Ники недовольно фыркнула, принимая бокал.
– Почему тогда меня сюда никто не возил? Вы то, я так понимаю, добрую половину города сюда перетаскали?
– Не преувеличивай, Ник. – Стейтон забрал бокал у Мэтта, протянул мне и встал у меня за спиной. – Тебя сюда не возили, потому что ты наша сестра.
– Прям защитники чести юной дамы, – весело рассмеялась Ники.
– И я вам очень благодарен, парни, – Мэтт отдал бокал Джесс и пожал руки Нейту и Лиаму. Потом подошел к Ник и нежно обнял ее, накинув на нее плед.
Я подошла к Джесс.
– Ты в порядке?
– В полном, – Джес смотрела на Лиама, который, видимо, рассказывал какую‑то веселую историю из их юношества.
– Джесс, – я встала напротив подруги. – Посмотри на меня. Что‑то случилось?
– Как думаешь, Лиам очень пьян? – выпалила она на одном дыхании.
Я развернулась и встала рядом с ней, чтобы тоже посмотреть на него. Стоял вполне ровно, говорил связно.
– Вообще не вижу, что он пьян, – честно призналась я.– А что?
– Он держал меня за руку в машине, – прошептала Джесс.
– И? Ты думаешь, что это значит, что он пьян? Он когда выпьет, в машине на заднем сиденье ездить боится или что? Типа как в самолете, давай подержимся за руки, пока взлетаем?
Джес перевела взгляд с Лиама на меня и громко расхохоталась. Лиам мгновенно переключил внимание на нас.
– Что там у вас за веселье? – я подтолкнула Джесс в его сторону и сама двинулась за ней.
– Вы случайно не боитесь летать на самолете, мистер Стейтон? – весело спросила я. Джесс снова прыснула от смеха.
– Я похож на человека, который боится летать, – искренне удивился Лиам, переводя взгляд от меня к Джесс. – Пойдем лучше найдем, во что тебя закутать, чтобы ты не замерзла.
Он схватил Джесс за руку и потащил в сторону машины. Я весело подмигнула подруге. Ник с Мэттом ворковали о чем‑то, облокотившись на перила. Я сделала глоток шампанского и подошла к Нейту.
– Садитесь, мисс Пейн, – он похлопал рукой по капоту рядом собой.
– Не боитесь, что испачкаю ваш дорогущий пиджак?
– Думаете, что я не могу позволить себе новый?
– Справедливо, – кивнула я и присела на край капота.
– К тому же это не первый пиджак, который настигла эта учесть, если вы помните.
Я тяжело вздохнула, повернула голову в сторону Нейта и посмотрела ему в глаза.
– Я, правда, сожа…
– Я пошутил, Александра, – он тут же поймал мой взгляд.
– Хорошо, – я несмело улыбнулась.
Я отвела взгляд и осмотрелась вокруг. Джесс и Лиама не было видно.
– Не переживайте за подругу, не смотря на то, какое впечатление производит Лиам, он хороший парень.
– Я не переживаю, и он с самой первой встречи произвел на меня прекрасное впечатление.
– В отличие от меня?
– Вы не правы, – я подняла глаза. – Вы спасли меня от падения, и я очень вам благодарна.
– Это была не первая наша встреча в тот день. В первую вы сбежали от меня не оглядываясь.
– Не думала, что вы помните, – тихо сказала я.
– Ну что, собираемся обратно? – Мэтт и Ники двигались в нашу сторону.
Я вскочила с капота.
– Лиам, Джесс? Домой поедем?
– Мы готовы, – Джесс вышла на свет фар и подошла к нам. Следом за ней вышел Лиам. Чем эти двое там занимались? Я не смогла сдержать улыбку.
– Не смей, – ткнула меня пальцем в бок Джессика, как только все разошлись. Лиам складывал обратно шампанское и бокалы, Мэтт и Ники уже садились в машину. Им явно не терпелось остаться наедине.
– Я молчу, – я примирительно вскинула руки. Однако смешинки в глазах скрыть не удалось.
– Думаешь, я не видела, как вы мило сидели на капоте? – пустилась Джесс в атаку. Знала бы ты, что было до капота.
– Я позвоню тебе завтра, – я обняла подругу и подтолкнула в сторону ожидающего ее Лиама.
– Напиши мне, как доберешься до дома, – крикнула она, уже забираясь в машину.
Я развернулась, шагая в сторону кабриолета. Нейт уже поднял крышу и завел мотор. Я быстро села в машину, пристегнув ремень безопасности.