами и выставили за ворота. Он согласен. Только бы она никогда не узнала правду о своём муже, известном зоологе, которым так восхищалась!
Взяв себя в руки, герцог направился к своему дому, отпустив ожидавший его экипаж. Прогулка на свежем воздухе должна помочь ему окончательно успокоиться. Неспешно идя по улице, Бенедикт помимо воли вспоминал в каком виде перед ним предстала сегодня Стефани и от этих воспоминаний ему становилось не по себе.
Тонкое одеяние не скрывало ни одного изгиба её восхитительного тела, о котором раньше он запрещал себе мечтать, а теперь увидел наяву!
Теперь он мог ясно представить, что бы он сделал, окажись Стефани в его объятиях.
Он бы начал покрывать её лицо поцелуями, плавно спускаясь ниже и задерживаясь на её шее, вдыхая аромат её нежной кожи. Каждое прикосновение его губ было бы осторожным, ведь он так боялся разрушить её хрупкую красоту. Он бы прошептал ей слова, полные любви и страсти, которые он так долго сдерживал, боясь произнести их вслух...
Резко придя в себя,Бен тряхнул головой, пытаясь прогнать грешное видение, понимая, что не имеет никакого права думать так о жене друга,мечтая увидеть её в своей постели.
Приближаясь к своему особняку, он заметил свет, светящийся из окон гостиной. Прекрасно понимая, кто явился к нему в столь поздний час, герцог тяжело вздохнул.
Патриция хоть и ничего не требовала от него, всем своим поведением говорила, что ждет большего. Сейчас, когда разврат и кутеж не влекли его к себе, близость подруги была очень кстати, вот только Бен при этом чувствовал себя самым настоящим мерзавцем! Стоит заканчивать эту связь, пока не стало слишком поздно!
Как он и предполагал, Пат ожидала его в гостиной.
На ней было роскошное синее платье, подчеркивающее все её достоинства.
Герцог застыл на пороге, внимательно разглядывая свою любовницу.
Патриция подняла на него свои темные глаза и томно улыбнулась. В её взгляде читалась надежда и ожидание, которые герцог не мог проигнорировать. Он догадывался, что её чувства к нему были искренними, но понимал также, что продолжать эти отношения было бы неправильно. Ведь ему было нечего дать ей в ответ. Совсем ничего.
-Добрый вечер, Пат,- наконец нарушил тишину Бенедикт, стараясь придать голосу естественный тон.
Патриция грациозно встала с дивана и приблизилась к нему.Её движения были полны соблазна, а жажда близости в глазах искренней.
-Добрый вечер, Бен,- хрипло прошептала Пат,обвивая руками его шею,-Я так по тебе соскучилась!
Он не мог не заметить, как её глаза заблестели стоило ему зайти в комнату, и это только усиливало его внутреннюю борьбу. Патриция была красивой и привлекала его, но его сердце было занято другой женщиной.
-Пат, нам нужно поговорить,-начал Бенедикт, пытаясь подобрать слова.
Патриция нахмурилась, будто почувствовав, что этот разговор не сулит ей ничего хорошего.
-О чем ты хочешь поговорить, Бен?-спросила она,дрожащим от волнения голосом,- не лучше ли заняться более приятными вещами? Ты слишком напряжен.
Проворно стянув с него сюртук и шейный платок, Пат откинула ненужные вещи в сторону. Её длинные пальцы легко скользили по его груди уверенно спускаясь к пуговицам его бридж.
-Я обязан быть честным с тобой,- продолжил Бен, делая попытку её остановить,-Наши встречи, наша связь... Я не могу продолжать это. Это неправильно…