- Я запомню ваш совет. Так что вас привело ко мне в столь поздний час?
Может быть, я чересчур давила, и возможно, это было неосмотрительно. Но мне хотелось, чтобы он поскорее ушел. Рядом с да Картом я ощущала себя как-то странно - и мне это не нравилось.
- Мне крайне неприятно это делать, однако я вынужден просить вас...
Я прямо видела, как мучительно Олин да Карт выдавливал из себя эти слова. И я по-человечески его понимала - сильный маг, имеющий вес при дворе и просто обаятельный мужчина, привыкший получать желаемое, сейчас вынужден пресмыкаться перед девчонкой-первокурсницей, которая даже собственным даром управлять не умеет! Не позавидуешь...
- ...просить соврать императору.
- Я не уверена, что понимаю...
Олин поморщился, будто хлебнул ледяной воды и все зубы разом заныли.
- Тариэль... - мягко сказал он, сменив тактику, - вы, вероятно, знаете, что жизни связанных браслетом верности людей зависимы друг от друга.
Я кивнула.
- Однако это не совсем верное определение. Из нас двоих только я не могу причинить вред. В данном случае не могу даже доложить о случившемся, потому что мои слова потенциально могут навредить вам - а значит и мне. Вы же в свою очередь свободны от этих ограничений.
- Не беспокойтесь. Самоубийственного желания поделиться своим талантом с кем-то при дворе у меня не имеется.
- Благодарю, - Олин слегка поклонился, видимо, удовлетворенный моим ответом. - Спокойной ночи, Тариэль...
Он развернулся и пошел к двери.
- Олин, - окликнула я ректора. - Вы ведь сильный маг, почему просто не скроете метку?
Он обернулся.
- От взгляда императора никакая иллюзия не поможет. И вы тоже не надейтесь на магию, общаясь с Арривалем, госпожа Видаль.
С этими словами ректор покинул мою комнату. Вместе с ним исчезло и странное ощущение.
Оставшись, наконец, одна, я устало плюхнулась на диван. Хотелось плакать, уткнувшись в плечо друга. Но мои родные были в нескольких днях пути, а были ли у меня друзья в академии я пока до конца не поняла.
Все то немногое, что я узнала об императоре, пугало и отталкивало. Но также было понятно, что, вцепившись, этот человек просто так не отступится. С этим приходилось считаться. А значит, мне не только необходимо пойти на бал, но и придется вешать лапшу на уши хитрому императору, на которого еще и магия не действует!
Вот бы понять, какие планы строит на меня Арриваль Кес! Воистину, хуже неведения может быть только бессилие. Впрочем, отчаиваться рано, до бала целая неделя, а значит время научиться контролировать свою силу у меня имеется.
Я поднялась с дивана, подошла к двери и закрыла ее на ключ. А потом еще щеколду задвинула. Мне нужно хорошенько выспаться, причем желательно, чтобы при этом в мою комнату никто не входил.
Глава 25
На занятиях я откровенно скучала. Было много теории, мы исписывали тонны бумаги, но потом начиналась практика... которую Оттар мне запретил.
Так что добрую половину уроков - а главное самую интересную их часть - я пропускала. И грустно смотрела как мои сокурсники выпускают из рук силовые шары, в прошлый раз стоявшие мне еще одного привязанного декана.
Я внимательно разглядывала Лауру, стараясь увидеть в ней какие-то изменения. Но ничего не замечала. Ни в ее поведении, нив ее отношении ко мне на первый взгляд ничего не изменилось. То ли она была отменной актрисой, то ли магия действительно стерла все ее воспоминания о случившемся.
Браслета на ее руке тоже не было видно.
На одной из переменок ко мне подошел Дидро:
- Как ты себя чувствуешь?
Помня, что он сказал мне на вечеринке, я осторожно уточнила:
- Все хорошо, а что?
- Ничего. Просто мне любопытно, есть ли последствия вашего с Лаурой инцидента.
Я похолодела. Что он имел в виду? А вдруг смышленый не по годам Дидро Тираль догадался о природе моей магии?!
- Я не совсем понимаю...
- На прошлом уроке, - размеренно пояснил юноша, сверкнув ледяными глазами, - при попытке декана помочь тебе создать силовой шар, вы обе... застыли. Попытки подойти и разбудить вас успехом не увенчались, так что я выгнал всех из аудитории и позвал Оттара.
- Спасибо, - совершенно искренне поблагодарила я Дидро, - я рада, что никто не пострадал.
Парень самодовольно хмыкнул.
- Кроме самолюбия Камиля ничего не пострадало. Но я был рад поставить этого пижона на место.
Я удивленно посмотрела на него, не понимая, о чем речь.
- Камиль не хотел уходить. Надеялся подглядеть, чем все закончится. Пришлось немного подпалить его длинный нос.